西语助手
  • 关闭
jì zhù

aprender de memoria

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

记住CV只是个简介非自传。

Debemos considerar que todo se debe a Pablo.

记住一切都应归功于Pablo。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住其他三只手指指是你自己。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

需要记住有很大改进余地。

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并记住这一惨案。”

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

必须记住,海地在人类发展指数中排名第153位。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

将肯定记住所有事情。

Me acordaré siempre de estos momentos.

会永远记住这个时刻

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务日期。

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

必须记住,法院调查是在正发生冲突局势中进行

Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.

应该记住都是作为主权和平等国家加入联合国

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺地、自吹嘘地作出承诺。

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国应该记住,发展援助不应成为不正当影响借口。

Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.

虽然应尽一切努力最后敲定议定书,但也应该记住,人目前就迫切需要得到保护。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达恐怖行动。

Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.

始终要记住《宪章》序言中“……人民”几个字。

Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.

应当记住所说是已经被国际社会谴责和宣布非法大规模杀伤性武器。

Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.

记住,在四个公不遵守《不扩散条约》个案中,三个发生在中东。

También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.

还必须记住,社会性别问题主流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 记住 的西班牙语例句

用户正在搜索


大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐, 大肚子, 大度,

相似单词


记账, 记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体,
jì zhù

aprender de memoria

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

记住CV只传。

Debemos considerar que todo se debe a Pablo.

们要记住一切都应归功于Pablo。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,记住你的其他三只手指指的己。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,认为们需要记住有很大的改进余

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并记住这一惨案。”

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

们必须记住,海在人类发展指数中排名第153位。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

将肯定记住你们说的所有事情。

Me acordaré siempre de estos momentos.

会永远记住时刻的。

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

们必须记住,法院调查在正发生冲突的局势中进行的。

Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.

们应该记住们都作为主权和平等的国家加入联合国的。

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

们应该记住,他和平、博爱和宽容的伟大倡导者。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺吹嘘作出的承诺。

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国应该记住,发展援助不应成为不正当影响的借口。

Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.

虽然应尽一切努力最后敲定议定书,但也应该记住,人们目前就迫切需要得到保护。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。

Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.

们始终要记住《宪章》序言中“……人民”几字。

Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.

们应当记住们所说的已经被国际社会谴责和宣布非法的大规模杀伤性武器。

Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.

记住,在四公认的不遵守《不扩散条约》案中,三发生在中东。

También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.

们还必须记住,社会性别问题主流化不仅仅性剥削和性虐待问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 记住 的西班牙语例句

用户正在搜索


大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪,

相似单词


记账, 记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体,
jì zhù

aprender de memoria

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

记住CV只是个简介非自传。

Debemos considerar que todo se debe a Pablo.

我们要记住一切都于Pablo。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别的时候,记住你的其他三只手指指的是你自己。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要记住有很大的改进余地。

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

该知道并记住这一惨案。”

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

我们必须记住,海地在类发展指数中排名第153位。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

我将肯定记住你们说的所有事情。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

我们必须记住,法院调查是在正发生冲突的局势中进行的。

Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.

我们记住,我们都是作为权和平等的国家加入联合国的。

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

我们记住,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国记住,发展援助不成为不正当影响的借口。

Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.

虽然尽一切努力最后敲定议定书,但也记住们目前就迫切需要得到保护。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。

Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.

我们始终要记住《宪章》序言中“我……民”几个字。

Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.

我们记住,我们所说的是已经被国际社会谴责和宣布非法的大规模杀伤性武器。

Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.

让我们记住,在四个公认的不遵守《不扩散条约》个案中,三个发生在中东。

También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.

我们还必须记住,社会性别问题流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记住 的西班牙语例句

用户正在搜索


大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业, 大公无私, 大功,

相似单词


记账, 记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体,
jì zhù

aprender de memoria

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

CV只是个简介非自传。

Debemos considerar que todo se debe a Pablo.

们要一切都应归功于Pablo。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,你的其他三只手指指的是你自己。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,认为们需要有很大的改进余地。

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并这一惨案。”

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

们必须,海地在人类发展指数中排名第153位。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

将肯定你们说的所有事情。

Me acordaré siempre de estos momentos.

这个时刻的。

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

,当进一步询问时,他无法他第一次承担这项任务的日期。

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

们必须,法院调查是在正发生冲突的局势中进行的。

Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.

们应该们都是作为主权和平等的国家加入联合国的。

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

们应该,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想这些假惺惺地、自吹嘘地作出的承诺。

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国应该,发展援助不应成为不正当影响的借口。

Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.

虽然应尽一切努力最后敲定议定书,但也应该,人们目前就迫切需要得到保护。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

们再次袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。

Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.

们始终要《宪章》序言中“……人民”几个字。

Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.

们应当们所说的是已经被国际社谴责和宣布非法的大规模杀伤性武器。

Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.

,在四个公认的不遵守《不扩散条约》个案中,三个发生在中东。

También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.

们还必须,社性别问题主流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 记住 的西班牙语例句

用户正在搜索


大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪, 大好时光, 大号, 大呵欠, 大合唱, 大亨, 大后年,

相似单词


记账, 记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体,
jì zhù

aprender de memoria

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

记住CV只是个简介非自传。

Debemos considerar que todo se debe a Pablo.

我们要记住一切都应归功于Pablo。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

你指着别人的时候,记住你的其他三只手指指的是你自己。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要记住有很大的改进余

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并记住这一惨案。”

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

我们必须记住人类展指数中排名第153位。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

我将肯定记住你们说的所有事情。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

我们必须记住,法院调查是冲突的局势中进行的。

Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.

我们应该记住,我们都是作为主权和平等的国家加入联合国的。

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

我们应该记住,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺、自我吹嘘作出的承诺。

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国应该记住展援助不应成为不当影响的借口。

Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.

虽然应尽一切努力最后敲定议定书,但也应该记住,人们目前就迫切需要得到保护。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。

Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.

我们始终要记住《宪章》序言中“我……人民”几个字。

Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.

我们应当记住,我们所说的是已经被国际社会谴责和宣布非法的大规模杀伤性武器。

Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.

让我们记住四个公认的不遵守《不扩散条约》个案中,三个中东。

También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.

我们还必须记住,社会性别问题主流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 记住 的西班牙语例句

用户正在搜索


大伙儿, 大货箱, 大祸, 大吉, 大计, 大纪念章, 大祭司, 大家, 大家全到了, 大家庭,

相似单词


记账, 记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体,
jì zhù

aprender de memoria

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

记住CV只是个简介非自传。

Debemos considerar que todo se debe a Pablo.

记住一切都应归功于Pablo。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住其他三只手指指是你自己。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我需要记住有很大改进余地。

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并记住这一惨案。”

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

记住,海地在人类发展指数中排名第153位。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

我将肯定记住所有事情。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务日期。

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

记住,法院调查是在正发生冲突中进行

Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.

应该记住,我都是作为主权和平等国家加入联合国

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国应该记住,发展援助不应成为不正当影响借口。

Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.

虽然应尽一切努力最后敲定议定书,但也应该记住,人目前就迫切需要得到保护。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达恐怖行动。

Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.

始终要记住《宪章》序言中“我……人民”几个字。

Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.

应当记住,我所说是已经被国际社会谴责和宣布非法大规模杀伤性武器。

Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.

让我记住,在四个公认不遵守《不扩散条约》个案中,三个发生在中东。

También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.

记住,社会性别问题主流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 记住 的西班牙语例句

用户正在搜索


大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军, 大卡车, 大开口,

相似单词


记账, 记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体,
jì zhù

aprender de memoria

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

记住CV只是个简介非自传。

Debemos considerar que todo se debe a Pablo.

我们要记住切都应归功于Pablo。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,记住你的其他三只手指指的是你自己。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要记住有很大的改进余地。

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并记住惨案。”

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

我们必须记住,海地在人类发展指数中排名153位。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

我将肯定记住你们说的所有情。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

,当进步询问时,他无法记住承担这项任务的日期。

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

我们必须记住,法院调查是在正发生冲突的局势中进行的。

Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.

我们应该记住,我们都是作为主权和平等的国家加入联合国的。

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

我们应该记住,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国应该记住,发展援助不应成为不正当影响的借口。

Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.

虽然应尽切努力最后敲定议定书,但也应该记住,人们目前就迫切需要得到保护。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。

Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.

我们始终要记住《宪章》序言中“我……人民”几个字。

Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.

我们应当记住,我们所说的是已经被国际社会谴责和宣布非法的大规模杀伤性武器。

Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.

让我们记住,在四个公认的不遵守《不扩散条约》个案中,三个发生在中东。

También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.

我们还必须记住,社会性别问题主流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记住 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流, 大量涌入, 大量用品,

相似单词


记账, 记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体,
jì zhù

aprender de memoria

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

记住CV只是个简介非自传。

Debemos considerar que todo se debe a Pablo.

我们要记住一切都应归功于Pablo。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你着别人的时候,记住你的其他三只手的是你自己。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要记住有很大的改进余地。

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界应该知道并记住这一惨案。”

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

我们必须记住,海地在人类发展数中排名第153位。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

我将肯定记住你们说的所有事情。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

我们必须记住,法院调查是在正发生冲突的局势中进行的。

Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.

我们应该记住,我们都是作为主权等的国家加入联合国的。

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

我们应该记住,他是宽容的伟大倡导者。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国应该记住,发展援助不应成为不正当影响的借口。

Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.

虽然应尽一切努力最后敲定议定书,但也应该记住,人们目前就迫切需要得到保护。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰巴格达的恐怖行动。

Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.

我们始终要记住《宪章》序言中“我……人民”几个字。

Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.

我们应当记住,我们所说的是已经被国际社会谴责宣布非法的大规模杀伤性武器。

Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.

让我们记住,在四个公认的不遵守《不扩散条约》个案中,三个发生在中东。

También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.

我们还必须记住,社会性别问题主流化不仅仅是性剥削性虐待问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 记住 的西班牙语例句

用户正在搜索


大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦, 大麦芽, 大满贯,

相似单词


记账, 记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体,
jì zhù

aprender de memoria

Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.

记住CV只是个简介非自传。

Debemos considerar que todo se debe a Pablo.

记住一切都归功于Pablo。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人的时候,记住你的其他三只手指指的是你自己。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

认为需要记住有很大的改进余地。

El mundo debe enterarse de ella y debe recordarla”.

世界该知道并记住这一惨案。”

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

必须记住,海地在人类发展指数中排名第153位。

Ciertamente recordaré todo lo que han dicho.

将肯定记住说的所有事情。

Me acordaré siempre de estos momentos.

会永远记住这个时刻的。

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。

Debemos recordar que las investigaciones de la Corte se producen en situaciones de los conflictos actuales.

必须记住,法院调查是在正发生冲突的局势中进行的。

Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.

记住都是作为主权和平等的国家加入联合国的。

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

记住,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

那些幻想自己是世界主人的人甚至不想记住这些假惺惺地、自吹嘘地作出的承诺。

Los países donantes deben recordar que la ayuda al desarrollo no puede ser un pretexto para influencias gratuitas.

捐助国记住,发展援助不成为不正当影响的借口。

Aunque no deben escatimarse esfuerzos para concluir el protocolo, debe recordarse que el personal necesita protección urgente ahora.

虽然尽一切努力最后敲定议定书,但也记住,人目前就迫切需要得到保护。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。

Tengamos siempre presente la frase que figura en el preámbulo de la Carta: “Nosotros los pueblos”.

始终要记住《宪章》序言中“……人民”几个字。

Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.

记住所说的是已经被国际社会谴责和宣布非法的大规模杀伤性武器。

Tengamos en cuenta que hay cuatro casos reconocidos de incumplimiento del TNP, tres de los cuales han ocurrido en el Oriente Medio.

记住,在四个公认的不遵守《不扩散条约》个案中,三个发生在中东。

También debemos recordar que la incorporación de la perspectiva de género es mucho más que una cuestión de explotación y abuso sexuales.

还必须记住,社会性别问题主流化不仅仅是性剥削和性虐待问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 记住 的西班牙语例句

用户正在搜索


大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑, 大脑的, 大娘,

相似单词


记账, 记账单位, 记者, 记者的, 记者招待会, 记住, 记资产栏, 伎俩, , 纪传体,