Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发行国的美国能够保持对外逆差。
reservas monetarias
欧 路 软 件Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发行国的美国能够保持对外逆差。
No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.
但是,估值调整无法代替部门的调整,因为缺
部门的调整会削弱对美元作为主要国际储备货币的信心。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发达国家应加强协调以确保3种主要货币汇率的相对稳定,同世界银行和国际货币基金组织必须加强对发行储备货币的主要工业化国家政策的监测。
Guatemala tiene uno de los mejores historiales de servicio de la deuda en Latinoamérica, uno de los mejores indicadores de deuda externa en el mundo, relaciones de trabajo bien establecidas con todos los organismos multilaterales, un crecimiento sostenido de la economía por más de 15 años, moneda estable, inflación de un dígito y un elevado nivel de reservas monetarias.
危地马拉在拉丁美洲是偿债好的国家之一,保持了世界
好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位数通货膨胀率以及高水平的货币储备。
En cambio, el ajuste del componente estructural de los desequilibrios requeriría tomar medidas en los países que tienen déficit y en los que tienen excedentes para reducir las diferencias estructurales entre los países, mientras que la parte de los desequilibrios que se debe a factores institucionales puede abordarse sólo mediante reformas del sistema monetario y de reservas internacional.
相比之下,对失衡的结构性因素的调整,却需要逆差国和顺差国同采取行动,减少它们之间的结构性差异,而且因结构性因素造成的部分失衡只能通过国际储备和货币体系改革来解决。
Por lo tanto, como consecuencia del papel del dólar de los Estados Unidos como moneda de reserva internacional y del efecto de la depreciación del dólar en la reducción del valor de su pasivo neto en el extranjero, se ha reducido el alcance del ajuste necesario del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos en el sector real, es decir, las importaciones y el ahorro.
因此,由于美元是国际储备货币并且美元贬值具有降低净外债价值的效果,因此通过部门,即进口和储蓄部门,对美国经常账户赤字进行必要调整的幅度减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas monetarias
欧 路 软 件Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作国际储备货币发行国
美国能够保持对外逆差。
No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.
但是,估值调整无法代替实质部门调整,因
缺乏实质部门
调整会削弱对美元作
国际储备货币
信心。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发达国家应加强协调以确保3种货币汇率
相对稳定,同
世界银行和国际货币基金组织必须加强对发行储备货币
工业化国家政策
。
Guatemala tiene uno de los mejores historiales de servicio de la deuda en Latinoamérica, uno de los mejores indicadores de deuda externa en el mundo, relaciones de trabajo bien establecidas con todos los organismos multilaterales, un crecimiento sostenido de la economía por más de 15 años, moneda estable, inflación de un dígito y un elevado nivel de reservas monetarias.
危地马拉在拉丁美洲是偿债记录最好国家之一,保持了世界最好
债务指数、与所有多边机构
长期工作关系、15年以上
持续经济增长,个位数通货膨胀率以及高水平
货币储备。
En cambio, el ajuste del componente estructural de los desequilibrios requeriría tomar medidas en los países que tienen déficit y en los que tienen excedentes para reducir las diferencias estructurales entre los países, mientras que la parte de los desequilibrios que se debe a factores institucionales puede abordarse sólo mediante reformas del sistema monetario y de reservas internacional.
相比之下,对失衡结构性因素
调整,却需
逆差国和顺差国同
采取行动,减少它们之间
结构性差异,而且因结构性因素造成
部分失衡只能通过国际储备和货币体系改革来解决。
Por lo tanto, como consecuencia del papel del dólar de los Estados Unidos como moneda de reserva internacional y del efecto de la depreciación del dólar en la reducción del valor de su pasivo neto en el extranjero, se ha reducido el alcance del ajuste necesario del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos en el sector real, es decir, las importaciones y el ahorro.
因此,由于美元是国际储备货币并且美元贬值具有降低净外债价值效果,因此通过实质部门,即进口和储蓄部门,对美国经常账户赤字进行必
调整
幅度减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas monetarias
欧 路 软 件Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体使
为
际储备货币发行
能够保持对外逆差。
No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.
但是,估值调整无法代替实质部门调整,因为缺乏实质部门
调整会削弱对
元
为主要
际储备货币
信心。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发达家应加强协调以确保3种主要货币汇率
相对稳定,同
世界银行和
际货币基金组织必须加强对发行储备货币
主要工业化
家政策
监测。
Guatemala tiene uno de los mejores historiales de servicio de la deuda en Latinoamérica, uno de los mejores indicadores de deuda externa en el mundo, relaciones de trabajo bien establecidas con todos los organismos multilaterales, un crecimiento sostenido de la economía por más de 15 años, moneda estable, inflación de un dígito y un elevado nivel de reservas monetarias.
危地马拉在拉丁洲是偿债记录最好
家之一,保持了世界最好
债务指数、与所有多边机构
长期工
、15年以上
持续经济增长,个位数通货膨胀率以及高水平
货币储备。
En cambio, el ajuste del componente estructural de los desequilibrios requeriría tomar medidas en los países que tienen déficit y en los que tienen excedentes para reducir las diferencias estructurales entre los países, mientras que la parte de los desequilibrios que se debe a factores institucionales puede abordarse sólo mediante reformas del sistema monetario y de reservas internacional.
相比之下,对失衡结构性因素
调整,却需要逆差
和顺差
同
采取行动,减少它们之间
结构性差异,而且因结构性因素造成
部分失衡只能通过
际储备和货币体
改革来解决。
Por lo tanto, como consecuencia del papel del dólar de los Estados Unidos como moneda de reserva internacional y del efecto de la depreciación del dólar en la reducción del valor de su pasivo neto en el extranjero, se ha reducido el alcance del ajuste necesario del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos en el sector real, es decir, las importaciones y el ahorro.
因此,由于元是
际储备货币并且
元贬值具有降低净外债价值
效果,因此通过实质部门,即进口和储蓄部门,对
经常账户赤字进行必要调整
幅度减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas monetarias
欧 路 软 件Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发行国的国能够保持
外逆差。
No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.
但是,估值调整无法代替实质部门的调整,因为缺乏实质部门的调整会削弱作为主要国际储备货币的信心。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发达国家应加强协调以确保3种主要货币汇率的相稳定,同
世界银行和国际货币基金组织必须加强
发行储备货币的主要工业化国家政策的监测。
Guatemala tiene uno de los mejores historiales de servicio de la deuda en Latinoamérica, uno de los mejores indicadores de deuda externa en el mundo, relaciones de trabajo bien establecidas con todos los organismos multilaterales, un crecimiento sostenido de la economía por más de 15 años, moneda estable, inflación de un dígito y un elevado nivel de reservas monetarias.
危在
丁
洲是偿债记录最好的国家之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位数通货膨胀率以及高水平的货币储备。
En cambio, el ajuste del componente estructural de los desequilibrios requeriría tomar medidas en los países que tienen déficit y en los que tienen excedentes para reducir las diferencias estructurales entre los países, mientras que la parte de los desequilibrios que se debe a factores institucionales puede abordarse sólo mediante reformas del sistema monetario y de reservas internacional.
相比之下,失衡的结构性因素的调整,却需要逆差国和顺差国同
采取行动,减少它们之间的结构性差异,而且因结构性因素造成的部分失衡只能通过国际储备和货币体系改革来解决。
Por lo tanto, como consecuencia del papel del dólar de los Estados Unidos como moneda de reserva internacional y del efecto de la depreciación del dólar en la reducción del valor de su pasivo neto en el extranjero, se ha reducido el alcance del ajuste necesario del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos en el sector real, es decir, las importaciones y el ahorro.
因此,由于是国际储备货币并且
贬值具有降低净外债价值的效果,因此通过实质部门,即进口和储蓄部门,
国经常账户赤字进行必要调整的幅度减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas monetarias
欧 路 软 件Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国储备
发行国的美国能够保持对外逆差。
No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.
但是,估值调整无法代替实质部门的调整,因为缺乏实质部门的调整会削弱对美元作为主要国储备
的信心。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发达国家应加强协调以确保3种主要的相对稳定,同
世界银行和国
基金组织必须加强对发行储备
的主要工业化国家政策的监测。
Guatemala tiene uno de los mejores historiales de servicio de la deuda en Latinoamérica, uno de los mejores indicadores de deuda externa en el mundo, relaciones de trabajo bien establecidas con todos los organismos multilaterales, un crecimiento sostenido de la economía por más de 15 años, moneda estable, inflación de un dígito y un elevado nivel de reservas monetarias.
危地马拉在拉丁美洲是偿债记录最好的国家之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位数通膨胀
以及高水平的
储备。
En cambio, el ajuste del componente estructural de los desequilibrios requeriría tomar medidas en los países que tienen déficit y en los que tienen excedentes para reducir las diferencias estructurales entre los países, mientras que la parte de los desequilibrios que se debe a factores institucionales puede abordarse sólo mediante reformas del sistema monetario y de reservas internacional.
相比之下,对失衡的结构性因素的调整,却需要逆差国和顺差国同采取行动,减少它们之间的结构性差异,而且因结构性因素造成的部分失衡只能通过国
储备和
体系改革来解决。
Por lo tanto, como consecuencia del papel del dólar de los Estados Unidos como moneda de reserva internacional y del efecto de la depreciación del dólar en la reducción del valor de su pasivo neto en el extranjero, se ha reducido el alcance del ajuste necesario del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos en el sector real, es decir, las importaciones y el ahorro.
因此,由于美元是国储备
并且美元贬值具有降低净外债价值的效果,因此通过实质部门,即进口和储蓄部门,对美国经常账户赤字进行必要调整的幅度减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas monetarias
欧 路 软 件Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国储备
发行国的美国能够保持对外逆差。
No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.
但是,估值调整无法代替实质部门的调整,因为缺乏实质部门的调整会削弱对美元作为主要国储备
的信心。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发达国家应加强协调以确保3种主要的相对稳定,同
世界银行和国
基金组织必须加强对发行储备
的主要工业化国家政策的监测。
Guatemala tiene uno de los mejores historiales de servicio de la deuda en Latinoamérica, uno de los mejores indicadores de deuda externa en el mundo, relaciones de trabajo bien establecidas con todos los organismos multilaterales, un crecimiento sostenido de la economía por más de 15 años, moneda estable, inflación de un dígito y un elevado nivel de reservas monetarias.
危地马拉在拉丁美洲是偿债记录最好的国家之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位数通膨胀
以及高水平的
储备。
En cambio, el ajuste del componente estructural de los desequilibrios requeriría tomar medidas en los países que tienen déficit y en los que tienen excedentes para reducir las diferencias estructurales entre los países, mientras que la parte de los desequilibrios que se debe a factores institucionales puede abordarse sólo mediante reformas del sistema monetario y de reservas internacional.
相比之下,对失衡的结构性因素的调整,却需要逆差国和顺差国同采取行动,减少它们之间的结构性差异,而且因结构性因素造成的部分失衡只能通过国
储备和
体系改革来解决。
Por lo tanto, como consecuencia del papel del dólar de los Estados Unidos como moneda de reserva internacional y del efecto de la depreciación del dólar en la reducción del valor de su pasivo neto en el extranjero, se ha reducido el alcance del ajuste necesario del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos en el sector real, es decir, las importaciones y el ahorro.
因此,由于美元是国储备
并且美元贬值具有降低净外债价值的效果,因此通过实质部门,即进口和储蓄部门,对美国经常账户赤字进行必要调整的幅度减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas monetarias
欧 路 软 件Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为际储
发行
的美
能够保持对外逆差。
No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.
但是,估值调整无法代替实质部门的调整,因为缺乏实质部门的调整会削弱对美元作为主要际储
的信心。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发应加强协调以确保3种主要
汇率的相对稳定,同
世界银行和
际
基金组织必须加强对发行储
的主要工业化
政策的监测。
Guatemala tiene uno de los mejores historiales de servicio de la deuda en Latinoamérica, uno de los mejores indicadores de deuda externa en el mundo, relaciones de trabajo bien establecidas con todos los organismos multilaterales, un crecimiento sostenido de la economía por más de 15 años, moneda estable, inflación de un dígito y un elevado nivel de reservas monetarias.
危地马拉在拉丁美洲是偿债记录最好的之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位数通
膨胀率以及高水平的
储
。
En cambio, el ajuste del componente estructural de los desequilibrios requeriría tomar medidas en los países que tienen déficit y en los que tienen excedentes para reducir las diferencias estructurales entre los países, mientras que la parte de los desequilibrios que se debe a factores institucionales puede abordarse sólo mediante reformas del sistema monetario y de reservas internacional.
相比之下,对失衡的结构性因素的调整,却需要逆差和顺差
同
采取行动,减少它们之间的结构性差异,而且因结构性因素造成的部分失衡只能通过
际储
和
体系改革来解决。
Por lo tanto, como consecuencia del papel del dólar de los Estados Unidos como moneda de reserva internacional y del efecto de la depreciación del dólar en la reducción del valor de su pasivo neto en el extranjero, se ha reducido el alcance del ajuste necesario del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos en el sector real, es decir, las importaciones y el ahorro.
因此,由于美元是际储
并且美元贬值具有降低净外债价值的效果,因此通过实质部门,即进口和储蓄部门,对美
经常账户赤字进行必要调整的幅度减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas monetarias
欧 路 软 件Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使作为国际储备货币发行国的美国能够保持对外逆差。
No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.
但是,估值调整无法代替实质部门的调整,因为缺乏实质部门的调整会削弱对美元作为主要国际储备货币的信心。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发达国家应加强协调以确保3种主要货币汇率的相对稳定,同世界银行和国际货币基金组织必须加强对发行储备货币的主要工业化国家政策的监测。
Guatemala tiene uno de los mejores historiales de servicio de la deuda en Latinoamérica, uno de los mejores indicadores de deuda externa en el mundo, relaciones de trabajo bien establecidas con todos los organismos multilaterales, un crecimiento sostenido de la economía por más de 15 años, moneda estable, inflación de un dígito y un elevado nivel de reservas monetarias.
危地马拉在拉丁美洲是偿债记录最好的国家之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位数通货膨胀率以及的货币储备。
En cambio, el ajuste del componente estructural de los desequilibrios requeriría tomar medidas en los países que tienen déficit y en los que tienen excedentes para reducir las diferencias estructurales entre los países, mientras que la parte de los desequilibrios que se debe a factores institucionales puede abordarse sólo mediante reformas del sistema monetario y de reservas internacional.
相比之下,对失衡的结构性因素的调整,却需要逆差国和顺差国同采取行动,减少它们之间的结构性差异,而且因结构性因素造成的部分失衡只能通过国际储备和货币体系改革来解决。
Por lo tanto, como consecuencia del papel del dólar de los Estados Unidos como moneda de reserva internacional y del efecto de la depreciación del dólar en la reducción del valor de su pasivo neto en el extranjero, se ha reducido el alcance del ajuste necesario del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos en el sector real, es decir, las importaciones y el ahorro.
因此,由于美元是国际储备货币并且美元贬值具有降低净外债价值的效果,因此通过实质部门,即进口和储蓄部门,对美国经常账户赤字进行必要调整的幅度减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas monetarias
欧 路 软 件Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.
因此,这种体系使际储备货币发行
的美
能够保持对外逆差。
No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.
但是,估值调整无法代替实质部门的调整,因缺乏实质部门的调整会削弱对美元
主要
际储备货币的信心。
Los países desarrollados tienen que aumentar la coordinación para asegurar la estabilidad relativa de los tipos de cambio de las tres divisas principales, y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional tienen que mejorar la supervisión que ejercen sobre las políticas de los principales países industrializados que emiten divisas de reserva.
发达家应加强协调以确保3种主要货币汇率的相对稳定,同
世界银行和
际货币基金组织必须加强对发行储备货币的主要工业化
家政策的监测。
Guatemala tiene uno de los mejores historiales de servicio de la deuda en Latinoamérica, uno de los mejores indicadores de deuda externa en el mundo, relaciones de trabajo bien establecidas con todos los organismos multilaterales, un crecimiento sostenido de la economía por más de 15 años, moneda estable, inflación de un dígito y un elevado nivel de reservas monetarias.
危地马拉在拉丁美洲是偿债记录最好的家之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的
期工
关系、15年以上的持续经
,个位数通货膨胀率以及高水平的货币储备。
En cambio, el ajuste del componente estructural de los desequilibrios requeriría tomar medidas en los países que tienen déficit y en los que tienen excedentes para reducir las diferencias estructurales entre los países, mientras que la parte de los desequilibrios que se debe a factores institucionales puede abordarse sólo mediante reformas del sistema monetario y de reservas internacional.
相比之下,对失衡的结构性因素的调整,却需要逆差和顺差
同
采取行动,减少它们之间的结构性差异,而且因结构性因素造成的部分失衡只能通过
际储备和货币体系改革来解决。
Por lo tanto, como consecuencia del papel del dólar de los Estados Unidos como moneda de reserva internacional y del efecto de la depreciación del dólar en la reducción del valor de su pasivo neto en el extranjero, se ha reducido el alcance del ajuste necesario del déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos en el sector real, es decir, las importaciones y el ahorro.
因此,由于美元是际储备货币并且美元贬值具有降低净外债价值的效果,因此通过实质部门,即进口和储蓄部门,对美
经常账户赤字进行必要调整的幅度减小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。