西语助手
  • 关闭
diào zǐ

tono; tonalidad

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己的调子

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言的调子表示遗憾。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告的总的调子似乎表明对新军、前叛乱分子反对党的看法度的相度的同情,而局的立场——在有所提及的时候——则受到有系统的质疑。

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

基调发言为为期五天的讲习班确定了讨论的调子,强调了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要性的认识,这点从各种国际会议方案的结果文件中得以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调子 的西班牙语例句

用户正在搜索


副刊, 副品, 副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长,

相似单词


调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, ,
diào zǐ

tono; tonalidad

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

个国家都想唱自己的调子

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

该部代表发言的调子表示遗憾。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告的总的调子似乎表明新军、前叛乱分子和反党的看法和态度的相当大度的同情,而合法当局的立场——在有所提及的时候——则受到有系统的质疑。

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

基调发言为为期五天的讲习班确定了讨论的调子,强调了观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了国际社会观测信息重要性的认识,这点从各种国际会议和方案的结果文件中得以证实。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调子 的西班牙语例句

用户正在搜索


赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有, 赋予, , ,

相似单词


调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, ,
diào zǐ

tono; tonalidad

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

都想唱自己的调子

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言的调子表示遗憾。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告的总的调子似乎表明对新军、前叛乱分子和反对党的看法和态度的相当大度的同情,而合法当局的立场——在有所提及的时候——则受到有系统的质疑。

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

基调发言为为期五天的讲习班确定了讨论的调子,强调了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了对地球观测信息重要性的认识,这点从各种议和方案的结果文件中得以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调子 的西班牙语例句

用户正在搜索


富农, 富强, 富饶, 富饶的, 富人, 富士山, 富庶, 富岁, 富翁, 富幽默感的,

相似单词


调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, ,
diào zǐ

tono; tonalidad

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

国家都想唱自己的调子

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

该部代表发言的调子表示遗憾。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告的总的调子似乎表明新军、前叛乱分子和反党的看法和态度的相当大度的同情,而合法当局的立场——在有所提及的时候——则受到有系统的质疑。

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

基调发言为为期五天的讲习班确定了讨论的调子,强调了球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了国际社球观测信息重要性的认识,这点从各种国际议和方案的结果文件中得以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调子 的西班牙语例句

用户正在搜索


富于想像力的, 富于营养, 富余, 富裕, 富裕的, 富裕者, 富源, 富足, 富足的, ,

相似单词


调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, ,
diào zǐ

tono; tonalidad

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想调子

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言的调子表示遗憾。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告的总的调子似乎表明对新军、前叛乱分子和反对党的看法和态度的相当大度的同情,而合法当局的立场——在有所及的时候——则受到有系统的质疑。

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

基调发言为为期五天的讲习班确定了讨论的调子,强调了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用了国际社会对地球观测信息重要性的认识,这点从各种国际会议和方案的结果文件中得以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调子 的西班牙语例句

用户正在搜索


腹膜炎, 腹腔, 腹水, 腹痛, 腹泻, 腹泻的, 腹心, 腹胀, 腹足动物的, ,

相似单词


调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, ,
diào zǐ

tono; tonalidad

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己的调子

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对部代表调子表示遗憾。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更尖刻,充满战争论调。

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

的总的调子似乎表明对新军、前叛乱分子和反对党的看法和态度的相当大度的同情,而合法当局的立场——在有所提及的时候——则受到有系统的质疑。

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

基调期五天的讲习班确定了讨论的调子,强调了地球观测方案在支持灾害管理方面的重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要性的认识,这点从各种国际会议和方案的结果文件中得以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调子 的西班牙语例句

用户正在搜索


该指责的, 改扮, 改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌,

相似单词


调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, ,
diào zǐ

tono; tonalidad

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言表示遗憾。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论变得更为尖刻,充满战争论

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告似乎表明对新军、前叛乱分和反对党看法和态度相当大同情,而合法当局立场——在有所提及时候——则受到有系统质疑。

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

发言为为期五天讲习班确定了讨论,强了地球观测方案在支持灾害管理方面并提高了国际社会对地球观测信息重认识,这点从各种国际会议和方案结果文件中得以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调子 的西班牙语例句

用户正在搜索


改革性的, 改革与对外开放, 改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔,

相似单词


调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, ,
diào zǐ

tono; tonalidad

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己调子

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言调子表示遗憾。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告调子似乎表明对新军、前叛乱分子和反对党看法和态同情,而合法立场——在有所提及时候——则受到有系统质疑。

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

基调发言为为期五天讲习班确定了讨论调子,强调了地球观测方案在支持灾害管理方面重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要性认识,这点从各种国际会议和方案结果文件中得以证实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调子 的西班牙语例句

用户正在搜索


改邪归正, 改写, 改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥,

相似单词


调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, ,
diào zǐ

tono; tonalidad

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己调子

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言调子表示遗憾。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

El tono general del informe parece demostrar un grado considerable de comprensión hacia el punto de vista y la actitud de las Forces nouvelles, los ex rebeldes y los partidos opositores, mientras que la posición de las autoridades legítimas se cuestiona sistemáticamente, en el caso de mencionarse.

该报告调子似乎表明对新军、前叛乱分子和反对党看法和态度相当大同情,而合法当局立场——在有所提及时候——则受到有系统质疑。

Los discursos de fondo dieron la tónica de los debates que se celebraron durante los cinco días del curso práctico, recalcando el papel esencial de los programas de observación de la Tierra como medio de apoyo a la gestión de desastres y el reconocimiento internacional creciente de la importancia de la información sobre la observación de la Tierra, como demostraban los documentos sobre los resultados de diferentes conferencias y programas internacionales.

基调发言为为期五天讲习班确定了讨论调子,强调了地球观测方案在支持灾害管理方面重要作用并提高了国际社会对地球观测信息重要识,这点从各种国际会议和方案结果文件中得以证实。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调子 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖楚阿人, 盖楚阿人的, 盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶,

相似单词


调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, , 眺望, ,