Le estoy grato por lo que me anunció.
您的通知.
gracias; gracias a Ud.
Le estoy grato por lo que me anunció.
您的通知.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,。
Gracias, y que pase un buen verano.
,
愿您度过一个愉快的夏天。
Un vaso de leche, por favor.
一杯牛奶,。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
大家,向大家问好。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席各代表团在协商期
的谅解与合作。
Gracias por tu paciencia.
你的耐心。
Agradezco su consejo.
您的建议。
Bendigo tu venida.
你来看我。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,你, 安德烈斯。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
你,费
大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你使我们有机会讨论防止外层空
军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您的通知.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,谢谢。
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快的夏天。
Un vaso de leche, por favor.
一杯牛奶,谢谢。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅作。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢大家,向大家问好。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期的谅
作。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
Agradezco su consejo.
谢谢您的建议。
Bendigo tu venida.
谢谢你来。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
谢谢你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使们有机会讨论防止外层空
军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也谢谢联国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
gracias; gracias a Ud.
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您的通知.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,谢谢。
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快的夏天。
Un vaso de leche, por favor.
一杯牛奶,谢谢。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢大家,向大家问好。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期的谅解与合作。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
Agradezco su consejo.
谢谢您的建议。
Bendigo tu venida.
谢谢你来看我。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
谢谢你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外层备竞赛(防止外
备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也谢谢联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Le estoy grato por lo que me anunció.
您
通知.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,。
Gracias, y que pase un buen verano.
,祝愿您度过一个愉快
夏天。
Un vaso de leche, por favor.
一杯牛奶,。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表
谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
大家,向大家问好。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
各代表团在协商期
谅解与合作。
Gracias por tu paciencia.
你
。
Agradezco su consejo.
您
建议。
Bendigo tu venida.
你来看我。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,你, 安德烈斯。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你使我们有机会讨论防止外层空
军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Le estoy grato por lo que me anunció.
您的通知.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,。
Gracias, y que pase un buen verano.
,祝愿您度过一个愉快的夏天。
Un vaso de leche, por favor.
一杯牛奶,。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
大家,向大家问好。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席代表团在协商期
的谅解与合作。
Gracias por tu paciencia.
你的耐心。
Agradezco su consejo.
您的建议。
Bendigo tu venida.
你来看我。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟? -
,
你, 安德烈斯。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?错,
。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你使我们有机会讨论防止外层空
军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和
别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢知.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,谢谢。
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿度过一个愉快
夏天。
Un vaso de leche, por favor.
一杯牛奶,谢谢。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢大家,向大家问好。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期谅解与合作。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你耐心。
Agradezco su consejo.
谢谢建议。
Bendigo tu venida.
谢谢你来看我。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
谢谢你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机防止外层空
军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也谢谢联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您的通知.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,谢谢。
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快的夏天。
Un vaso de leche, por favor.
一杯牛奶,谢谢。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢大家,向大家问好。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期的谅解与合作。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
Agradezco su consejo.
谢谢您的建议。
Bendigo tu venida.
谢谢你来看我。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
谢谢你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外军备竞赛(防止外
军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也谢谢联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Le estoy grato por lo que me anunció.
的通知.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,。
Gracias, y que pase un buen verano.
,祝愿
度过一个愉快的夏天。
Un vaso de leche, por favor.
一杯牛奶,。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
大家,向大家问好。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席各代表团在协商期
的谅解与合作。
Gracias por tu paciencia.
你的耐心。
Agradezco su consejo.
的建议。
Bendigo tu venida.
你来看我。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,你, 安德烈斯。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
你使我们有机会讨
外层空
军备竞赛(
外空军备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gracias; gracias a Ud.
Le estoy grato por lo que me anunció.
谢谢您的通知.
Revela las fotos en mate, por favor.
请在暗处洗照片,谢谢。
Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快的夏天。
Un vaso de leche, por favor.
一杯牛奶,谢谢。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Gracias y un saludo a todos.
谢谢大家,向大家问好。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期的谅解与合作。
Gracias por tu paciencia.
谢谢你的耐心。
Agradezco su consejo.
谢谢您的建议。
Bendigo tu venida.
谢谢你来看我。
¿Champán, señorita? - No, gracias, Andrés.
小姐 ,要香槟吗? - 不 ,谢谢你, 安德烈斯。
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
El PRESIDENTE: Gracias, Embajadora Fernando.
谢谢你,费尔南多大使。
Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).
谢谢你使我们有机会讨论防止外层备竞赛(防止外
备竞赛)这一议题。
También dio las gracias al Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, al representante del FNUAP y al personal respectivo por la labor realizada.
他也谢谢联合国驻地协调员、开发计划署驻地代表、人口基金代表和各别工作人员的工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。