El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数据应该十分细心。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数据应该十分细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书上记录那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他的比造新记录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他记录下客户的信息然后输入到电脑上。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
项正式记录应成为刑事案件记录的一部分。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国的记录超过大部分发展
国家的记录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记录下来。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
一次非常重要的会议,在所有的文献
都记录
。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记录现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Eso es un récord para la India.
对印度来说
一个记录。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
记录呈下降趋势的亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
一数字
大会的最高记录。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对些益处的记录。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
些记录必须包括收支账户的细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录的数值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
数据应该十分细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他比赛中创造新
.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他下客户
信息然后输入到电脑
。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式应成为刑事案件
一部分。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国超过了大部分发展中国家
。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于逐字
和简要
备忘
第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时他
灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地下来了。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要会议,在所有
献中都
了。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
述观点将载入会议
。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时一般不应单独发更正。
Eso es un récord para la India.
这对印度来说是一个。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
呈下降趋势
是亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会最高
。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些必须包括收支账户
细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式数值。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
录数据应该十
细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书上录了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他的比赛中创造新录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他录下客户的信息然后输入到电脑上。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式录应成为刑事案件
录的一
。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国的录超过了大
展中国家的
录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于
录和简要
录的备忘录第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打机以便随时
录他的灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地录下来了。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都录了。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的录现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时录一般不应单独
更正。
Eso es un récord para la India.
这对印度来说是一个录。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
录呈下降趋势的是亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数是大会的最高
录。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处的录。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些录必须包括收支账户的细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式录的数值。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记数据应该十分细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书记
了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
刚在
比赛中创造新记
.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
记
下客户
信息然后输入到电脑
。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
正式记
应成为刑事案件记
一部分。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国记
超过了大部分发展中国家
记
。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于逐字记
和简要记
备忘
第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
常常带着手提式打字机以便随时记
灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记下来了。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
是一次非常重要
会议,在所有
文献中都记
了。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
述观点将载入会议记
。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会记
现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记一般不应单独发更正。
Eso es un récord para la India.
对印度来说是一个记
。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
记呈下降趋势
是亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
一数字是大会
最高记
。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对些益处
记
。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
些记
必须包括收支账户
细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记数值。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数据应该十分细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书上记录了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他比赛中创造新记录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他记录下客户信息然后输入到电脑上。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式记录应成为刑事案件记录一部分。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,记录超过了大部分发展中
家
记录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于逐字记录和简要记录
录第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被们一位同事确切地记录下来了。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要会议,在所有
文献中都记录了。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会记录现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Eso es un récord para la India.
这对印度来说是一个记录。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
记录呈下降趋势是亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会最高记录。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处记录。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些记录必须包括收支账户细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录数值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
录数据应该十分细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书上录了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他的比赛中创造新录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他录下客户的信息然后输入到电脑上。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式录应成为刑事
件
录的一部分。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国的录超过了大部分发展中国家的
录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于逐字
录和简要
录的备忘录第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带手
式打字机以便随时
录他的灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地录下来了。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都录了。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的录现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时录一般不应单独发更正。
Eso es un récord para la India.
这对印度来说是一个录。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
录呈下降趋势的是亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大会的最高录。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处的录。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些录必须包括收支账户的细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式录的数值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
录数据应该十
细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书上录了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他的比赛中创造新录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他录下客户的信息然后输入到电脑上。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式录应成为刑事案件
录的一
。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国的录超过了大
展中国家的
录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于
录和简要
录的备忘录第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打机以便随时
录他的灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地录下来了。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都录了。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的录现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时录一般不应单独
更正。
Eso es un récord para la India.
这对印度来说是一个录。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
录呈下降趋势的是亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数是大会的最高
录。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处的录。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些录必须包括收支账户的细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式录的数值。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
录数据应该十
细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书上录了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他的比赛中创造新录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他录下客户的信息然后输入到电脑上。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式录应成为刑事案件
录的一
。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国的录超过了大
展中国家的
录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于
录和简要
录的备忘录第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打机以便随时
录他的灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地录下来了。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都录了。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的录现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时录一般不应单独
更正。
Eso es un récord para la India.
这对印度来说是一个录。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
录呈下降趋势的是亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数是大会的最高
录。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处的录。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些录必须包括收支账户的细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式录的数值。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数据应该十分细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书上记录了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他比赛中创造新记录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他记录下信息然后输入到电脑上。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式记录应成为刑事案件记录部分。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国记录超过了大部分发展中国家
记录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于逐字记录和简要记录
备忘录第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他灵感。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们事确切地记录下来了。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是次非常重要
会议,在所有
文献中都记录了。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会记录现在已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录般不应单独发更正。
Eso es un récord para la India.
这对印度来说是个记录。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
记录呈下降趋势是亚洲。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这数字是大会
最高记录。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须加强对这些益处记录。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些记录必须包括收支账细目。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录数值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。