Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚,我就不和你讨论了。
sinceridad; lealtad
西 语 助 手Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚,我就不和你讨论了。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚的发言。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚,恢复阿布贾谈判。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
这些承诺是本诚
作出的,必须加以履行。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和只有在相互努力和彼此诚
的情况下才可能实现。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古继续怀
政治诚
所有的重大障碍和挑战。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本诚
,突破是可以实现的。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议的提出都是有诚的,目的在于便利我们的工作。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚的伙伴合作,以克服非洲所面临的无数挑战和问题。
Recalcamos que debe haber un compromiso y una sinceridad mayores en el avance hacia la paz.
我们强调在迈向实现和平的过程中必须表明更大的承诺和诚。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,我们愿以最大的诚
、尽最大的努力,争取实现和平统一。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家和联合国的所有支持和诚。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚,但走错了方向。
El Brasil está realmente comprometido con la promoción de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
西真心诚
地致力于促进中东全面、公正和持久和平。
¿Qué deben hacer los Estados partes en la Convención para aplicar esta disposición con diligencia y de buena fe?
本公约的缔约各国为了忠实而诚地执行这一条款必须做什么呢?
Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.
古一向本
诚
并根据平等和尊重原则行事。
En conclusión, las actividades citadas son prueba del genuino empeño de Burkina Faso en cumplir las recomendaciones de las Naciones Unidas.
以上活动证明了布基纳法索执行联合国建议的诚。
El compromiso de todas las partes de aplicar de buena fe este Acuerdo General de Paz es de la mayor importancia.
各方心诚
实施《全面和平协定》是至关重要的。
Las partes en las conversaciones de paz de Abuja deben aprovechar esta ocasión para negociar con seriedad y de buena fe.
阿布贾和平谈判的各方必须把握这一机,本
诚
认真开展谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sinceridad; lealtad
西 语 助 手Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意发言。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
这些承诺是本诚意作出
,必须加以履行。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案诚意。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意情况下才可能实现。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继续怀政治诚意解决所有
重
障碍和挑战。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上分歧并不严重,本
诚意,突破是可以实现
。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议提出都是有诚意
,目
在于便利我们
工作。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临
无数挑战和问题。
Recalcamos que debe haber un compromiso y una sinceridad mayores en el avance hacia la paz.
我们强调在迈向实现和平过程中必须表明
承诺和诚意。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,我们愿意以最诚意、尽最
努力,争取实现和平统一。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家和联合国所有支持和诚意。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
El Brasil está realmente comprometido con la promoción de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
巴西真心诚意地致力于促进中东全面、公正和持久和平。
¿Qué deben hacer los Estados partes en la Convención para aplicar esta disposición con diligencia y de buena fe?
本公约缔约各国为了忠实而诚意地执行这一条款必须做什么呢?
Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.
古巴一向本诚意并根据平等和尊重原则行事。
En conclusión, las actividades citadas son prueba del genuino empeño de Burkina Faso en cumplir las recomendaciones de las Naciones Unidas.
以上活动证明了布基纳法索执行联合国建议诚意。
El compromiso de todas las partes de aplicar de buena fe este Acuerdo General de Paz es de la mayor importancia.
各方决心诚意实施《全面和平协定》是至关重要。
Las partes en las conversaciones de paz de Abuja deben aprovechar esta ocasión para negociar con seriedad y de buena fe.
阿布贾和平谈判各方必须把握这一机会,本
诚意认真开展谈判。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sinceridad; lealtad
西 语 助 手Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意的发言。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢复阿判。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
这些承诺是本诚意作出的,必须加以履行。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继续怀政治诚意解决所有的重大障碍和挑战。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本诚意,突破是可以实现的。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非真心诚意的伙伴合作,以克服非
所面临的无数挑战和问题。
Recalcamos que debe haber un compromiso y una sinceridad mayores en el avance hacia la paz.
我们强调在迈向实现和平的过程中必须表明更大的承诺和诚意。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,我们愿意以最大的诚意、尽最大的努力,争取实现和平统一。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家和联合国的所有支持和诚意。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
El Brasil está realmente comprometido con la promoción de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
巴西真心诚意地致力于促进中东全面、公正和持久和平。
¿Qué deben hacer los Estados partes en la Convención para aplicar esta disposición con diligencia y de buena fe?
本公约的缔约各国为了忠实而诚意地执行这一条款必须做什么呢?
Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.
古巴一向本诚意并根据平等和尊重原则行事。
En conclusión, las actividades citadas son prueba del genuino empeño de Burkina Faso en cumplir las recomendaciones de las Naciones Unidas.
以上活动证明了基纳法索执行联合国建议的诚意。
El compromiso de todas las partes de aplicar de buena fe este Acuerdo General de Paz es de la mayor importancia.
各方决心诚意实施《全面和平协定》是至关重的。
Las partes en las conversaciones de paz de Abuja deben aprovechar esta ocasión para negociar con seriedad y de buena fe.
阿和平
判的各方必须把握这一机会,本
诚意认真开展
判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sinceridad; lealtad
西 语 助 手Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有,
就不和你讨论了。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
们仔细研究了充满了
发言。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
们敦促各方一秉
,恢复阿布贾谈判。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
这些承诺是本作出
,必须加以履行。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此情况下才可能实现。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继续怀政治
解决所有
重大障碍和挑战。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上分歧并不严重,本
,突破是可以实现
。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
认为所有这些建议
提出都是有
,目
在于便利
们
工作。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心伙伴合作,以克服非洲所面临
无数挑战和问题。
Recalcamos que debe haber un compromiso y una sinceridad mayores en el avance hacia la paz.
们强调在迈向实现和
程中必须表明更大
承诺和
。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,们愿
以最大
、尽最大
努力,争取实现和
统一。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
们感谢来自很多国家和联合国
所有支持和
。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,们确信,秘书长尽管具有
,但走错了方向。
El Brasil está realmente comprometido con la promoción de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
巴西真心地致力于促进中东全面、公正和持久和
。
¿Qué deben hacer los Estados partes en la Convención para aplicar esta disposición con diligencia y de buena fe?
本公约缔约各国为了忠实而
地执行这一条款必须做什么呢?
Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.
古巴一向本并根据
等和尊重原则行事。
En conclusión, las actividades citadas son prueba del genuino empeño de Burkina Faso en cumplir las recomendaciones de las Naciones Unidas.
以上活动证明了布基纳法索执行联合国建议。
El compromiso de todas las partes de aplicar de buena fe este Acuerdo General de Paz es de la mayor importancia.
各方决心实施《全面和
协定》是至关重要
。
Las partes en las conversaciones de paz de Abuja deben aprovechar esta ocasión para negociar con seriedad y de buena fe.
阿布贾和谈判
各方必须把握这一机会,本
认真开展谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sinceridad; lealtad
西 语 助 手Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究诚意的发言。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
这些承诺是本诚意作出的,必须加以履行。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继续怀政治诚意解决所有的重大障碍和
战。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本诚意,突破是可以实现的。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意的伙伴合作,以克服非洲所面临的战和问题。
Recalcamos que debe haber un compromiso y una sinceridad mayores en el avance hacia la paz.
我们强调在迈向实现和平的过程中必须表明更大的承诺和诚意。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,我们愿意以最大的诚意、尽最大的努力,争取实现和平统一。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家和联合国的所有支持和诚意。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错方向。
El Brasil está realmente comprometido con la promoción de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
巴西真心诚意地致力于促进中东全面、公正和持久和平。
¿Qué deben hacer los Estados partes en la Convención para aplicar esta disposición con diligencia y de buena fe?
本公约的缔约各国为忠实而诚意地执行这一条款必须做什么呢?
Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.
古巴一向本诚意并根据平等和尊重原则行事。
En conclusión, las actividades citadas son prueba del genuino empeño de Burkina Faso en cumplir las recomendaciones de las Naciones Unidas.
以上活动证明布基纳法索执行联合国建议的诚意。
El compromiso de todas las partes de aplicar de buena fe este Acuerdo General de Paz es de la mayor importancia.
各方决心诚意实施《全面和平协定》是至关重要的。
Las partes en las conversaciones de paz de Abuja deben aprovechar esta ocasión para negociar con seriedad y de buena fe.
阿布贾和平谈判的各方必须把握这一机会,本诚意认真开展谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sinceridad; lealtad
西 语 助 手Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意的发言。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
些承诺是本
诚意
出的,必须加以履行。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继续怀政治诚意解决所有的重大障碍和挑战。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本诚意,突破是可以实现的。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工
。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
需要真心诚意的伙伴合
,以克服
所面临的无数挑战和问题。
Recalcamos que debe haber un compromiso y una sinceridad mayores en el avance hacia la paz.
我们强调在迈向实现和平的过程中必须表明更大的承诺和诚意。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,我们愿意以最大的诚意、尽最大的努力,争取实现和平统一。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家和联合国的所有支持和诚意。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
El Brasil está realmente comprometido con la promoción de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
巴西真心诚意地致力于促进中东全面、公正和持久和平。
¿Qué deben hacer los Estados partes en la Convención para aplicar esta disposición con diligencia y de buena fe?
本公约的缔约各国为了忠实而诚意地执行一条款必须做什么呢?
Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.
古巴一向本诚意并根据平等和尊重原则行事。
En conclusión, las actividades citadas son prueba del genuino empeño de Burkina Faso en cumplir las recomendaciones de las Naciones Unidas.
以上活动证明了布基纳法索执行联合国建议的诚意。
El compromiso de todas las partes de aplicar de buena fe este Acuerdo General de Paz es de la mayor importancia.
各方决心诚意实施《全面和平协定》是至关重要的。
Las partes en las conversaciones de paz de Abuja deben aprovechar esta ocasión para negociar con seriedad y de buena fe.
阿布贾和平的各方必须把握
一机会,本
诚意认真开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sinceridad; lealtad
西 语 助 手Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意的发言。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
承诺是本
诚意作出的,必须加以履行。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团分歧,表现出完成草案的诚意。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继续怀政治诚意解决所有的重大障碍和挑战。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本诚意,突破是可以实现的。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意的伙伴合作,以克服非洲所面临的无数挑战和问题。
Recalcamos que debe haber un compromiso y una sinceridad mayores en el avance hacia la paz.
我们强调在迈向实现和平的过程中必须表明更大的承诺和诚意。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
当指出,我们愿意以最大的诚意、尽最大的努力,争取实现和平统一。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家和联合国的所有支持和诚意。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
El Brasil está realmente comprometido con la promoción de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
巴西真心诚意地致力于促进中东全面、公正和持久和平。
¿Qué deben hacer los Estados partes en la Convención para aplicar esta disposición con diligencia y de buena fe?
本公约的缔约各国为了忠实而诚意地执行一条款必须做什么呢?
Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.
古巴一向本诚意并根据平等和尊重原则行事。
En conclusión, las actividades citadas son prueba del genuino empeño de Burkina Faso en cumplir las recomendaciones de las Naciones Unidas.
以上活动证明了布基纳法索执行联合国建议的诚意。
El compromiso de todas las partes de aplicar de buena fe este Acuerdo General de Paz es de la mayor importancia.
各方决心诚意实施《全面和平协定》是至关重要的。
Las partes en las conversaciones de paz de Abuja deben aprovechar esta ocasión para negociar con seriedad y de buena fe.
阿布贾和平谈判的各方必须把握一机会,本
诚意认真开展谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sinceridad; lealtad
西 语 助 手Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意发言。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
这些承诺是本诚意作出
,必须加以履行。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
团应消弥分歧,
现出完成草案
诚意。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意情况下才可能实现。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继续怀政治诚意解决所有
重大障碍和挑战。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上分歧并不严重,本
诚意,突破是可以实现
。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建出都是有诚意
,目
在于便利我们
工作。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临
无数挑战和问题。
Recalcamos que debe haber un compromiso y una sinceridad mayores en el avance hacia la paz.
我们强调在迈向实现和平过程中必须
明更大
承诺和诚意。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,我们愿意以最大诚意、尽最大
努力,争取实现和平统一。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家和联合国所有支持和诚意。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
El Brasil está realmente comprometido con la promoción de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
巴西真心诚意地致力于促进中东全面、公正和持久和平。
¿Qué deben hacer los Estados partes en la Convención para aplicar esta disposición con diligencia y de buena fe?
本公约缔约
国为了忠实而诚意地执行这一条款必须做什么呢?
Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.
古巴一向本诚意并根据平等和尊重原则行事。
En conclusión, las actividades citadas son prueba del genuino empeño de Burkina Faso en cumplir las recomendaciones de las Naciones Unidas.
以上活动证明了布基纳法索执行联合国建诚意。
El compromiso de todas las partes de aplicar de buena fe este Acuerdo General de Paz es de la mayor importancia.
方决心诚意实施《全面和平协定》是至关重要
。
Las partes en las conversaciones de paz de Abuja deben aprovechar esta ocasión para negociar con seriedad y de buena fe.
阿布贾和平谈判方必须把握这一机会,本
诚意认真开展谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sinceridad; lealtad
西 语 助 手Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意的发言。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
这些承诺是本诚意作出的,必须加以履行。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼此诚意的情况下才可能实现。
Su país seguirá aplicando la voluntad política para abordar todos los obstáculos y dificultades pendientes.
古巴将会继诚意解决所有的重大障碍和挑战。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本诚意,突破是可以实现的。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意的伙伴合作,以克服非洲所面临的无数挑战和问题。
Recalcamos que debe haber un compromiso y una sinceridad mayores en el avance hacia la paz.
我们强调在迈向实现和平的过程中必须表明更大的承诺和诚意。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,我们愿意以最大的诚意、尽最大的努力,争取实现和平统一。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家和联合国的所有支持和诚意。
Quiero finalmente expresar nuestra convicción de que nuestro Secretario General ha sido confundido en su buena fe.
最后,我们确信,秘书长尽管具有诚意,但走错了方向。
El Brasil está realmente comprometido con la promoción de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.
巴西真心诚意地致力于促进中东全面、公正和持久和平。
¿Qué deben hacer los Estados partes en la Convención para aplicar esta disposición con diligencia y de buena fe?
本公约的缔约各国为了忠实而诚意地执行这一条款必须做什么呢?
Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.
古巴一向本诚意并根据平等和尊重原则行事。
En conclusión, las actividades citadas son prueba del genuino empeño de Burkina Faso en cumplir las recomendaciones de las Naciones Unidas.
以上活动证明了布基纳法索执行联合国建议的诚意。
El compromiso de todas las partes de aplicar de buena fe este Acuerdo General de Paz es de la mayor importancia.
各方决心诚意实施《全面和平协定》是至关重要的。
Las partes en las conversaciones de paz de Abuja deben aprovechar esta ocasión para negociar con seriedad y de buena fe.
阿布贾和平谈判的各方必须把握这一机会,本诚意认真开展谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。