Tus valoraciones de este caso son injustas.
对于
个事件
价是不公正
。
valorizar; evaluar; apreciar; aprecio; apreciación; evaluación; valorización; valoración
Tus valoraciones de este caso son injustas.
对于
个事件
价是不公正
。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
难听
价让她很受伤。
En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
价食物
好坏,外观是很重要
。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议监测、
价和协调工作。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,价费用应列入工作计划内。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个价小组。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定价最紧迫需求
方法。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出意见具针对性地
价了工作组意见
实质内容。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审查和重视为有关价活动确定资源
工作。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人们将根据我们行动而不是我们说
话来
价我们。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此价做一简
论。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在价过
培训班中,后一类人代表偏低。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
价
果将由共同主办人用于改进未来
课程。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家办事处遵守
价要求。
El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.
开发计划署继续支助国际、区域和国家价协会。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计划署担任联合国价小组
主席和秘书处。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了价。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和价即根据
些提交
文件做出。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
价。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场经验重新
价
些试验行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valorizar; evaluar; apreciar; aprecio; apreciación; evaluación; valorización; valoración
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的是不公正的。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的让她很受伤。
En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
食物的好坏,外观是很
要的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、调工作。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,费用应列入工作计划内。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个小组。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定最紧迫需求的方法。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地了工作组意见的实质内容。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审视为有关
活动确定资源的工作。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人们将根据我们的行动而不是我们说的话来我们。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此做一简短的结论。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在过的培训班中,后一类人代表偏低。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
的结果将由共同主办人用于改进未来的课程。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家的办事处遵守要求。
El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.
开发计划署继续支助国际、区域国家
会。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计划署担任联合国小组的主席
秘书处。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析即根据这些提交的文件做出。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统定期进行的
。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场的经验新
这些试验行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valorizar; evaluar; apreciar; aprecio; apreciación; evaluación; valorización; valoración
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的是不公正的。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的让她很受伤。
En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
食物的好坏,外观是很重要的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
们敦促开发计
署加紧做好人类发展倡议的监测、
和协调工作。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,费用应列入工作计
。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
补充指出,在任务变更时,也会派出一个
小组。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定最紧迫需求的方法。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性了工作组意见的实质
容。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审查和重视为有关活动确定资源的工作。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人们将根据我们的行动而不是我们说的话来我们。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此做一简短的结论。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在过的培训班中,后一类人代表偏低。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
的结果将由共同主办人用于改进未来的课程。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家的办事处遵守要求。
El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.
开发计署继续支助国际、区域和国家
协会。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计署担任联合国
小组的主席和秘书处。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和即根据这些提交的文件做出。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场的经验重新这些试验行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valorizar; evaluar; apreciar; aprecio; apreciación; evaluación; valorización; valoración
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的价
公正的。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的价让她
受伤。
En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
价食物的好坏,外
重要的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、价和协调工作。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,价费用应列入工作计划内。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个价小组。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定价最紧迫需求的方法。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地价了工作组意见的实质内容。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审查和重视为有关价活动确定资源的工作。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人们将根据们的行动而
们说的话来
价
们。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此价做一简短的结论。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在价过的培训班中,后一类人代表偏低。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
价的结果将由共同主办人用于改进未来的课程。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家的办事处遵守价要求。
El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.
开发计划署继续支助国际、区域和国家价协会。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计划署担任联合国价小组的主席和秘书处。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了价。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和价即根据这些提交的文件做出。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的价。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场的经验重新价这些试验行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向
们指正。
valorizar; evaluar; apreciar; aprecio; apreciación; evaluación; valorización; valoración
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你于这个事件的
是不公正的。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的很受伤。
En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
食物的好坏,外观是很重要的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、和协调工作。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,费用应列入工作计划内。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个小组。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定最紧迫需求的方法。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针性地
了工作组意见的实质内容。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审查和重视为有关活动确定资源的工作。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人们将根据我们的行动而不是我们说的话来我们。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后做一简短的结论。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在过的培训班中,后一类人代表偏低。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
的结果将由共同主办人用于改进未来的课程。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家的办事处遵守要求。
El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.
开发计划署继续支助国际、区域和国家协会。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计划署担任联合国小组的主席和秘书处。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还三个支助网次区域项目进行了
。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和即根据这些提交的文件做出。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场的经验重新这些试验行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valorizar; evaluar; apreciar; aprecio; apreciación; evaluación; valorización; valoración
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的价是不公正的。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的价让她很
。
En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
价食物的好坏,外观是很重要的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、
价和协调工作。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,价费用应列入工作计划内。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个价小组。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定价最紧迫需求的方法。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地价了工作组意见的实质内容。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审查和重视为有关价活动确定资源的工作。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人将根据
的行动而不是
说的话来
价
。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
后对此
价做一简短的结论。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在价过的培训班中,后一类人代表偏低。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
价的结果将由共同主办人用于改进未来的课程。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家的办事处遵守价要求。
El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.
开发计划署继续支助国际、区域和国家价协会。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计划署担任联合国价小组的主席和秘书处。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了价。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和价即根据这些提交的文件做出。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的价。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场的经验重新价这些试验行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
valorizar; evaluar; apreciar; aprecio; apreciación; evaluación; valorización; valoración
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的价是不公正的。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的价让她很受伤。
En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
价食物的好坏,外观是很重要的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、价和协调工作。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,价费用应列入工作计划内。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,出一个
价小组。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定价最紧迫需求的方法。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,府提出的意见具针对性地
价了工作组意见的实质内容。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审查和重视为有关价活动确定资源的工作。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人们将根据我们的行动而不是我们说的话来价我们。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此价做一简短的结论。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在价过的培训班中,后一类人代表偏低。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
价的结果将由共同主办人用于改进未来的课程。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个家办事处中,只有一个
家的办事处遵守
价要求。
El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.
开发计划署继续支助际、区域和
家
价协
。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计划署担任联合价小组的主席和秘书处。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了价。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和价即根据这些提交的文件做出。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的价。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场的经验重新价这些试验行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valorizar; evaluar; apreciar; aprecio; apreciación; evaluación; valorización; valoración
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件价是不公正
。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听价让她很受伤。
En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
价食物
好坏,外观是很重要
。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划做好人类发展倡议
监测、
价和协调
。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,价费用应列入
计划内。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个价小组。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定价最
迫需求
方法。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出意见具针对性地
价了
组意见
实质内容。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审查和重视为有关价活动确定资源
。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人们将根据我们行动而不是我们说
话来
价我们。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此价做一简短
结论。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在价过
培训班中,后一类人代表偏低。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
价
结果将由共同主办人用于改进未来
课程。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家办事处遵守
价要求。
El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.
开发计划继续支助国际、区域和国家
价协会。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计划担任联合国
价小组
主席和秘书处。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了价。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和价即根据这些提交
文件做出。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
价。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场经验重新
价这些试验行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valorizar; evaluar; apreciar; aprecio; apreciación; evaluación; valorización; valoración
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的价是不公正的。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的价让她很受伤。
En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.
价食物的好坏,外观是很重要的。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、价和协调工作。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,价费用应列入工作计划内。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指,在任务变更时,也会
个
价小组。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定价最紧迫需求的方法。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
,
国政府提
的意见具针对性地
价了工作组意见的
质内容。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进步审查和重视为有关
价活动
定资源的工作。
No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.
人们将根据我们的行动而不是我们说的话来价我们。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此价做
简短的结论。
Sin embargo, estos últimos no estaban debidamente representados en los cursos evaluados.
但在价过的培训班中,后
类人代表偏低。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
价的结果将由共同主办人用于改进未来的课程。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家办事处中,只有个国家的办事处遵守
价要求。
El PNUD siguió prestando apoyo a las asociaciones internacionales, regionales y nacionales de evaluación.
开发计划署继续支助国际、区域和国家价协会。
El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.
开发计划署担任联合国价小组的主席和秘书处。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了价。
El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
全面分析和价即根据这些提交的文件做
。
Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的价。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场的经验重新价这些试验行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。