西语助手
  • 关闭

记忆犹新

添加到生词本

jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹新,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同,顾阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味, 发出劈啪声, 发出轻微声响,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰都对痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰,包括我本人,至今对那次人为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了客人,使们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹新一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹新,所以们不愿意与这个国保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力人伸出手同时,顾及阿富汗人民感受,因为们对自己经受苦难和制造这些苦难人仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂, 发电机, 发电站,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

爷爷三年前去世了,但他的样子记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都痛苦和损失记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括本人的家庭,至今那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了们阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为侵略记忆犹,所以他们不愿意与个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

认为您的努力及时有益,特别是因为们中许多人在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们自己经受的苦难和制造些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强, 发疯, 发疯的,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

庆的人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括我本人的家庭,至今那次人为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他免遭劫持和枪击,说了我阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为这种侵略记忆犹新,所以他不愿意与这个国家保持任何政治、文化和来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我中许多人在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的, 发汗药, 发行,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括我本人的家庭,至对那次人为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根记忆犹新的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹新,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举的第七届不扩散条约审议大会记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货, 发货单, 发急,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

年前去世了,但他的样子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

克兰庭都对痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

克兰庭,包括我本人的庭,至今对那次人为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹新,所以他们不愿意与这保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票, 发起, 发起人,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,记忆

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

克兰家庭都对痛苦和损失记忆

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地·布里埃救了他的客人,他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议会仍记忆,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水, 发现物, 发现油田,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

们对欢庆的人群记忆

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

爷爷三年前去世了,但他的样子记忆

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个克兰家庭都对痛苦和损失记忆

Tengo muy presente su imagen

他的样子记忆.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个克兰家庭,包括本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了们阿根廷仍然记忆的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对记忆,所以他们不愿意与个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

认为您的努力及时有益,特别是因为们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造些苦难的人仍然记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


伐木者, 伐罪, , 罚出场, 罚金, 罚款, 罚球, 罚球区, 罚站, 罚做苦役的囚犯,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹新

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹新

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹新

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹新

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

家庭都对痛苦和损失记忆犹新

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹新.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹新

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹新的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹新,所以他们不愿意与这国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹新,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日, 法度, 法官,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,