西语助手
  • 关闭
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓堆放的可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可能装在干的危险下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

机用卡车运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓堆放的可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可能装在干的危险下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储您的

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


懒洋洋, 懒洋洋地坐着, , 烂糊, 烂糊糊的东西, 烂漫, 烂泥, 烂熟, 烂摊子, 烂账,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量货物

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运货物

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把货物运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库放的货物可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上货物

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具货物配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的货物

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

积极参与运输就必须提取货物

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值货物都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢货物通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交入侵前购买公司库存货物的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这货物后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私另外两批货物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫, 浪漫的, 浪漫派的, 浪漫曲,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量货物

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人骡子群来运货物

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机卡车把货物运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须装在干的危险货物下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了货物

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具货物配销和贸易两

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的货物

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值货物都将装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这货物后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


捞饭, 捞取, 捞一把, 捞着, , 劳保, 劳瘁, 劳动, 劳动保险, 劳动布,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

机用卡车把港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可能装在干的危险下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与输就必须提取

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购库存的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的集装箱中输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳改, 劳工, 劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可能装在干的危险面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有价值都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人的直接守护之

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳逸, 劳资, 劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品们都有大量货物

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运货物

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把货物运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可装在干的危险货物下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了货物

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具货物配销和

No podemos almacenar su mercancía gratis.

们没办法免费储存您的货物

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值货物都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这货物后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外货物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


痨病, 痨病的, 痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量货物

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来运货物

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把货物运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在放的货物可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上满了货物

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具货物配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的货物

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值货物都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点的

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

还提交了入侵前购买公司货物的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这货物后,得随时接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所运货物进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批货物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


老底, 老掉牙, 老而无用的, 老干部, 老古董, 老鹳草, 老光棍, 老规矩, 老糊涂的, 老虎,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,
huò wù

mercancia; mercadería; géneros

Es helper cop yright

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

商品我们都有大量

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

脚的人用骡子群来运

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把运至港口。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的可供应几年。

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险必须尽可能装在干的危险下面。

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好以便签发。

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商兼具配销和贸易两功能。

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值都将使用集装箱。

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了通过过境点的速度。

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存的发票。

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这后,接受检查。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态和服务的总经济价值是一个难题。

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不装在密封的集装箱中运输。

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

后将由专门的实验室对所运进行开箱检查。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,在此之前,已经走私了另外两批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货物 的西班牙语例句

用户正在搜索


老将, 老交情, 老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路,

相似单词


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,