Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
把
寄存在银行里,必须填写一份表格。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
把
寄存在银行里,必须填写一份表格。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实部门的职员。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些报表由高级专员负责,我们的责任是对这些
报表发表审计意见。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
这对于结果无任何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负责基金的。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
委员会的报告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些
报表发表审计意见。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
报表的副本应送交法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些报表。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关影响分析见本报告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这些事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与厅讨论这一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是报表的组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一规定不适用于性质的罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在沟通方面的责任。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,报表符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财寄存在银行里,必须填写一份表格。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财部门的职
。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由
专
责,我们的责任是对这些财
报表发表审计意见。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
这对于财结果无任何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要财指标略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署责基金的财
。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
财委
会的报告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财报表均由
专
责,我们的责任是对这些财
报表发表审计意见。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
财报表的副本应送交法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委会尚未审计这些财
报表。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关财影响分析见本报告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这些财事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与财厅讨论这一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由财司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是财报表的组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一规定不适用于财性质的罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财沟通方面的责任。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,财报表符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财寄存在银行里,必须填写一份表格。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财部门的职
。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由
专
责,我们的责任是对这些财
报表发表审计意见。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
这对于财结果无任何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要财指标略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署责基金的财
。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
财委
会的报告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财报表均由
专
责,我们的责任是对这些财
报表发表审计意见。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
财报表的副本应送交法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委会尚未审计这些财
报表。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关财影响分析见本报告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这些财事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与财厅讨论这一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由财司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是财报表的组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一规定不适用于财性质的罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财沟通方面的责任。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,财报表符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把寄存在银行里,必须填写一份表格。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实部门
职员。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这报表由高级专员负
,我们
是对这
报表发表审计意见。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
这对于结果无
何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要指标略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负基金
。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
委员会
报告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这报表均由高级专员负
,我们
是对这
报表发表审计意见。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
报表
副本应送交法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这报表。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关影响分析见本报告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与厅讨论这一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是报表
组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一规定不适用于性质
罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在沟通方面
。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,报表符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财寄存在银行里,必须填写一份
。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
在销售部门当助手但是
确实财
部门的职员。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报
由高级专员负责,我们的责任是对这些财
报
发
审计意见。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
这对于财结果无任何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其重要财
指标略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负责基金的财。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
财委员会的报告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财报
均由高级专员负责,我们的责任是对这些财
报
发
审计意见。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
财报
的副本
法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财报
。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关财影响分析见本报告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这些财事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与财厅讨论这一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由财司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是财报
的组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一规定不适用于财性质的罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
当披露董事会在财
沟通方面的责任。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查明,财
报
符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把存在银行里,必须填写一份表格。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实部门的职员。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些表由高级专员负责,我们的责任是对这些
表发表审计意见。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
这对于结果无任何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要指标略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负责基金的。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
委员会的
告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些表均由高级专员负责,我们的责任是对这些
表发表审计意见。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
表的副本应送交法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些表。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关影响分析见本
告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这些事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与厅讨论这一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是表的组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一规定不适用于性质的罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在沟通方面的责任。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,表符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把寄存在银行里,必须填写一份表格。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部当助手但是他确实
部
员。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
报表由高级专员负责,我们
责任是对
报表发表审计意见。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
对于
结果无任何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要指标略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负责基金。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
委员会
报告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
报表均由高级专员负责,我们
责任是对
报表发表审计意见。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
报表
副本应送交法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计报表。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关影响分析见本报告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与厅讨论
一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是报表
组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
一规定不适用于
性质
罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在沟通方面
责任。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,报表符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把寄存在银行里,必须填写一份表格。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实部门
职员。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
些
报表由高级专员负责,我们
责任是
些
报表发表审计意
。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
于
结果无任何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要指标略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负责基金。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
委员会
报告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
些
报表均由高级专员负责,我们
责任是
些
报表发表审计意
。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
报表
副本应送交法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计些
报表。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关影响分析
本报告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
些
事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与厅讨论
一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是报表
组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
一规定不适用于
性质
罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在沟通方面
责任。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,报表符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财寄存在银行里,必须填写一份
格。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财部门
职员。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财由高级专员负责,
责任是对这些财
发
审计意见。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
这对于财结果无任何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要财指标略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负责基金财
。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
财委员会
告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财均由高级专员负责,
责任是对这些财
发
审计意见。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
财副本应送交法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关财影响分析见本
告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财
状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这些财事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与财厅讨论这一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由财司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是财组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一规定不适用于财性质
罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在财沟通方面
责任。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查明,财
符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
asuntos financieros
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把寄存在银行里,必须填写一份表格。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实部门
职员。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些表由高级专员负
,我
任是对这些
表发表审计意见。
Ello no tiene incidencia en el resultado financiero.
这对于结果无任何影响。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重要指标略有恶化。
El PNUMA actúa de Tesorero del Fondo.
环境规划署负基金
。
Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.
委员会
告和建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些表均由高级专员负
,我
任是对这些
表发表审计意见。
También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.
表
副本应送交法庭。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些表。
En el anexo III del presente informe figura un análisis de las repercusiones financieras.
有关影响分析见本
告附件三。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国状况依然十分脆弱。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这些事项金额为120 026美元。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计程序和控制措施。
El Tribunal continuará sus conversaciones con la Oficina.
法庭将继续与厅讨论这一问题。
El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.
投资程序由司司长监督和核准。
Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.
附注是表
组成部分。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一规定不适用于性质
罪行。”
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
应当披露董事会在沟通方面
任。
El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.
审查表明,表符合会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。