Esa es una cara de la moneda.
这货币
一面。
Esa es una cara de la moneda.
这货币
一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般通过货币
拥有来证明对货币
所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法瑞士
货币。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相关货币交易
要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类货币转移系法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀法定货币为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定宏观经济状况
各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传货币转账系
管制情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年大货币危机均
区域性
危机。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币基金组织政策
浅显易懂
,但也
灾难性
。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配问题,从而减少金融危机
严
性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失货币价值
计算采用了一种在调查基础上
估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际货币基金组织一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也通过货币兑换获取美元
手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他货币提出索赔
适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡还有体制性因素,特别
在国际货币安排
体制性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际货币基金组织投票结构严
倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es una cara de la moneda.
这是的一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过的拥有来证明对
的所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制的出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士的。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追领域相关的
交易的重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和方面的合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类移系
的法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀的法定为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的和财政政策综合产生的结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传的
账系
的管制情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大危机均是区域性的危机。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区的单一地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约错配的问题,从而减少金融危机的严重性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失的价值的计算采用了一种在调
基础上的估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际基金组织的一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过兑换获取美元的手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他提出的索赔的适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国际安排中的体制性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际基金组织的投票结构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es una cara de la moneda.
这是货币的一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货币的拥有证明对货币的所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了限
货币的出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士的货币。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领相关的货币交易的重要
。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类货币转移系的法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀的法定货币为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传的货币转账系
的管
情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大货币危均是
的危
。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元的单一货币地
。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难的。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将约货币错配的问题,从而减少金融危
的严重
和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失的货币价值的计算采用了一种在调查基础上的估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际货币基金组织的一个代表团描述道,经济构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过货币兑换获取美元的手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他货币提出的索赔的适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡的还有体因素,特别是在国际货币安排中的体
因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际货币基金组织的投票结构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es una cara de la moneda.
这币的一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般通过
币的拥有来证明对
币的所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了来
币的出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎瑞士的
币。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相关的币交易的重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和币方面的合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类币转移系
的法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀的法定币为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况各种稳健的
币和财政政策综合产生的结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传的
币转账系
的管
情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大币危
区域性的危
。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区的单一币地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
币基金组织的政策
浅显易懂的,但也
灾难性的。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将约
币错配的问题,从而减少金融危
的严重性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失的币价值的计算采用了一种在调查基础上的估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际币基金组织的一个代表团描述道,经济
构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也通过
币兑换获取美元的手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他币提出的索赔的适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡的还有体性因素,特别
在国际
币安排中的体
性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际币基金组织的投票结构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es una cara de la moneda.
这是货的一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货的拥有来证明对货
的所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机来限
货
的出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士的货。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
,我们强调追查与该领域相关的货
交易的重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货方面的合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类货转移系
的法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀的法定货为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状是各种稳健的货
和财政政策综合产生的结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传的货
转账系
的管
。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大货危机均是区域性的危机。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另也在继续讨论建立一个类似于欧元区的单一货
地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将约货
错配的问题,从而减少金融危机的严重性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失的货价值的计算采用了一种在调查基础上的估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际货基金组织的一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过货兑换获取美元的手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因,小组应确定适用于以其他货
提出的索赔的适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡的还有体性因素,特别是在国际货
安排中的体
性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际货基金组织的投票结构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es una cara de la moneda.
这是货币一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货币拥有来证明对货币
所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士货币。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相关货币交易
重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类货币转移系法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀法定货币为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定宏观经济状况是各种稳健
货币和财
综合产生
结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传货币转账系
管制情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中重大货币危机均是区域性
危机。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币基金组织是浅显易懂
,但也是灾难性
。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配问题,从而减少金融危机
严重性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失货币价值
计算采用了一种在调查基础上
估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际货币基金组织一个代表团描述道,经济机构和
正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过货币兑换获取美元手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他货币提出索赔
适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡还有体制性因素,特别是在国际货币安排中
体制性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际货币基金组织投票结构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es una cara de la moneda.
这是货面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货拥有来证明对货
所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士货
。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相关货
交易
重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
域内贸易得到了加强,金融和货
方面
合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类货转移系
法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀法定货
为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定宏观经济状况是各种稳健
货
和财政政策综合产生
结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传货
转账系
管制情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中重大货
危机均是
域性
危机。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立个类似于欧元
单
货
。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货基金组织
政策是浅显易懂
,但也是灾难性
。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货错配
问题,从而减少金融危机
严重性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失货
价值
计算采用了
种在调查基础上
估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际货基金组织
个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过货兑换获取美元
手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他货提出
索赔
适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡还有体制性因素,特别是在国际货
安排中
体制性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际货基金组织
投票结构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es una cara de la moneda.
这币的一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般通过
币的拥有来证明对
币的所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了来
币的出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎瑞士的
币。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相关的币交易的重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和币方面的合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类币转移系
的法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀的法定币为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况各种稳健的
币和财政政策综合产生的结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传的
币转账系
的管
情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大币危
区域性的危
。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区的单一币地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
币基金组织的政策
浅显易懂的,但也
灾难性的。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将约
币错配的问题,从而减少金融危
的严重性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失的币价值的计算采用了一种在调查基础上的估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际币基金组织的一个代表团描述道,经济
构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也通过
币兑换获取美元的手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他币提出的索赔的适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡的还有体性因素,特别
在国际
币安排中的体
性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际币基金组织的投票结构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es una cara de la moneda.
这是的一面。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过的拥有来证明对
的所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制的出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士的。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相关的交
的重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内到了加强,金融
方面的合作也
到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类转移系
的法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀的法定为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的财政政策综合产生的结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传的
转账系
的管制情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大危机均是区域性的危机。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区的单一地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
基金组织的政策是浅显
懂的,但也是灾难性的。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约错配的问题,从而减少金融危机的严重性
风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失的价值的计算采用了一种在调查基础上的估价技术,即“或有估价”方法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际基金组织的一个代表团描述道,经济机构
政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过兑换获取美元的手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他提出的索赔的适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国际安排中的体制性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行国际
基金组织的投票结构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es una cara de la moneda.
这是货币一
。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货币拥有来证明对货币
所有。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币出口。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士货币。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相关货币交易
重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货币合作也得到强化。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟加拉国没有关于另类货币转移系法律规定。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀法定货币为英镑。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定济状况是各种稳健
货币和财政政策综合产生
结果。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传货币转账系
管制情况。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中重大货币危机均是区域性
危机。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币基金组织政策是浅显易懂
,但也是灾难性
。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配问题,从而减少金融危机
严重性和风险。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失货币价值
计算采用了一种在调查基础上
估价技术,即“或有估价”
法。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近,国际货币基金组织一个代表团描述道,
济机构和政策正走向成熟。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过货币兑换获取美元手段。
El Grupo determina en consecuencia el tipo de cambio que deberá aplicarse a las reclamaciones expresadas en otras monedas.
因此,小组应确定适用于以其他货币提出索赔
适当兑换率。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡还有体制性因素,特别是在国际货币安排中
体制性因素。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和国际货币基金组织投票结构严重倾向于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。