No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除保险金额计算退休金数额
。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除保险金额计算退休金数额
。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦国家银行指示所有银行/发展金融
构冻结这些资金/账号,并向巴基斯坦国家银行汇报据此冻结
资金/账户
情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《金融构法》第45 B(2)(d)节对于金融
构及其工作人员
保密义务作出例外规
,可要求其公布有账号账户
任何资料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难民署同意委员会建议:正式确
系统更新项目访问权
安全流程,并
期对用户账号进行完整性控
,以提高系统安全性。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 反恐委员会指出,孟加拉国首次报告及其补充报告都没有包括实行下列国际公认
反恐怖主义资金筹措措施
规
:(a) 汇钱款或价值
个人或法律实体
注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告
金融
构要包括所有资金转移
发端人资料(姓名、住址、账号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和国没有实按照男女个人实名账号上扣除的保险金额计算退休金数额的制度。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦国家示所有的
/发展金融
构冻结这些资金/账号,并向巴基斯坦国家
汇报据此冻结的资金/账户的情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《金融构法》第45 B(2)(d)节对于金融
构及其工作人员的保密义务作出例外规定,可要求其公布有账号账户的任何资料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难民署员会的建议:正式确定管理系统更新项目访问权的安全流程,并定期对用户账号进
完整性控制,以提高系统安全性。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 反恐员会
出,孟加拉国的首次报告及其补充报告都没有包括实
下列国际公认的反恐怖主义资金筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的金融
构要包括所有资金转移的发端人资料(姓名、住址、账号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除的保险金额计算退休金数额的制度。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦国家银行所有的银行/发展金融
构冻结这些资金/账号,并向巴基斯坦国家银行汇报据此冻结的资金/账户的情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《金融构法》第45 B(2)(d)节对于金融
构及其工作人员的保密义务作出例外规定,可要求其公布有账号账户的任何资料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难意委员会的建议:正式确定管理系统更新项目访问权的安全流程,并定期对用户账号进行完整性控制,以提高系统安全性。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 反恐委员会出,孟加拉国的首次报告及其补充报告都没有包括实行下列国际公认的反恐怖主义资金筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的金融
构要包括所有资金转移的发端人资料(姓名、住址、账号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和没有实行按照男女个人实名账号上扣除的保险金额计算退休金数额的制度。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦家银行指示所有的银行/发展金融
构冻结这些资金/账号,并向巴基斯坦
家银行汇报据此冻结的资金/账户的情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《金融构法》第45 B(2)(d)节对于金融
构及其工作人员的保密义务作出例外规定,可要求其公布有账号账户的任何资料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难民署同意委员会的建议:正式确定管理系统更新项目访问权的安全流程,并定期对用户账号进行完整性控制,以提高系统安全性。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 反恐委员会指出,孟的首次报告及其补充报告都没有包括实行下列
际公认的反恐怖主义资金筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的金融
构要包括所有资金转移的发端人资料(姓名、住址、账号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除金额计算退休金数额
制度。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦国家银行指示所有银行/发展金融
构冻结这些资金/账号,并向巴基斯坦国家银行汇报据此冻结
资金/账户
情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《金融构法》第45 B(2)(d)节对于金融
构及其工作人员
密义务作出例外规定,可要求其公布有账号账户
任何资料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难民署同意委员会建议:正式确定管理系统更新项目访问权
流程,并定期对用户账号进行完整性控制,以提高系统
性。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 反恐委员会指出,孟加拉国首次报告及其补充报告都没有包括实行下列国际公认
反恐怖主义资金筹措措施
规定:(a) 汇钱款或价值
个人或法律实体
注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告
金融
构要包括所有资金转移
发端人资料(姓名、住址、账号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除的保险金额计算退休金数额的制度。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦国家银行指示所有的银行/发展金融构冻结
金/账号,并向巴基斯坦国家银行汇报据此冻结的
金/账户的情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《金融构法》第45 B(2)(d)节对于金融
构及
工作人员的保密义务作出例外规定,可要
布有账号账户的任何
料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难民署同意委员会的建议:正式确定管理系统更新项目访问权的安全流程,并定期对用户账号进行完整性控制,以提高系统安全性。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 反恐委员会指出,孟加拉国的首次报告及补充报告都没有包括实行下列国际
认的反恐怖主义
金筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的金融
构要包括所有
金转移的发端人
料(姓名、住址、账号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除的保险金额计算退休金数额的制度。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦国家银行指示所有的银行/发展金融构冻结这些资金/账号,并向巴基斯坦国家银行汇报据此冻结的资金/账户的情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《金融构法》第45 B(2)(d)节对于金融
构及其工作人员的保密义务作出例外规定,可要求其公布有账号账户的任何资料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难民署同意委员会的建议:正式确定管理系统更新项目访问权的安流程,并定期对用户账号进行完整
控制,以提高系统安
。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 恐委员会指出,孟加拉国的首次报告及其补充报告都没有包括实行下列国际公认的
恐怖主义资金筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的金融
构要包括所有资金转移的发端人资料(姓名、住址、账号)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除的保险金额计金数额的制度。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦国家银行指示所有的银行/发展金融构冻结这些资金/账号,并向巴基斯坦国家银行汇报据此冻结的资金/账户的情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《金融构法》第45 B(2)(d)节对于金融
构及其工作人员的保密义务作出例外规定,可要求其公布有账号账户的任何资料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难民署同意委员会的建议:正式确定管理系统更访问权的安全流程,并定期对用户账号进行完整性控制,以提高系统安全性。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 反恐委员会指出,孟加拉国的首次报告及其补充报告都没有包括实行下列国际公认的反恐怖主义资金筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的金融构要包括所有资金转移的发端人资料(姓名、住址、账号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除的保险额计算
数额的制度。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦国家银行指示所有的银行/发展融
构冻结这些资
/账号,并向巴基斯坦国家银行汇报据此冻结的资
/账户的情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《融
构法》第45 B(2)(d)节对于
融
构及其工作人员的保密义务作出例外规定,可要求其公布有账号账户的任何资料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难民署同意委员会的建议:正式确定管理系统目访问权的安全流程,并定期对用户账号进行完整性控制,以提高系统安全性。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 反恐委员会指出,孟加拉国的首次报告及其补充报告都没有包括实行下列国际公认的反恐怖主义资筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的
融
构要包括所有资
转移的发端人资料(姓名、住址、账号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.
塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名号上扣除的保险
额计算退休
数额的制度。
En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.
据此,巴基斯坦国家银行指示所有的银行/发展构冻结这些资
/
号,并向巴基斯坦国家银行汇报据此冻结的资
/
的情况。
En cuanto al artículo 45 B) 2) d) de la Ley de instituciones financieras, constituye una excepción a la obligación de confidencialidad impuesta a las instituciones financieras y sus funcionarios en lo que respecta a la divulgación de cualquier información sobre las cuentas numeradas.
《构法》第45 B(2)(d)节对
构及其工作人员的保密义务作出例外规定,可要求其公布有
号
的任何资料。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que formalizara los procesos de seguridad con respecto a los derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) y pusiera en práctica controles regulares de la integridad de las cuentas de los usuarios a fin de mejorar la seguridad del sistema.
难民署同意委员会的建议:正式确定管理系统更新项目访问权的安全流程,并定期对用号进行完整性控制,以提高系统安全性。
7 El Comité contra el Terrorismo observa que, tanto en su informe original como en su informe complementario, Bangladesh no ha incluido ninguna disposición para aplicar las siguientes medidas de lucha contra la financiación del terrorismo, reconocidas internacionalmente: a) otorgamiento de licencias y registro de personas o entidades jurídicas que transfieren dinero o valores (se incluyen las empresas de servicios no depositarios de dinero) y b) presentación de información (nombres, dirección, número de cuenta) a las instituciones financieras en relación con todas las transferencias de fondos.
7 反恐委员会指出,孟加拉国的首次报告及其补充报告都没有包括实行下列国际公认的反恐怖主义资筹措措施的规定:(a) 汇钱款或价值的个人或法律实体的注册和(或)登记(包括非存款服务业务)和(b) 提出报告的
构要包括所有资
转移的发端人资料(姓名、住址、
号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。