西语助手
  • 关闭
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量货物

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运货物

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把货物运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了货物

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具货物配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的货物

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

旦其积极参与运输就必须提取货物

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价货物都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这货物后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

货物特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可能装在干的危险

Empaqueta la mercancía para su expedición.

以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

品我们都有大量货物

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运货物

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把货物运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批仓库堆放的货物可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装干的危险货物下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了货物

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

兼具货物配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的货物

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须货物

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值货物都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

了入侵前购买公司库存货物票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

向海关出示这货物后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装密封的货物集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

货物放行之后,查验过的名单必须内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

货物是特别放船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,此之前,已经走私了另外两批货物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量货物

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运货物

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把货物运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓堆放的货物可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了货物

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具货物配销贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的货物

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值货物都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司货物的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这货物后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可能装在干的危险下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储您的

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


寿衣, 寿终正寝, , 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我都有大量货物

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运货物

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把货物运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了货物

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具货物贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

法免费储存您的货物

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值货物都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这货物后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

人用骡子群来运

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可能装在干危险下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态和服务总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不装在密封集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之,查验过名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

将由专门实验室对所运进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

位批发商在仓库堆放的可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险尽可能在干的危险下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就提取

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

就大大减慢了通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得在密封的中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运进行开检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓堆放的可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可能装在干的危险下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,