Le rogué que viniera lo más pronto posible.
请求他尽快来.
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
请求他尽快来.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
他请求从工资里借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
请求他原谅
说过的话。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛快地答应了们的请求。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求帮她找一份临时工作。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语表达愿望和请求。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求他和
一起去。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有的公民请求一件很简单的事情。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,请求大家要克服自己的冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求了许多,现在
不愿再作任何
步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫的请求。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
特别委员会决定接受这项请求。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
请求
尽快来.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
请求从工资里借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
请求
说过的话。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
痛快地答应
们的请求。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求帮她找一份临时工作。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语表达愿望和请求。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
诚恳地请求
让
和
一起去。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有的公民请求一件很简单的事情。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,请求大家要克服自己的冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理
小小的请求,显示
无同情之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友表现出
的悔悟,并请求她的
。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对的请求
已经让
许多,现在
不愿再作任何让步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝这项请求。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说服
,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫的请求。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
特别委员会决定接受这项请求。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
请求他尽快来.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
他请求从借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
请求他原谅
说过的话。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛快地答应了们的请求。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求帮她找一份临时
作。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语
达愿望和请求。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求让他和
一起去。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有的公民请求一件很简单的事情。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,请求大家要克服自己的冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友他的悔悟,并请求她的原谅。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求已经让了许多,
在
不愿再作任何让步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫的请求。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
特别委员会决定接受这项请求。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
他尽快来.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
他从工资里借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
他原谅
说过
话。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛快地答应了们
。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
帮
找一份临时工作。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语表达愿望和
。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地让他和
一起去。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有
公民
一件很简单
事情。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,大家要克服
冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理小小
,显示了他毫无同情之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他悔悟,并
原谅。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他已经让了许多,现在
不愿再作任何让步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服,一会儿是
,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫
。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
特别委员会决定接受这项。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
请求
尽
来.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
请求从工资里借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
请求
原谅
说过
话。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
地答应了
们
请求。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求帮她找一份临时工作。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语表达愿望和请求。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
诚恳地请求
让
和
一起去。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有
公民请求一件很简单
事情。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,请求大家要克服自己
冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理
请求,显示了
毫无同情之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友表现出
悔悟,并请求她
原谅。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对请求
已经让了许多,现在
不愿再作任何让步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说服
,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫
请求。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
特别委员会决定接受这项请求。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
他
.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
他从工资里借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
他原谅
说过的话。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛地答应了
们的
。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她帮她找一份临时工作。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语表达愿望和
。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地让他和
一起去。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有的公民
一件很简单的事情。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,大家要克服自己的冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理小小的
,显示了他毫无同情之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,她的原谅。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的已经让了许多,现在
不愿再作任何让步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服,一会儿是
,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫的
。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
特别委员会决定接受这项。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
尽快来.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
从工资里借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
原谅
说过的话。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
痛快地答应了
们的
。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她帮她找一份临时工作。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语表达愿望和
。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
诚恳地
让
和
一
。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有的公民
一件很简单的事情。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,大家要克服自己的冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理
小小的
,显示了
毫无同情之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友表现出
的悔悟,并
她的原谅。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对的
已经让了许多,现在
不愿再作任何让步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说服
,一会儿是
,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫的
。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
特别委员会决定接受这项。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
请
快来.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
请
从工资里借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
请
原谅
说过
话。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
痛快地答应了
们
请
。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
请
帮
找一份临时工作。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语表达愿望和请
。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
诚恳地请
让
和
一起去。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有
公民请
一件很简单
事情。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,请
大家要克服自己
冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理
小小
请
,显示了
毫无同情之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友表现出
悔悟,并请
原谅。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对请
已经让了许多,现在
不愿再作任何让步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说服
,一会儿是请
,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫
请
。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
特别委员会决定接受这项请。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
尽快来.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
从工资里借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
原谅
说过
。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
痛快地答应了
们
。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她帮她找一份临时工作。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教们如何用西语表达愿望和
。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
诚恳地
让
和
一起去。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有
公民
一件很简单
事情。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,大家要克服自己
冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理
小小
,显示了
毫无同情之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友表现出
悔悟,并
她
原谅。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对已经让了许多,现在
不愿再作任何让步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说服
,一会儿是
,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫
。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
特别委员会决定接受这项。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
特别委员会决定同意该项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
Le rogué que viniera lo más pronto posible.
请求他尽快来.
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
他请求从工资里借支五十美元。
Le pido disculpas por la que le he dicho .
请求他原谅
说过的话。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛快地答应了们的请求。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求帮她找一份临时工
。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
Anita会教
们如何用西语表达愿望和请求。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地请求让他和
一起去。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有的公民请求一件很简单的
。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
别是,
请求大家要克服自己的冷漠。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理小小的请求,显示了他毫无同
之心。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求已经让了许多,现在
不愿再
任何让步。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支持马尔代夫的请求。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
别委员会决定接受这项请求。
El Comité Especial decidió acceder a la petición.
别委员会决定同意该项请求。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。