西语助手
  • 关闭
jiǎng gǎo

texto de un discurso; apunte

www.eudic.net 版 权 所 有

Todas las presentaciones figuran en el sitio web del sistema de información tecnológica (TT:CLEAR).

所有讲稿均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。

El informe fue preparado por la secretaría en consulta con la Presidencia del GETT teniendo en cuenta las presentaciones y deliberaciones mencionadas.

本报告秘书处与技术转让问题专家组协商后根据上述讲稿和讨论编制的。

El efecto se mediría en las vidas de los millones de personas que nunca escucharán estos discursos ni leerán nuestras declaraciones.

其影响将数百万人民的生命来衡量,这些人从未听到这些发言或读到我们的讲稿

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的,总的趋势仍然拘泥形式,宣读事先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho por haber tenido a bien acortar su declaración y por haber entregado el texto a los miembros para que lo lean.

共同主席(瑞典)(英语发言):我感谢莱索托王国首相兼国防和公共事务部部长体量地缩短他的发言,并把讲稿提供各位成员阅读。

En este informe se presenta un resumen de las 20 presentaciones hechas en el seminario por los representantes designados por los países, los expertos y los especialistas, así como del debate general y los resultados de las dos reuniones paralelas de los grupos de trabajo.

本报告载列了国家提名的代表、专家和顾问提出的20篇研讨会讲稿一般性讨论点和两个同时进行的工作组的成果精

Otro cambio en la Oficina del Director Ejecutivo es la creación de un puesto de Asesor Superior de Comunicación, mediante la transferencia de un puesto de redactor de discursos de la División de Comunicaciones, dado que esta función está más estrechamente relacionada con la Oficina del Director Ejecutivo.

执行主任办公室的另一个变动通过从传播司调入一个演讲稿撰写人职位,设立一个高级传播顾问职位,因为这一职能与执行主任办公室的联系更加密切。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


侠义, , 狎妓, 狎昵, , 峡道, 峡谷, 峡门, 峡湾, ,

相似单词


疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的,
jiǎng gǎo

texto de un discurso; apunte

www.eudic.net 版 权 所 有

Todas las presentaciones figuran en el sitio web del sistema de información tecnológica (TT:CLEAR).

所有讲稿均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。

El informe fue preparado por la secretaría en consulta con la Presidencia del GETT teniendo en cuenta las presentaciones y deliberaciones mencionadas.

本报告秘书处与技术转专家组协商后根据上述讲稿和讨论编制的。

El efecto se mediría en las vidas de los millones de personas que nunca escucharán estos discursos ni leerán nuestras declaraciones.

其影响将以数百万人民的生命来衡量,这些人从未听到这些发言或读到我们的讲稿

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的,总的趋势仍然拘泥形式,宣读事先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho por haber tenido a bien acortar su declaración y por haber entregado el texto a los miembros para que lo lean.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我感谢莱索托王国首相兼国防和公共事务体量地缩短他的发言,并把讲稿提供各位成员阅读。

En este informe se presenta un resumen de las 20 presentaciones hechas en el seminario por los representantes designados por los países, los expertos y los especialistas, así como del debate general y los resultados de las dos reuniones paralelas de los grupos de trabajo.

本报告载列了国家提名的代表、专家和顾提出的20篇研讨会讲稿概要,以及一般性讨论要点和两个同时进行的工作组的成果精要。

Otro cambio en la Oficina del Director Ejecutivo es la creación de un puesto de Asesor Superior de Comunicación, mediante la transferencia de un puesto de redactor de discursos de la División de Comunicaciones, dado que esta función está más estrechamente relacionada con la Oficina del Director Ejecutivo.

执行主任办公室的另一个变动通过从传播司调入一个演讲稿撰写人职位,设立一个高级传播顾职位,因为这一职能与执行主任办公室的联系更加密切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


狭窄, 狭窄的, 狭窄的河道, 狭长, 遐迩, 遐龄, 遐想, 瑕不掩瑜, 瑕疵, 瑕玷,

相似单词


疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的,
jiǎng gǎo

texto de un discurso; apunte

www.eudic.net 版 权 所 有

Todas las presentaciones figuran en el sitio web del sistema de información tecnológica (TT:CLEAR).

所有讲稿均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。

El informe fue preparado por la secretaría en consulta con la Presidencia del GETT teniendo en cuenta las presentaciones y deliberaciones mencionadas.

本报告秘书处与技术转让问题专家组协商后根据上述讲稿和讨论编制

El efecto se mediría en las vidas de los millones de personas que nunca escucharán estos discursos ni leerán nuestras declaraciones.

其影响将以数百万人民生命来衡量,人从未听发言或读我们讲稿

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾,总趋势仍然拘泥形式,宣读事先准讲稿和重复已经说过话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho por haber tenido a bien acortar su declaración y por haber entregado el texto a los miembros para que lo lean.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我感谢莱索托王国首相兼国防和公共事务部部长体量地缩短他发言,并把讲稿提供各位成员阅读。

En este informe se presenta un resumen de las 20 presentaciones hechas en el seminario por los representantes designados por los países, los expertos y los especialistas, así como del debate general y los resultados de las dos reuniones paralelas de los grupos de trabajo.

本报告载列了国家提名代表、专家和顾问提出20篇研讨会讲稿概要,以及一般性讨论要点和两个同时进行工作组成果精要。

Otro cambio en la Oficina del Director Ejecutivo es la creación de un puesto de Asesor Superior de Comunicación, mediante la transferencia de un puesto de redactor de discursos de la División de Comunicaciones, dado que esta función está más estrechamente relacionada con la Oficina del Director Ejecutivo.

执行主任办公室另一个变动通过从传播司调入一个演讲稿撰写人职位,设立一个高级传播顾问职位,因为一职能与执行主任办公室联系更加密切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


下岸, 下巴颏儿, 下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天,

相似单词


疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的,
jiǎng gǎo

texto de un discurso; apunte

www.eudic.net 版 权 所 有

Todas las presentaciones figuran en el sitio web del sistema de información tecnológica (TT:CLEAR).

所有讲稿均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。

El informe fue preparado por la secretaría en consulta con la Presidencia del GETT teniendo en cuenta las presentaciones y deliberaciones mencionadas.

本报告秘书处与技术转让问题专协商后根据上述讲稿和讨论编制的。

El efecto se mediría en las vidas de los millones de personas que nunca escucharán estos discursos ni leerán nuestras declaraciones.

其影响将以数百万人民的生命来衡量,这些人从未听到这些发言或读到我们的讲稿

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的,总的趋势仍然拘泥形式,宣读先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho por haber tenido a bien acortar su declaración y por haber entregado el texto a los miembros para que lo lean.

同主席(瑞典)(以英语发言):我感谢莱索托王国首相兼国防和公部部长体量地缩短他的发言,并把讲稿提供各位成员阅读。

En este informe se presenta un resumen de las 20 presentaciones hechas en el seminario por los representantes designados por los países, los expertos y los especialistas, así como del debate general y los resultados de las dos reuniones paralelas de los grupos de trabajo.

本报告载列了国提名的代表、专和顾问提出的20篇研讨会讲稿概要,以及一般性讨论要点和两个同时进行的工作的成果精要。

Otro cambio en la Oficina del Director Ejecutivo es la creación de un puesto de Asesor Superior de Comunicación, mediante la transferencia de un puesto de redactor de discursos de la División de Comunicaciones, dado que esta función está más estrechamente relacionada con la Oficina del Director Ejecutivo.

执行主任办公室的另一个变动通过从传播司调入一个演讲稿撰写人职位,设立一个高级传播顾问职位,因为这一职能与执行主任办公室的联系更加密切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


下策, 下层, 下层灌丛, 下层阶级, 下场, 下车, 下车间, 下车伊始, 下沉, 下乘,

相似单词


疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的,
jiǎng gǎo

texto de un discurso; apunte

www.eudic.net 版 权 所 有

Todas las presentaciones figuran en el sitio web del sistema de información tecnológica (TT:CLEAR).

所有讲稿均可从《联合国气候变化框架公》(《气候公》)信息中心(TT:CLEAR) 取得。

El informe fue preparado por la secretaría en consulta con la Presidencia del GETT teniendo en cuenta las presentaciones y deliberaciones mencionadas.

本报告秘书处与转让问题专家组协商后根据上述讲稿和讨论编制的。

El efecto se mediría en las vidas de los millones de personas que nunca escucharán estos discursos ni leerán nuestras declaraciones.

其影响将以数百万人民的生命来衡量,这些人从未听到这些发言或读到我们的讲稿

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的,总的趋势仍然拘泥形式,宣读事先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho por haber tenido a bien acortar su declaración y por haber entregado el texto a los miembros para que lo lean.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我感谢莱索托王国首相兼国防和公共事务部部长体量地缩短他的发言,并把讲稿提供各位读。

En este informe se presenta un resumen de las 20 presentaciones hechas en el seminario por los representantes designados por los países, los expertos y los especialistas, así como del debate general y los resultados de las dos reuniones paralelas de los grupos de trabajo.

本报告载列了国家提名的代表、专家和顾问提出的20篇研讨会讲稿概要,以及一般性讨论要点和两个同时进行的工作组的果精要。

Otro cambio en la Oficina del Director Ejecutivo es la creación de un puesto de Asesor Superior de Comunicación, mediante la transferencia de un puesto de redactor de discursos de la División de Comunicaciones, dado que esta función está más estrechamente relacionada con la Oficina del Director Ejecutivo.

执行主任办公室的另一个变动通过从传播司调入一个演讲稿撰写人职位,设立一个高级传播顾问职位,因为这一职能与执行主任办公室的联系更加密切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


下等, 下等的, 下地, 下地下室, 下店, 下跌, 下定, 下定义, 下定义的, 下冻雨,

相似单词


疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的,
jiǎng gǎo

texto de un discurso; apunte

www.eudic.net 版 权 所 有

Todas las presentaciones figuran en el sitio web del sistema de información tecnológica (TT:CLEAR).

所有讲稿均可从《联合国变化框架公》(《》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。

El informe fue preparado por la secretaría en consulta con la Presidencia del GETT teniendo en cuenta las presentaciones y deliberaciones mencionadas.

秘书处与技术转让问题专家组协商后根据上述讲稿和讨论编制的。

El efecto se mediría en las vidas de los millones de personas que nunca escucharán estos discursos ni leerán nuestras declaraciones.

其影响将以数百万人民的生命来衡量,这些人从未听到这些发言或读到我们的讲稿

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的,总的趋势仍然拘泥形式,宣读事先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho por haber tenido a bien acortar su declaración y por haber entregado el texto a los miembros para que lo lean.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我感谢莱索托王国首相兼国防和公共事务部部长体量地缩短他的发言,并把讲稿提供各位成员阅读。

En este informe se presenta un resumen de las 20 presentaciones hechas en el seminario por los representantes designados por los países, los expertos y los especialistas, así como del debate general y los resultados de las dos reuniones paralelas de los grupos de trabajo.

载列了国家提名的代表、专家和顾问提出的20篇研讨会讲稿概要,以及一般性讨论要点和两个同时进行的工作组的成果精要。

Otro cambio en la Oficina del Director Ejecutivo es la creación de un puesto de Asesor Superior de Comunicación, mediante la transferencia de un puesto de redactor de discursos de la División de Comunicaciones, dado que esta función está más estrechamente relacionada con la Oficina del Director Ejecutivo.

执行主任办公室的另一个变动通过从传播司调入一个演讲稿撰写人职位,设立一个高级传播顾问职位,因为这一职能与执行主任办公室的联系更加密切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海, 下行, 下颌,

相似单词


疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的,
jiǎng gǎo

texto de un discurso; apunte

www.eudic.net 版 权 所 有

Todas las presentaciones figuran en el sitio web del sistema de información tecnológica (TT:CLEAR).

所有讲稿均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。

El informe fue preparado por la secretaría en consulta con la Presidencia del GETT teniendo en cuenta las presentaciones y deliberaciones mencionadas.

本报告秘书处与技术转让问组协商后根据上述讲稿和讨论编制的。

El efecto se mediría en las vidas de los millones de personas que nunca escucharán estos discursos ni leerán nuestras declaraciones.

其影响将以数百万人民的生命来衡量,这些人从未听到这些发言或读到我们的讲稿

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的,总的趋势仍然拘泥形式,宣读先准备好的讲稿和重复已经说过的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho por haber tenido a bien acortar su declaración y por haber entregado el texto a los miembros para que lo lean.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我感谢莱索托王国首相兼国防和公共长体量地缩短他的发言,并把讲稿提供各位成员阅读。

En este informe se presenta un resumen de las 20 presentaciones hechas en el seminario por los representantes designados por los países, los expertos y los especialistas, así como del debate general y los resultados de las dos reuniones paralelas de los grupos de trabajo.

本报告载列了国提名的代表、专和顾问提出的20篇研讨会讲稿概要,以及一般性讨论要点和两个同时进行的工作组的成果精要。

Otro cambio en la Oficina del Director Ejecutivo es la creación de un puesto de Asesor Superior de Comunicación, mediante la transferencia de un puesto de redactor de discursos de la División de Comunicaciones, dado que esta función está más estrechamente relacionada con la Oficina del Director Ejecutivo.

执行主任办公室的另一个变动通过从传播司调入一个演讲稿撰写人职位,设立一个高级传播顾问职位,因为这一职能与执行主任办公室的联系更加密切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心, 下课,

相似单词


疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的,
jiǎng gǎo

texto de un discurso; apunte

www.eudic.net 版 权 所 有

Todas las presentaciones figuran en el sitio web del sistema de información tecnológica (TT:CLEAR).

所有均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。

El informe fue preparado por la secretaría en consulta con la Presidencia del GETT teniendo en cuenta las presentaciones y deliberaciones mencionadas.

本报告秘书处与技术转让问题专家组协商后根据上述和讨论编制的。

El efecto se mediría en las vidas de los millones de personas que nunca escucharán estos discursos ni leerán nuestras declaraciones.

其影响将以数百万人民的生命来衡量,这些人从未听到这些发言或读到我们的

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的,总的趋势仍然拘泥形式,宣读事先准备好的和重复已经说过的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho por haber tenido a bien acortar su declaración y por haber entregado el texto a los miembros para que lo lean.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我感谢莱索托王国首相兼国防和公共事务部部长体量地缩短他的发言,并把提供各位成员阅读。

En este informe se presenta un resumen de las 20 presentaciones hechas en el seminario por los representantes designados por los países, los expertos y los especialistas, así como del debate general y los resultados de las dos reuniones paralelas de los grupos de trabajo.

本报告载列了国家提名的代表、专家和顾问提出的20篇研讨概要,以及一般性讨论要点和两个同时进行的工作组的成果精要。

Otro cambio en la Oficina del Director Ejecutivo es la creación de un puesto de Asesor Superior de Comunicación, mediante la transferencia de un puesto de redactor de discursos de la División de Comunicaciones, dado que esta función está más estrechamente relacionada con la Oficina del Director Ejecutivo.

执行主任办公室的另一个变动通过从传播司调入一个演撰写人职位,设立一个高级传播顾问职位,因为这一职能与执行主任办公室的联系更加密切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


下流, 下流的, 下流的人, 下流话, 下流言行, 下楼梯, 下露, 下落, 下落不明的人, 下马,

相似单词


疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的,
jiǎng gǎo

texto de un discurso; apunte

www.eudic.net 版 权 所 有

Todas las presentaciones figuran en el sitio web del sistema de información tecnológica (TT:CLEAR).

所有均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。

El informe fue preparado por la secretaría en consulta con la Presidencia del GETT teniendo en cuenta las presentaciones y deliberaciones mencionadas.

本报告秘书处与技术转让问题专家组协商后根据上述和讨论编制的。

El efecto se mediría en las vidas de los millones de personas que nunca escucharán estos discursos ni leerán nuestras declaraciones.

其影响将以数百万人民的生命来衡量,这些人从未听到这些发言或读到我们的

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

但令人遗憾的,总的趋势仍然拘泥形式,宣读事先准备好的和重复已经说过的话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho por haber tenido a bien acortar su declaración y por haber entregado el texto a los miembros para que lo lean.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我感谢莱索托王国首相兼国防和公共事务部部长体量地缩短他的发言,并把提供各位成员阅读。

En este informe se presenta un resumen de las 20 presentaciones hechas en el seminario por los representantes designados por los países, los expertos y los especialistas, así como del debate general y los resultados de las dos reuniones paralelas de los grupos de trabajo.

本报告载列了国家提名的代表、专家和顾问提出的20篇研讨会要,以及一般性讨论要点和两个同时进行的工作组的成果精要。

Otro cambio en la Oficina del Director Ejecutivo es la creación de un puesto de Asesor Superior de Comunicación, mediante la transferencia de un puesto de redactor de discursos de la División de Comunicaciones, dado que esta función está más estrechamente relacionada con la Oficina del Director Ejecutivo.

执行主任办公室的另一个变动通过从传播司调入一个演撰写人职位,设立一个高级传播顾问职位,因为这一职能与执行主任办公室的联系更加密切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


下坡地, 下坡路, 下铺, 下棋, 下倾, 下情, 下去, 下人, 下山, 下身,

相似单词


疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的,