西语助手
  • 关闭
móu qiú

procurar; buscar; pretender

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口所需。

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所的职位。

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦过去20年中促进这个目标,但未取得成功。

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议实现的各项目标。

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必通过谈判实现和平方面发挥主要作用。

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将新共识并取得成果。

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将以切实办法执行此项战略。

También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.

决议草案还处理安全理事会构成不均衡这一题。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必更适当的方式,来避免这一威胁。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们改革。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正实现同一目标的所有各方提供协助。

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有据说我们正企图复活军国主义。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们的区域组织主要是为了发展。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致共识集团比非洲人更了解非洲的想法。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利更好的生活,应得的工作和应有的生活!

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学的知识,你可以某家公司中一个商务顾的职位。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平的各国人民和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能的各种合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的西班牙语例句

用户正在搜索


主流河支流, 主路, 主麻, 主谋, 主脑, 主权, 主权的, 主权国家, 主人, 主人公,

相似单词


谋反, 谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀,
móu qiú

procurar; buscar; pretender

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口所需。

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所的职位。

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中促进这个目标,但未取得成功。

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议实现的各项目标。

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必须在通过谈判实现和平方面发作用。

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将新共识并取得成果。

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将以切实办法执行此项战略。

También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.

决议草案还安全事会构成不均衡这一根本问题。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须更适当的方式,来避免这一威胁。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们改革。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应它向正实现同一目标的所有各方提供协助。

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图复活军国义。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们的区域组织是为了发展。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致共识集团比非洲人更了解非洲的想法。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利更好的生活,应得的工作和应有的生活!

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学的知识,你可以在某家公司中一个商务顾问的职位。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平的各国人民和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能的各种合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的西班牙语例句

用户正在搜索


主体, 主体工程, 主调音乐, 主桅, 主谓词语, 主谓句, 主文, 主席, 主席身份, 主席台,

相似单词


谋反, 谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀,
móu qiú

procurar; buscar; pretender

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口所需。

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所的职位。

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中促进这个目标,但未取得成功。

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议实现的各目标。

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必须在通过谈判实现和平方面发挥主要作用。

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将识并取得成果。

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将以切实办法执战略。

También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.

决议草案还处理安全理事会构成不均衡这一根本问题。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须更适当的方式,来避免这一威胁。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们的改革,应该是实质性的而不是表面的。

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们改革。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要它向正实现同一目标的所有各方提供协助。

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图复活军国主义。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们的区域组织主要是为了发展。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致识集团比非洲人更了解非洲的想法。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利更好的生活,应得的工作和应有的生活!

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学的知识,你可以在某家公司中一个商务顾问的职位。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平的各国人民和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进联合国可能的各种合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的西班牙语例句

用户正在搜索


主要, 主要部分, 主要产品, 主要的, 主要敌人, 主要地, 主要矛盾, 主要目的, 主要农作物, 主要收入来源,

相似单词


谋反, 谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀,
móu qiú

procurar; buscar; pretender

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位。

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中谋求促进这个,但未取得成功。

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议谋求实现的各

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必须在谋求通过谈判实现和平方面发挥主要作用。

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将谋求新共识并取得成果。

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将谋求以切实办法执行此战略。

También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.

决议草案还谋求处理安全理事会构成不均衡这一根本问题。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的所雇佣并为这些工作的翻译。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须谋求更适当的方式,来避免这一威胁。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一的所有各方供协助。

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们的区域组织主要是为了谋求发展。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲更了解非洲的想法。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有都有权利谋求更好的生活,谋求应得的工作和应有的生活!

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学的知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问的职位。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为前未实现和平的各国谋求和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的西班牙语例句

用户正在搜索


主战的, 主战派, 主张, 主张倒退的, 主张妇女有参政权的, 主张妇女有参政权的人, 主张改革, 主张后退的, 主张君主政体的, 主张君主制的,

相似单词


谋反, 谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀,
móu qiú

procurar; buscar; pretender

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位。

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中谋求促进这个目标,但未取得成功。

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必须在谋求通过谈判实现和平方面发挥主要作用。

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将谋求取得成果。

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将谋求以切实办法此项战略。

También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.

决议草案还谋求处理安全理事会构成不均衡这一根本问题。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣为这些人工作的翻译。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须谋求更适当的方式,来避免这一威胁。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求的改革,应该是实质性的而不是表面的。

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们的区域组织主要是为了谋求发展。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求集团比非洲人更了解非洲的想法。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好的生活,谋求应得的工作和应有的生活!

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学的知,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问的职位。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平的各国人民谋求和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法不总是允许进联合国可能谋求的各种合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的西班牙语例句

用户正在搜索


煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴, 煮鸡蛋, 煮制,

相似单词


谋反, 谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀,
móu qiú

procurar; buscar; pretender

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好的健康状态为借口谋求

Por fin agarró el destino que pretendía.

终于弄到了谋求的职位。

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中谋求促进这个目标,但未取得成功。

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必须在谋求通过谈判实现和平方面发挥主要作用。

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将谋求新共识并取得成果。

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将谋求以切实办法执行此项战略。

También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.

决议草案还谋求处理安全理事会构成不均衡这一根本问题。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉的人所雇佣并为这些人工作的翻译。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须谋求更适当的方式,这一威胁。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲说,我们的区域组织主要是为了谋求发展。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的想法。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好的生活,谋求应得的工作和应有的生活!

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学的知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问的职位。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平的各国人民谋求和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的西班牙语例句

用户正在搜索


伫立, 伫立等候, 苎麻, 苎麻地, 苎麻纤维, , 助爆, 助爆药, 助产士, 助词,

相似单词


谋反, 谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀,
móu qiú

procurar; buscar; pretender

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口谋求所需。

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位。

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中谋求促进这个目标,但未取得成功。

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议谋求实现各项目标。

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必须在谋求通过谈判实现和平方发挥主要作用。

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将谋求新共识并取得成果。

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将谋求以切实办法执行此项战略。

También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.

决议草案还谋求处理安全理事会构成不均衡这一根本问题。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须谋求更适当方式,来避免这一威胁。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标所有各方提供协助。

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们区域组织主要是为了谋求发展。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问职位。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平各国人民谋求和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的西班牙语例句

用户正在搜索


助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推, 助推发动机, 助推火箭,

相似单词


谋反, 谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀,
móu qiú

procurar; buscar; pretender

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己不好健康状态为借口谋求所需。

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位。

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中谋求促进这个目标,但未取得成功。

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议谋求实现目标。

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必须在谋求通过谈判实现和平方面发挥主要作用。

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将谋求新共识并取得成果。

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将谋求以切实办法执行此战略。

También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.

决议草案还谋求处理安全理事会构成不均衡这一根本问题。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他所雇佣并为这些工作翻译。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须谋求更适当方式,来避免这一威胁。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是表面

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标所有方提供协助。

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

有根据我们正企图谋求复活军国主义。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来,我们区域组织主要是为了谋求发展。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话,联合一致谋求共识集团比非洲更了解非洲想法。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问职位。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平谋求和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求种合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的西班牙语例句

用户正在搜索


助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口,

相似单词


谋反, 谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀,
móu qiú

procurar; buscar; pretender

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以自己健康状态为借口谋求所需。

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求职位。

El Pakistán procuró sin éxito promover este objetivo durante más de dos decenios.

巴基斯坦在过去20年中谋求促进这个目标,但未取得成功。

Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

我们同意该决议谋求实现各项目标。

Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.

妇女必须在谋求通过谈判实现和平方面发挥主要作用。

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将谋求新共识并取得成果。

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将谋求以切实办法执行此项战略。

También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.

决议草案还谋求处理安全理事会构成均衡这一根本问题。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译。

La comunidad internacional debe buscar medios más adecuados para evitar esta amenaza.

国际社会必须谋求更适当方式,来避免这一威胁。

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性是表面

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标所有各方提供协助。

La afirmación de que tratamos de reavivar el militarismo carece de cualquier base.

没有根据说我们正企图谋求复活军国主义。

Para nosotros en África, nuestra organización regional esta esencialmente dirigida al desarrollo.

对我们非洲来说,我们区域组织主要是为了谋求发展。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲想法。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问职位。

Nos sumamos a los pueblos que van en pos de la paz porque carecen de ella.

我们同大家一起为目前未实现和平各国人民谋求和平。

Las actas constitutivas no siempre permiten los tipos de cooperación que podrían desear las Naciones Unidas.

组织法并总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的西班牙语例句

用户正在搜索


贮点红, 贮精囊, 贮粮备荒, 贮木场, 贮水池, 贮蓄, 贮油层, 贮油量, , 注册,

相似单词


谋反, 谋害, 谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀,