Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说话。
hablar; decir; contar; charlar
欧 路 软 件版 权 所 有Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说话。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话正经、衣着端庄是她格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢你和你妈妈说话方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
他办法正常说话因为他患上了声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
他完
了地说话,
人能让他闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
他刚才对我们很不礼貌,他本应该让我们说话。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你搭档说话是不行
。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说话时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
他是个很人,说话时妙语连珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭时候说话,这是
有教养
。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他说话带着悲观语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈时候,他大声
说话连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学说话。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔地笑着说话。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
Su expresión es fluida.
他说话流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们说话时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar; decir; contar; charlar
欧 路 软 件版 权 所 有Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说话。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话正经、衣着端庄是她的风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢你和你妈妈说话的方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
他办法正常说话因为他患上了声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
他完
了地说话,
人能让他闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
他刚才对我们很不礼貌,他本应该让我们说话。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是不行的。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说话的时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
他是个很风趣的人,说话时语
珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候说话,这是有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他说话带着悲观的语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学说话。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔地笑着说话。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
Su expresión es fluida.
他说话流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们说话时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar; decir; contar; charlar
欧 路 软 件版 权 所 有Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说话。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话正经、衣着端庄她的风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢你和你妈妈说话的方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
办法正常说话因为
患上了声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
完
了地说话,
人能让
闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
刚才对我们很不礼貌,
本应该让我们说话。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话不行的。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说话的时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
很风趣的人,说话时妙语连珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候说话,这有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,说话带着悲观的语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
和我交谈的时候,
大声的说话连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这小女孩就
天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学说话。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总温柔地笑着说话。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
Su expresión es fluida.
说话流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们说话时谈吐自然。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar; decir; contar; charlar
欧 路 软 件版 权 所 有Los chicos estaba hablando en la clase.
些男孩们在课上说话。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话正经、衣着端庄是她的风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我喜欢你和你妈妈说话的方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
他办法正常说话因为他患上了声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
是腼腆的姑娘,从来
敢和陌生人说话。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
他完
了地说话,
人能让他闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
他刚才对我们很礼貌,他本应该让我们说话。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,样和你的搭档说话是
行的。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说话的时候,我什么也。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
他是个很风趣的人,说话时妙语连珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你能在吃饭的时候说话,
是
有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他说话带着悲观的语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。
Este niño está aprendiendo a hablar.
孩子在学说话。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔地笑着说话。
Se oyen murmullos en el pasillo.
到过道有人悄悄说话声。
Su expresión es fluida.
他说话流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们说话时谈吐自然。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar; decir; contar; charlar
欧 路 软 件版 权 所 有Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说话。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话正经、衣着端庄是她的风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢你和你妈妈说话的方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
办法正常说话因为
患上
声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
完
说话,
人能
嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
刚才对我们很不礼貌,
本应该
我们说话。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是不行的。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说话的时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
是个很风趣的人,说话时妙语连珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候说话,这是有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,说话带着悲观的语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
和我交谈的时候,
大声的说话连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学说话。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔笑着说话。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
Su expresión es fluida.
说话流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们说话时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar; decir; contar; charlar
欧 路 软 件版 权 所 有Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说话。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话正经、衣着端庄是她的风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢你和你妈妈说话的方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
办法正常说话
患上了声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
完
了地说话,
人能让
闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
刚才对我们很不
,
本应该让我们说话。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是不行的。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说话的时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
是个很风趣的人,说话时妙语连珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候说话,这是有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,说话带着悲观的语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
和我交谈的时候,
大声的说话连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学说话。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔地笑着说话。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
Su expresión es fluida.
说话流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们说话时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar; decir; contar; charlar
欧 路 软 件版 权 所 有Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说正经、衣着端庄
她的
。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
喜欢你和你妈妈说
的方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
他办法正常说
因为他患上了声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这腼腆的姑娘,从来
敢和陌生人说
。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
他完
了地说
,
人能让他闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
他刚才对们很
礼貌,他本应该让
们说
。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说行的。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说的时候,
什么也听
懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
他个很
趣的人,说
时妙语连珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你能在吃饭的时候说
,这
有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他说带着悲观的语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和交谈的时候,他大声的说
连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就个天才,她在会说
前就学会弹钢琴了。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学说。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总温柔地笑着说
。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说声。
Su expresión es fluida.
他说流利.
Nos habló con naturalidad.
她和们说
时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
hablar; decir; contar; charlar
欧 路 软 件版 权 所 有Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说话。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话正经、衣是她的风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢你和你妈妈说话的方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
他办法正常说话因为他患上了声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
他完
了地说话,
人能让他闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
他刚才对我们很不礼貌,他本应该让我们说话。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是不行的。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当西班牙人同时说话的时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
他是个很风趣的人,说话时妙语连珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候说话,这是有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他说话带悲观的语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学说话。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔地笑说话。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
Su expresión es fluida.
他说话流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们说话时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hablar; decir; contar; charlar
欧 路 软 件版 权 所 有Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说话。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话正经、衣着端庄是她风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜妈妈说话
方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
他办法正常说话因为他患上了声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢
陌生人说话。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
他完
了地说话,
人能让他闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
他刚才对我们很不礼貌,他本应该让我们说话。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样档说话是不行
。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说话时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
他是个很风趣人,说话时妙语连珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,不能在吃饭
时候说话,这是
有教养
。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他说话带着悲观语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他我交谈
时候,他大声
说话连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学说话。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔地笑着说话。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
Su expresión es fluida.
他说话流利.
Nos habló con naturalidad.
她我们说话时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。