西语助手
  • 关闭
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职将拟的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“决”、“任意”这些语词义是无益的,因为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


慢慢走, 慢跑, 慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟告,特别告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益,因为就目前而言,极少有一些处决能够一样有严格特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


忙碌地, 忙乱, , 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

责和即将拟报告,别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益,因为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 莽苍, 莽汉, 莽莽, 莽原, 莽撞, 莽撞的, , 蟒蛇, ,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益的,因为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛糙, 毛茬, 毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这语词的,因为就目前而言,极少有一处决能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,

用户正在搜索


毛瑟枪, 毛石, 毛石建筑, 毛手毛脚, 毛丝鼠, 毛遂自荐, 毛毯, 毛头毛脑, 毛细管, 毛细管的,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,

用户正在搜索


毛毡, 毛毡夜蛾, 毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责和即将拟的报告,特别报告员认纠缠“外法”、“即”、“”这些语词义是无益的,目前而言,极少有一些处能够像过去一样有严格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


锚碇, , 铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

关于职责的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“决”、“任意”这些语词义是无益的,因为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一格的特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒犯者, 冒风险的, 冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇量还是

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

于职责和即将拟的报告,特别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益的,因为就目前而言,极有一些处决能够像过去一样有严格的特

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,
yǔ cí

palabra y frase

欧 路 软 件版 权 所 有

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

语词汇量还是很少。

Por lo que respecta al mandato y a los informes que han de presentarse, el orador considera inútil insistir en la definición de las palabras “extrajudicial”, “sumaria” y “arbitraria”, ya que actualmente no es frecuente que las ejecuciones puedan caracterizarse de antemano de manera tan estricta.

和即将拟报告,别报告员认为纠缠“外法”、“即决”、“任意”这些语词义是无益,因为就目前而言,极少有一些处决能够像过去一样有严征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语词 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇,