西语助手
  • 关闭
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我们讲述

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的讲述

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本讲述他旅行的书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

部小说里讲述情是真实可信的。

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详细细给我们讲述了在田里看到的一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经讲述过的那些地方重复发生件。

El cuento merece ser contado.

那故值得讲述

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照自己的方式来讲述那件情.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大利亚农村,青年向我讲述了他们社区中会的情况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表讲述了该国增强中小企业竞争力的经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专门一章讲述了妇女的劳动权利及其落实的问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的撒哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大利亚各个地区,青年向我讲述了他们家庭中存在的无休止的暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

个故讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存的一代日渐离开世,如果不由我们来讲述他们的苦难,还有谁会来讲?

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点讲述了各监测制运作的一般状况,他呼吁加强其彼此间的合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

方面,允许我向大会讲述一位记者在其访问非洲一个村庄时的报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外讲述些情况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


doblero, doblescudo, doblete, doblez, doblilla, doblón, doblonada, doca, doce, doceañista,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我们

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷听着他

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本他旅行书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里事情是真实可信

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详细细给我们了在田里看到一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经地方重复发生这种事件。

El cuento merece ser contado.

故事值得

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地自己想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照自己方式来件事情.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大利亚农村,青年向我了他们社区中缺乏机会情况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位了该国增强中小企业竞争力经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专门一章了妇女劳动权利及其落实问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到撒哈拉活动家了遭受包括酷刑和失踪在内身体虐待故事。

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大利亚各个地区,青年向我了他们家庭中存在无休止暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存日渐离开世,如果不由我们来他们苦难,还有谁会来

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点了各监测机制运作一般状况,他呼吁加强其彼此间合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

在这方面,允许我向大会一位记者在其访问非洲一个村庄时报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这访问中,许多儿童向独立专家了体罚对其学校和家庭生活造成极其有害影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外情况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


docetismo, docible, dócil, docilidad, docilitar, dócilmente, docimasia, docimasiología, docimástica, docimástico,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我们

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷听着他

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本他旅行书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里事情是真实可信

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详细细给我们了在田里看到一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经那些地重复发生这种事件。

El cuento merece ser contado.

那故事值得

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到信念,积极主动地想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照式来那件事情.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大利亚农村,青年向我了他们社区中缺乏机会情况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表了该国增强中小企业竞争力经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专门一章了妇女劳动权利及其落实问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到撒哈拉活动家了遭受包括酷刑和失踪在内身体虐待故事。

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大利亚各个地区,青年向我了他们家庭中存在无休止暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存一代日渐离开世,如果不由我们来他们苦难,还有谁会来讲?

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点了各监测机制运作一般状况,他呼吁加强其彼此间合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

在这面,允许我向大会一位记者在其访问非洲一个村庄时报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家了体罚对其学校和家庭生活造成极其有害影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外这些情况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


doctorar, doctorarse, doctrina, doctrinable, doctrinador, doctrinal, doctrinante, doctrinar, doctrinario, doctrinarismo,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情向我们讲述

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的讲述

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本讲述他旅行的书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里讲述的事情是真实可信的。

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详细细给我们讲述了在田里看到的一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经讲述过的方重复发生这种事件。

El cuento merece ser contado.

故事值得讲述

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情谈到自己的信念,积极主动讲述自己的想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照自己的方式来讲述件事情.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大利亚农村,青年向我讲述了他们社区中缺乏机会的情况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

讲述了该国增强中小企业竞争力的经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专门一章讲述了妇女的劳动权利及其落实的问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的撒哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大利亚各个区,青年向我讲述了他们家庭中存在的无休止的暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存的一日渐离开世,如果不由我们来讲述他们的苦难,还有谁会来讲?

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点讲述了各监测机制运作的一般状况,他呼吁加强其彼此间的合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

在这方面,允许我向大会讲述记者在其访问非洲一个村庄时的报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外讲述的这情况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


dodecaedro, dodecafónico, dodecafonismo, dodecágono, dodecasílabo, dogal, dogaresa, dogma, dogmática, dogmáticamente,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我们

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本他旅行的书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里的事情是真实可信的。

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详细细给我们了在田里看到的一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经过的些地方重复发生这种事件。

El cuento merece ser contado.

故事值得

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,动地自己的想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照自己的方式来件事情.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大利亚农村,青年向我了他们社区中缺乏机会的情况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表了该国增强中小企业竞争力的经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专门一章了妇女的劳动权利及其落实的问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的撒哈拉活动家了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大利亚各个地区,青年向我了他们家庭中存在的无休止的暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存的一代日渐离开世,如果不由我们来他们的苦难,还有谁会来讲?

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点了各监测机制运作的一般状况,他呼吁加强其彼此间的合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

在这方面,允许我向大会一位记者在其访问非洲一个村庄时的报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家了体罚对其学校和家庭生活造成的其有害的影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外的这些情况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


dojo, dolabela, dolabriforme, dolabro, doladera, dolado, dolador, doladura, dolaje, dolamas,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,

用户正在搜索


dolido, doliente, dolio, dolium, dollar, dolle, dolly, dolmen, dolménico, dolo,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,

用户正在搜索


dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso, dom,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情向我们

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本他旅行的书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里的事情是真实可信的。

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详细细给我们了在田里看到的一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经过的那些方重复发生这种事件。

El cuento merece ser contado.

那故事值得

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情谈到自己的信念,积极主自己的想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照自己的方那件事情.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大利亚农村,青年向我了他们社区中缺乏机会的情况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表了该国增强中小企业竞争力的经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专门一章了妇女的劳权利及其落实的问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的撒哈拉活了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大利亚各个区,青年向我了他们家庭中存在的无休止的暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存的一代日渐离开世,如果不由我们他们的苦难,还有谁会

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点了各监测机制运作的一般状况,他呼吁加强其彼此间的合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

在这方面,允许我向大会一位记者在其访问非洲一个村庄时的报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外的这些情况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar, domiciliario,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我讲述

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

冷冷的听着讲述

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

写了一本讲述旅行的书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里讲述情是真实可信的。

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详细细给我讲述了在田里看到的一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

不要在我已经讲述过的那些地方重复发生这种件。

El cuento merece ser contado.

讲述

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照自己的方式来讲述那件情.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大利亚农村,青年向我讲述区中缺乏机会的情况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表讲述了该国增强中小企业竞争力的经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专门一章讲述了妇女的劳动权利及其落实的问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

所遇到的撒哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大利亚各个地区,青年向我讲述家庭中存在的无休止的暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存的一代日渐离开世,如果不由我讲述的苦难,还有谁会来讲?

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点讲述了各监测机制运作的一般状况,呼吁加强其彼此间的合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

在这方面,允许我向大会讲述一位记者在其访问非洲一个村庄时的报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外讲述的这些情况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


dominatriz, dómine, domingada, domingo, dominguejo, dominguero, dominguillo, dominguito, dominica, domínica,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感地向我们讲述

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷听着他讲述

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本讲述他旅行书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里讲述是真实可信

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详细细给我们讲述了在田里看到一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经讲述那些地方重复发生这种件。

El cuento merece ser contado.

那故值得讲述

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激地谈到自己信念,积极主动地讲述自己想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照自己方式来讲述那件.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大亚农村,青年向我讲述了他们社区中缺乏机会况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表讲述了该国增强中小企业竞争力经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专门一章讲述了妇女劳动权其落实问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到撒哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内身体虐待

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大亚各个地区,青年向我讲述了他们家庭中存在无休止暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存一代日渐离开世,如果不由我们来讲述他们苦难,还有谁会来讲?

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点讲述了各监测机制运作一般状况,他呼吁加强其彼此间合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

在这方面,允许我向大会讲述一位记者在其访问非洲一个村庄时报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成极其有害影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外讲述这些况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


domótica, domótico, dompedro, don, dona, doña, donación, donadío, donado, donador,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向讲述

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

他冷冷的听着他的讲述

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

他写了一本讲述他旅行的书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里讲述的事情是真实可信的。

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详讲述了在田里看到的一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

们不要在已经讲述过的那些地方重复发生这种事件。

El cuento merece ser contado.

那故事值得讲述

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照自己的方式来讲述那件事情.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大利亚农村,青年讲述了他们社区中缺乏机会的情况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表讲述了该国增强中小企业竞争力的经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专一章讲述了妇女的劳动权利及其落实的问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的撒哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大利亚各个地区,青年讲述了他们家庭中存在的无休止的暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存的一代日渐离开世,如果不由们来讲述他们的苦难,还有谁会来讲?

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点讲述了各监测机制运作的一般状况,他呼吁加强其彼此间的合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

在这方面,允许向大会讲述一位记者在其访问非洲一个村庄时的报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家讲述了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外讲述的这些情况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


doncellería, doncellueca, doncelluela, donde, dónde, dondequiera, dondiego, doñear, doñegal, donfrón,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,
jiǎng shù

contar; relatar; narrar; historiar

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我们

Escuchó impasible el relato de la tragedia.

冷冷的听着

Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.

写了一本行的书。

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里的事情是真实可信的。

Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .

她详详细细给我们了在田里看到的一切.

Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.

我们不要在我已经过的那些地方重复发生这种事件。

El cuento merece ser contado.

那故事值得

Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.

们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地自己的想法。

Cada uno lo cuenta a su modo

都按照自己的方式来那件事情.

En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.

在澳大利亚农村,青年向我们社区中缺乏机会的情况。

Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.

一位代表了该国增强中小企业竞争力的经验。

Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.

阿塞拜疆劳工法有专门一章了妇女的劳动权利及其落实的问题。

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

所遇到的活动家了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.

在澳大利亚各个地区,青年向我们家庭中存在的无休止的暴力。

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着幸存的一代日渐离开世,如果不由我们来们的苦难,还有谁会来讲?

Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.

瓦因斯先生重点了各监测机制运作的一般状况,呼吁加强其彼此间的合作。

En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.

在这方面,允许我向大会一位记者在其访问非洲一个村庄时的报道。

Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.

在这些访问中,许多儿童向独立专家了体罚对其学校和家庭生活造成的极其有害的影响。

El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.

法院认为,尽管据称受害是在庭外的这些情况,但并非就是传闻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲述 的西班牙语例句

用户正在搜索


donostiarra, donosura, donskoi, dónut, dopado, dopaje, dopar, doping, doquier, doquiera,

相似单词


讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛,