Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
无法说服
.
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
无法说服
.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
没考虑好怎么说服
。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说服米格尔将会很困难因为很多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
们说服
去休息,因为
不太舒服。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以为你说服了,那你就错了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说服
,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为的论点有说服力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的署,为恢复和
说服工作提供了一个良好时机。
No es empresa fácil convencerle.
说服不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
最后也没能把
说服.
Tentaron en vano a persuadirme.
们徒劳的尝试过说服
。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
费了好大的气力才把
说服.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得迫或说服妇女接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
讲话有说服力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,在努力说服议会
法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认为,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机会去试图说服其国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以说服科索沃塞族人参科索沃和梅托希亚的机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员会根据过去约谈受害人和证人的亲身经验,认为这种说法是没有说服力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法说服他.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说服米格尔将会很困难因他很多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们说服他去休息,因他不太舒服。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以你说服我了,那你就错了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成们可能
或不
我的论点有说服力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的署,
恢复和加强说服工作提供了一个良好时机。
No es empresa fácil convencerle.
说服他不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他说服.
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试过说服我。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费了好大的气力才把他说服.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
他讲话有说服力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力说服议会加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机会去试图说服其他国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以说服科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委会根据过去约谈受害人和证人的亲身经验,
这种说法是没有说服力的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法说.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说米格尔将会很困难因为
很多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们说去休息,因为
太舒
。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以为你说我了,那你就错了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想说
我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们为或
为我的论点有说
力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的署,为恢复和加强说
工作提供了一个良好时机。
No es empresa fácil convencerle.
说是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没把
说
.
Tentaron en vano a persuadirme.
们徒劳的尝试过说
我。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
费了好大的气力才把
说
.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人得强迫或说
妇女接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
讲话有说
力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力说议会加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员为,推定保留效力的概念看来既没有说
力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是行的国家将有充足的机会去试图说
其
国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就以说
科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员会根据过去约谈受害人和证人的亲身经验,为这种说法是没有说
力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法他.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么他。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
格尔将会很困难因为他很多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们他去休息,因为他不太舒
。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以为你我了,那你就错了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极想
我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我的论点有。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的署,为恢复和加强
工作提供了一个良好时机。
No es empresa fácil convencerle.
他不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他.
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试过我。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费了好大的气才把他
.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或妇女接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
他讲话有.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
外,还在努
议会加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认为,推定保留效的概念看来既没有
,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马诺深信
的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机会去试图其他国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员会根据过去约谈受害人和证人的亲身经验,认为这种法是没有
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法说服他.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑怎么说服他。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说服米格尔将会很困难因他很多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们说服他去休息,因他不太舒服。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果说服我
,那
就错
。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认或不认
我的论点有说服力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的署,
恢复和加强说服工作提供
一个良
时机。
No es empresa fácil convencerle.
说服他不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他说服.
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试过说服我。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费的气力才把他说服.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
他讲话有说服力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力说服议会加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机会去试图说服其他国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可说服科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员会根据过去约谈受害人和证人的亲身经验,认这种说法是没有说服力的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
无法说服他.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
还没考虑好怎么说服他。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说服米格尔将很困难因为他很多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
们说服他去休息,因为他不太舒服。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以为你说服了,那你就错了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服,一
是请
,—
又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为的论点有说服力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的署,为恢复和加强说服工作提供了一个良好时机。
No es empresa fácil convencerle.
说服他不是一件容易的事.
No he conseguido convencerlo.
后也没能把他说服.
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试过说服。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费了好大的气力才把他说服.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
他讲话有说服力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力说服议加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认为,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机去试图说服其他国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以说服科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员根据过去约谈受害人和证人的亲身经验,认为这种说法是没有说服力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
无法说
他.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
还没考虑好怎么说
他。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说米格尔将会很困难因为他很
。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
们说
他去休息,因为他不太舒
。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以为你说了,那你就错了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为的论点有说
力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的署,为恢复和加强说
工作提供了一个良好时机。
No es empresa fácil convencerle.
说他不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
最后也没能把他说
.
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试过说。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费了好大的气力才把他说.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或说接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
他讲话有说力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力说议会加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认为,推定保留效力的概念看来既没有说力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机会去试图说其他国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以说科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员会根据过去约谈受害人和证人的亲身经验,认为这种说法是没有说力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法服他.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么服他。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
服米格尔将会很困难因为他很多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们服他去休息,因为他不太舒服。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果以为
服我了,
错了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我的论点有服力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的署,为恢复和加强
服工作提供了一个良好时机。
No es empresa fácil convencerle.
服他不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他服.
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝服我。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费了好大的气力才把他服.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或服妇女接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
他讲话有服力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力服议会加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认为,推定保留效力的概念看来既没有服力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机会去
图
服其他国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,可以
服科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员会根据去约谈受害人和证人的亲身经验,认为这种
法是没有
服力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convencer; persuadir
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
米格尔将会很困难因
很多疑。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们去休息,因
不太舒
。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以你
我了,那你就错了。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
极力想
我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可或不
我的论点有
力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的署,
恢复和加强
工作提供了一个良好时机。
No es empresa fácil convencerle.
不是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没把
.
Tentaron en vano a persuadirme.
们徒劳的尝试过
我。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
费了好大的气力才把
.
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强迫或妇女接受人工授精。
Habla con términos elocuentes
讲话有
力.
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力议会加强该法案。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员,推定保留效力的概念看来既没有
力,也没有任何用处。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是不可行的国家将有充足的机会去试图其
国家,反之亦然。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以科索沃塞族人参加科索沃和梅托希亚的机构。
Sobre la base de su propia experiencia en la interrogación de víctimas y testigos, la Comisión no encuentra convincente esa explicación.
调查委员会根据过去约谈受害人和证人的亲身经验,这种
法是没有
力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。