西语助手
  • 关闭
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来扩展词汇量。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

词典不错,里面有词汇法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

英语词汇是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出,使词汇引起争议。

El uso autoriza las palabras.

词汇可以约定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

Su vocabulario es muy pobre.

词汇很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天词汇测验做准备了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技术附件之后附有一份报告所科学和技术词汇一览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政策这一术语已经从传统政策词汇中删除掉,但这一术语在这方面起着关键

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

在家庭这一词汇最广泛意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文情况交流会分别向会员国报告词汇使情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心词汇界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别报告员努力界定诸如“目及宗旨”这种模糊不清概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当机制,把这一被滥词汇些把它为对任何同其政策持异议者描述贬义词者手中解救出来。

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

联络股在上一个预算年处理了300多页内容广泛文件,里面常常有技术词汇(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关词汇有共同理解,以推动共同办法与合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来扩展词汇

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

词典不错,里面有词汇法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使词汇引起争议。

El uso autoriza las palabras.

词汇可以约定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

Su vocabulario es muy pobre.

他的词汇很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天的词汇测验做准备了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

技术附件之后附有一份报告所科学和技术词汇的一览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政策这一术语已经从传统的政策词汇中删除掉,但这一术语这方面起着关键的

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

家庭这一词汇的最广泛的意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面的各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文的情况交流会分别向会员国报告词汇使情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心词汇的界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别报告员努力界定诸如“目的及宗旨”这种模糊不清的概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当的机制,把这一被滥词汇些把它为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

联络股上一个预算年处理了300多页内容广泛的文件,里面常常有技术词汇(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关词汇有共同的理解,以推动共同办法与合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来扩展词汇量。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面有词汇法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

英语词汇是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出词汇引起争议。

El uso autoriza las palabras.

词汇可以约定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

Su vocabulario es muy pobre.

词汇很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天词汇测验做准备了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技术附件之后附有一份本报告所科学和技术词汇一览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业这一术语已经从传统词汇中删除掉,但这一术语在这方面起着关键

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

在家庭这一词汇最广泛意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文情况交流会分别向会员国报告词汇情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心词汇界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别报告员努力界定诸如“目及宗旨”这种模糊不清概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当机制,把这一被滥词汇从那些把它来作为对任何同其持异议者描述贬义词者手中解救出来。

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

联络股在上一个预算年处理了300多页内容广泛文件,里面常常有技术词汇(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关词汇有共同理解,以推动共同办法与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


单晶硅, 单句, 单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来扩展词汇量。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

词典不错,里面有词汇用法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的词汇引起争议。

El uso autoriza las palabras.

词汇可以约定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

Su vocabulario es muy pobre.

他的词汇很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天的词汇测验做准备了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

附件之后附有一份所用科学和词汇的一览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政策这一语已经从传统的政策词汇中删除掉,但这一这方面起着关键的作用。

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

家庭这一词汇的最广泛的意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面的各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文的情况交流会分别向会员国词汇使用情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心词汇的界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别员努力界定诸如“目的及宗旨”这种模糊不清的概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

联络股上一个预算年处理了300多页内容广泛的文件,里面常常有词汇(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关词汇有共同的理解,以推动共同办法与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


单色, 单身, 单身汉, 单身宿舍, 单声道的, 单数, 单数的, 单丝, 单瘫, 单糖,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来扩展量。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面有用法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的引起争议。

El uso autoriza las palabras.

可以约定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们的里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

Su vocabulario es muy pobre.

他的很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天的做准备了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技术附件之后附有一份本报告所用科学和技术的一览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政策这一术语已经从传统的政策中删除掉,但这一术语在这方面起着关键的作用。

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

在家庭这一的最广泛的意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面的各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文的情况交流会分别向会员国报告使用情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心的界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别报告员努力界定诸如“目的及宗旨”这种模糊不清的概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当的机制,把这一被滥用的从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

络股在上一个预算年处理了300多页内容广泛的文件,里面常常有技术(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟,质量是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关有共同的理解,以推动共同办法与作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,

用户正在搜索


胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,

用户正在搜索


道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来扩量。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面有用法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的引起争议。

El uso autoriza las palabras.

可以约定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们的里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

Su vocabulario es muy pobre.

他的很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天的测验做准备了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学界,我们就无法像今天这样使用诸如“发绝种族”等

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技附件之后附有一份本报告所用科学和技的一览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政策这一语已经从传统的政策中删除掉,但这一语在这方面起着关键的作用。

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

在家庭这一的最广泛的意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面的各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文的情况交流会分别向会员国报告使用情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心的界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别报告员努力界定诸如“目的及宗旨”这种模糊不清的概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当的机制,把这一被滥用的从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

联络股在上一个预算年处理了300多页内容广泛的文件,里面常常有技(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国,质量是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关有共同的理解,以推动共同办法与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


道路养护, 道貌岸然, 道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书词汇量。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面有词汇用法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的词汇引起争议。

El uso autoriza las palabras.

词汇可以约定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们的词汇里也不能像目前样拥有“预防”词。

Su vocabulario es muy pobre.

他的词汇很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天的词汇测验做准备了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天样使用诸如“发”或“灭绝种族”等词汇

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技术附件之后附有份本报告所用科学和技术词汇览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政策术语已经从传统的政策词汇中删除掉,但术语在方面起着关键的作用。

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

在家庭词汇的最广泛的意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入方面的各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文的情况交流会分别向会员国报告词汇使用情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心词汇的界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别报告员努力界定诸如“目的及宗旨”种模糊不清的概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当的机制,把被滥用的词汇从那些把它用作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

联络股在上个预算年处理了300多页内容广泛的文件,里面常常有技术词汇(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关词汇有共同的理解,以推动共同办法与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的, 得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来扩展词汇量。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面有词汇用法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的词汇引起争议。

El uso autoriza las palabras.

词汇可以约定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

Su vocabulario es muy pobre.

他的词汇很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天的词汇测验了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技术附件之后附有一份本报告所用科学和技术词汇的一览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工作人员是退休人士,他们悉联合国词汇

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政策这一术语已经从传统的政策词汇中删除掉,但这一术语在这方面起着关键的作用。

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

在家庭这一词汇的最广泛的意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面的各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文的情况交流会别向会员国报告词汇使用情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心词汇的界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别报告员努力界定诸如“目的及宗旨”这种模糊不清的概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

联络股在上一个预算年处理了300多页内容广泛的文件,里面常常有技术词汇(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关词汇有共同的理解,以推动共同办法与合作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


得人心, 得胜, 得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来扩展词汇量。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不,里面有词汇用法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

英语词汇是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出,使用词汇引起争议。

El uso autoriza las palabras.

词汇定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

Su vocabulario es muy pobre.

词汇很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天词汇测验做准备了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技术附件之后附有一份本报告所用科学和技术词汇一览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政策这一术语已经从传统政策词汇中删除掉,但这一术语在这方面起着关键作用。

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

在家庭这一词汇最广泛意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文情况交流会分别向会员国报告词汇使用情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心词汇界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别报告员努力界定诸如“目及宗旨”这种模糊不清概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当机制,把这一被滥用词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者描述贬义词者手中解救出来。

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

联络股在上一个预算年处理了300多页内容广泛文件,里面常常有技术词汇(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关词汇有共同理解,推动共同办法与合作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


得意忘形, 得意洋洋的, 得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,
cí huì

vocabulario; léxico

www.eudic.net 版 权 所 有

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来扩展词汇量。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面有词汇用法。

Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.

我的英语词汇是很少。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的词汇引起争议。

El uso autoriza las palabras.

词汇可以约定俗成。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

Su vocabulario es muy pobre.

他的词汇很匮乏。

Voy a preparar para la prueba de vocabulario mañana

我要去为明天的词汇测验做准备了。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技术附件之后附有一份本报告所用科学和技术词汇的一览表。

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇

Esta terminología es criticada porque se refiere a conceptos tales como “raza”, que en la actualidad se consideran universalmente obsoletos o incluso falaces.

这种词汇受到批评,因为提到了诸如“种族”等概念,而这些概念已经普遍被认为过时,甚至是错误的。

Por consiguiente, y si bien el término ha sido eliminado del léxico convencional de políticas, las políticas industriales estratégicas tienen una función fundamental que desempeñar a este respecto.

因此,虽然战略性工业政策这一术语已经从传统的政策词汇中删这一术语在这方面起着关键的作用。

En el sentido más amplio de la palabra, la familia, los medios de difusión y otras instituciones sociales y educativas deben participar más activamente en las actividades en esa esfera.

在家庭这一词汇的最广泛的意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面的各种活动。

67 y 68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.

各种正式语文的情况交流会分别向会员国报告词汇使用情况,并与它们磋商如何改进语文服务。

Dado que la definición de los términos básicos paliaría los problemas de interpretación, la delegación de Kenya acoge con satisfacción los esfuerzos del Relator Especial por definir conceptos tan vagos como “objeto y fin”.

由于对核心词汇的界定有助于减轻解释问题,肯尼亚代表团欣见特别报告员努力界定诸如“目的及宗旨”这种模糊不清的概念。

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

应当考虑适当的机制,把这一被滥用的词汇从那些把它用来作为对任何同其政策持异议者的描述的贬义词者手中解救出来。

En el pasado ejercicio presupuestario la Oficina se encargó de traducir más de 300 páginas de documentos sobre una amplia gama de temas, caracterizados a menudo por terminología técnica (por ejemplo, aeronáutica, médica, ingeniería, etc.).

联络股在上一个预算年处理了300多页内容广泛的文件,里面常常有技术词汇(例如:航空、医学、工程等等)。

El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.

秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平行动已变得更加复杂,因此,必须对有关词汇有共同的理解,以推动共同办法与合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 词汇 的西语例句

用户正在搜索


德育, 德政, , 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩,

相似单词


词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表, 词汇学, 词句, 词类,