西语助手
  • 关闭
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方中的任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来共同申诉。

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人诉讼

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题诉讼

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院诉讼

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法供此类文件可能会导致诉讼

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

诉讼有关的各种文件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本来文时,该项诉讼正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人的诉讼已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个诉讼期间他均由该名律师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事诉讼法典》也增加两个条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告诉讼程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭诉讼

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请的。

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外三起诉讼目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


俯首听命, 俯卧撑, 辅币, 辅导, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅课, 辅音, 辅音的,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

不能偏袒诉讼双方中的任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来出共同申诉。

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事诉讼

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题诉讼

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院诉讼

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法供此类文件可能会导致诉讼

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国出了与诉讼有关的各种文件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本来文时,该项诉讼正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88诉讼已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个诉讼期间他均由该名律师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事诉讼法典》也增加了两个条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告起了诉讼程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭诉讼

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请出的。

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外三起诉讼目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


腐病, 腐恶, 腐化, 腐烂, 腐烂的, 腐烂物, 腐肉, 腐儒, 腐乳, 腐蚀,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒双方中任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事程序允许不同方联合起来出共同申

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法供此类文件可能会导致

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国出了与有关各种文件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本来文时,该项正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭过程中直接援引《公约》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个期间他均由该名律师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事获赔前景。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有辩护和取得律师帮助权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事法典》也增加了两个条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,民事就不可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告起了程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿,她们可以在民事法庭

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事是通过传票、申或者申请

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外三起目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个程序司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


, 父辈, 父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官诉讼双方中的任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事诉讼程序允许诉讼方联合起来出共同申诉。

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人诉讼

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题诉讼

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院诉讼

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法供此类文件可会导致诉讼

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国出了与诉讼有关的各种文件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本来文时,该项诉讼正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人的诉讼已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整诉讼期间他均由该名律师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事诉讼法典》也增加了两条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果符合这一条件,民事诉讼可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告起了诉讼程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭诉讼

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请出的。

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外三起诉讼目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


父执, 父子关系, , 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方中的任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起出共同申诉。

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人诉讼

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题诉讼

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院诉讼

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法此类件可能会导致诉讼

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国出了与诉讼有关的各种件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本,该项诉讼正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人的诉讼已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个诉讼期间他均由该名律师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事诉讼法典》也增加了两个条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告起了诉讼程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭诉讼

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请出的。

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外三起诉讼目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


付赎金, 付托, 付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,

用户正在搜索


富于想像力的, 富于营养, 富余, 富裕, 富裕的, 富裕者, 富源, 富足, 富足的, ,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,

用户正在搜索


腹膜炎, 腹腔, 腹水, 腹痛, 腹泻, 腹泻的, 腹心, 腹胀, 腹足动物的, ,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方中的任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来出共同申诉。

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人诉讼

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题诉讼

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

本应向法院诉讼

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法供此类文件可能会导致诉讼

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国出了与诉讼有关的各种文件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本来文时,该项诉讼正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

止,对88人的诉讼已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个诉讼期间均由该名律师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事诉讼法典》也增加了两个条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,一和二原告对被告起了诉讼程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭诉讼

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请出的。

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外诉讼目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼, 嘎吱作响, , 该挨骂的,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒双方中任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事程序允许不同方联合出共同申

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方支付货款问题

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法供此类文件可能会导致

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国出了与有关各种文件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本来文时,该项正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,88已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭过程中直接援引《公约》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个期间他均由该名律师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事获赔前景。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有辩护和取得律师帮助权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事法典》也增加了两个条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,民事就不可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告被告程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿问题,她们可以在民事法庭

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事是通过传票、申或者申请

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外三目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个程序司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


该指责的, 改扮, 改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒双方中任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事程序允许不同方联合起来出共同申

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法供此类文件可能会导致

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国出了与有关各种文件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本来文时,该项正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭过程中直接援引《公约》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个期间他均由该名律师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事获赔前景。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有辩护和取得律师帮助权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事法典》也增加了两个条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,民事就不可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告起了程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿,她们可以在民事法庭

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事是通过传票、申或者申请

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外三起目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个程序司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


改革性的, 改革与对外开放, 改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方中的任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来出共同申诉。

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人诉讼

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题诉讼

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院诉讼

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

供此类件可能会导致诉讼

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国出了与诉讼有关的各种件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本来诉讼正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人的诉讼已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个诉讼期间他均由名律师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事诉讼获赔的前景。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事诉讼法典》也增加了两个条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果不符合这一条件,民事诉讼就不可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告起了诉讼程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭诉讼

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请出的。

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

在同一法庭,另外三起诉讼目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个诉讼程序的司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


改良性的, 改良主义, 改良主义的, 改良主义者, 改名, 改判, 改期, 改日, 改容, 改善,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,
sù sòng

proceso; pleito; causa; litigación

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官能偏袒双方中的任何一方。

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事程序允许方联合起来出共

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法供此类文件可能会导致

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

缔约国出了与有关的各种文件。

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

交本来文时,正在待审之中。

Hasta la fecha, han concluido los procesos judiciales contra 88 personas.

迄今为止,对88人的已经完成。

La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.

可以在法庭过程中直接援引《公约》。

Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.

在整个期间他均由师代表。

Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.

这种判定具有毁掉任何民事获赔的前景。

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有辩护和取得师帮助的权利。

También se han añadido dos artículos en el CPrP.

《刑事法典》也增加了两个条款。

Si no se cumple esta condición, la demanda civil es inadmisible.

如果符合这一条件,民事可受理。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告起了程序。

Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事是通过传票、申或者申请出的。

En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.

一法庭,另外三起目前正在进行或即将开始。

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个程序的司法当局从未相信这些申辩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诉讼 的西语例句

用户正在搜索


改邪归正, 改写, 改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥,

相似单词


夙愿, , 诉苦, 诉求, 诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费,