Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度的赤9 240
美元。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
在2004财政年度前半年,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能会在2005财政年度结束时作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
在2003财政年度,它共农村住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述财政年度,有两家运公司宣
破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
在2001/2002财政年度,这一数额已增至每月250纳元。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府的计划开支总额6.602亿美元。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
因此,盘查工作不与6月30日财政年度结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽管遇到财政困难,长老大会还是在本财政年度专项基金补充拨款5
新西兰元。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督在公开言时促请立法者在财政年度内与
政当局合作,根据实收收入调整预算。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅在结束财政年度方面遇到重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
财政年度最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成成员的当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成成员的当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
在2005财政年度,美国的资助2
2千5百
美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进
加沙重建的5千
美元。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
在报告所述财政年度,八名专业人员管理一支由188架飞机组成的飞群队(比率
1:23.5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一政年度的第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一政年度的第一日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005政年度的赤字
9 240万美
。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
在2004政年度前半年,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能会在2005政年度结束时作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
在2003政年度,它共
住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述政年度,有两家
运公司宣布破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
在2001/2002政年度,这一数额已增至每月250
。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005政年度政府的计划开支总额
6.602亿美
。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一政年度或预算年度的期初进行发布。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
因此,盘查工作不与6月30日政年度结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽管遇到政困难,长老大会还是在本
政年度
专项基金补充拨款5万新西兰
。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督在公开发言时促请立法者在政年度内与行政当局合作,根据实收收入调整预算。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅在结束政年度方面遇到重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
政年度最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成
成员的当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成
成员的当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
在2005政年度,美国的资助
2万2千5百万美
,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美
。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
在报告所述政年度,八名专业人员管理一支由188架飞机组成的飞行群队(比率
1:23.5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行预算分摊额应于每一财
的第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
行预算分摊额应于每一财
的第一日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财的赤字为9 240万美元。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
2004财
前半
,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能会2005财
结束时作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
2003财
,它共为农村住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
本报告所述财
,有两家
运公司宣布破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
2001/2002财
,这一数额已增至每月250纳元。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财府的计划开支总额为6.602亿美元。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
奥地利,必须
每一财
或预算
的期初进行发布。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
因此,盘查工作不与6月30日财结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽管遇到财困难,长老大会还是
本财
为专项基金补充拨款5万新西兰元。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督公开发言时促请立法者
财
内与行
当局合作,根据实收收入调整预算。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅结束财
方面遇到重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财前半
,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
财最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
某一财
参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
某一财
参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
2005财
,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
报告所述财
,八名专业人员管理一支由188架飞机组成的飞行群队(比率为1:23.5)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度的赤字为9 240。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
在2004财政年度前半年,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能会在2005财政年度结束时作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述财政年度,有两家运公司宣布破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
在2001/2002财政年度,这一数额已增至每月250纳。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府的计划开支总额为6.602亿。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期发布。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
因此,盘查工作不与6月30日财政年度结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽管遇到财政困难,长老大会还是在本财政年度为专项基金补充拨款5新西兰
。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督在公开发言时促请立法者在财政年度内与政当局合作,根据实收收入调整预算。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅在结束财政年度方面遇到重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
财政年度最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
在2005财政年度,国的资助为2
2千5百
,包括直接援助巴勒斯坦权力机构
加沙重建的5千
。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
在报告所述财政年度,八名专业人员管理一支由188架飞机组成的飞群队(比率为1:23.5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
在2004财政年度前半年,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能会在2005财政年度结束作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述财政年度,有两家运公司宣布破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
在2001/2002财政年度,这一数额已增至每月250纳元。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行发布。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
因此,盘查工作不与6月30日财政年度结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽管遇到财政困难,长老大会还是在本财政年度为专项基金补充拨款5万新西兰元。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督在公开发请立法者在财政年度内与行政当局合作,根据实收收入调整预算。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅在结束财政年度方面遇到重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
财政年度最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
在2005财政年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
在报告所述财政年度,八名专业人员管理一支由188架飞机组成的飞行群队(比率为1:23.5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一财政年度第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一财政年度第一日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度为9 240万美元。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
在2004财政年度前半年,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能会在2005财政年度结束时作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述财政年度,有两家运公司宣
破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
在2001/2002财政年度,这一数额已增至每月250纳元。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府计划开支总额为6.602亿美元。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度期初进行发
。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
,盘查工作不与6月30日财政年度结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽管遇到财政困难,长老大会还是在本财政年度为专项基金补充拨款5万新西兰元。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督在公开发言时促请立法者在财政年度内与行政当局合作,根据实收收入调整预算。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅在结束财政年度方面遇到重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
财政年度最后一个月入账未清偿债务占未清偿债务总额
80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织成员,其分摊额应自它们成为成员
当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织成员,其分摊额应自它们成为成员
当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
在2005财政年度,美国资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建
5千万美元。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
在报告所述财政年度,八名专业人员管理一支由188架飞机组成飞行群队(比率为1:23.5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行分摊额应于每一财
年度的第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
行分摊额应于每一财
年度的第一日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前测2005财
年度的赤字为9 240万美元。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
在2004财年度前半年,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能在2005财
年度结束时作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
在2003财年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述财年度,有两家
运公司宣布破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
在2001/2002财年度,这一数额已增至每月250纳元。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财年度
府的计划开支总额为6.602亿美元。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一财年度或
年度的期初进行发布。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
因此,盘查工作不与6月30日财年度结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽管遇到财困难,长
还是在本财
年度为专项基金补充拨款5万新西兰元。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督在公开发言时促请立法者在财年度内与行
当局合作,根据实收收入调整
。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅在结束财年度方面遇到重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
财年度最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
在2005财年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
在报告所述财年度,八名专业人员管理一支由188架飞机组成的飞行群队(比率为1:23.5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
在2004财政年度前半年,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能会在2005财政年度结束作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述财政年度,有两家运公司宣布破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
在2001/2002财政年度,这一数额已增至每月250纳元。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行布。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
因此,盘查工作不与6月30日财政年度结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽管遇到财政困难,长老大会还是在本财政年度为专项基金补充拨款5万新西兰元。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督在公开促请立法者在财政年度内与行政当局合作,根据实收收入调整预算。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅在结束财政年度方面遇到重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
财政年度最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某一财政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
在2005财政年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
在报告所述财政年度,八名专业人员管理一支由188架飞机组成的飞行群队(比率为1:23.5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于政年度的第
日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于政年度的第
日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005政年度的赤字为9 240万美元。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
在2004政年度前半年,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能会在2005政年度结束时作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
在2003政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述政年度,有两家
运公司宣布破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
在2001/2002政年度,这
数额已增至
月250纳元。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005政年度政府的计划开支总额为6.602亿美元。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在政年度或预算年度的期初进行发布。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
因此,盘查工作不与6月30日政年度结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽政困难,长老大会还是在本
政年度为专项基金补充拨款5万新西兰元。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督在公开发言时促请立法者在政年度内与行政当局合作,根据实收收入调整预算。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅在结束政年度方面
重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
政年度最后
个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
在某政年度参加本组织的成员,其分摊额应自它们成为成员的当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
在2005政年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
在报告所述政年度,八名专业人员
理
支由188架飞机组成的飞行群队(比率为1:23.5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。