Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练营是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练营是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
También es necesario atacar con determinación la financiación, los refugios seguros, los campamentos de entrenamiento y las redes que les brindan apoyo.
同样必要的是坚决打击支持
些人的筹资活动、庇护所、训练营和网络。
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
卢旺达再次专
组提出挑战,要求它指明卢旺达境内被指称为训练营的
点及由何人担任教官。
La experiencia ha demostrado que las redes terroristas suelen aprovecharse de la escasa capacidad de esos países para establecer centros de adiestramiento y campamentos base y preparar sus atentados.
经验已证明,恐怖网络往往都利用能力不足的缺口来建立训练营和基
营,并且准备其攻击。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎组织还通过威胁、恐吓和殴打儿童及其庭成员,重新征募退役儿童乃至从训练营
逃跑的儿童。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto.
请说明贵根据本
法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本
境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本
领土或在其他
领土上建立的训练营所采取的任何措施。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio o el de otro país.
请说明贵根据本
法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本
境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本
领土或在其他
领土上建立的训练营所采取的任何措施。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练营是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
También es necesario atacar con determinación la financiación, los refugios seguros, los campamentos de entrenamiento y las redes que les brindan apoyo.
同样必要的是坚决打击支持这些人的筹资活动、庇护所、训练营和网络。
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
卢旺达专
组提出挑战,要求它指明卢旺达境内被指称为训练营的
点及由何人担任教官。
La experiencia ha demostrado que las redes terroristas suelen aprovecharse de la escasa capacidad de esos países para establecer centros de adiestramiento y campamentos base y preparar sus atentados.
经验已证明,恐怖网络往往都利用这类力不足的缺口来建立训练营和基
营,并且准备其攻击。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎组织还通过威胁、恐吓和殴打儿童及其庭成员,重新征募退役儿童乃至从训练营
逃跑的儿童。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto.
请说明贵根据本
法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本
境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本
领土或在其他
领土上建立的训练营所采取的任何措施。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio o el de otro país.
请说明贵根据本
法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本
境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本
领土或在其他
领土上建立的训练营所采取的任何措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练营是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不
的注意。
También es necesario atacar con determinación la financiación, los refugios seguros, los campamentos de entrenamiento y las redes que les brindan apoyo.
同的是坚决
打击支持这些人的筹资活动、庇护所、训练营和网络。
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
卢旺达再次向专家组提出挑战,求它指明卢旺达境内被指称为训练营的
点及由何人担任教官。
La experiencia ha demostrado que las redes terroristas suelen aprovecharse de la escasa capacidad de esos países para establecer centros de adiestramiento y campamentos base y preparar sus atentados.
经验已证明,恐怖网络往往都利用这类国家能力不足的缺口来建立训练营和基营,并且准备其攻击。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎组织威胁、恐吓和殴打儿童及其家庭成员,重新征募退役儿童乃至从训练营
逃跑的儿童。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto.
请说明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基”组织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本国领土或在其他国家领土上建立的训练营所采取的任何措施。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio o el de otro país.
请说明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基”组织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本国领土或在其他国家领土上建立的训练营所采取的任何措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练营是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
También es necesario atacar con determinación la financiación, los refugios seguros, los campamentos de entrenamiento y las redes que les brindan apoyo.
同样必要的是坚决打击支持这些人的筹资活动、庇护所、训练营和网络。
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
卢旺达再次向专家组提出挑战,要求它指卢旺达境内被指称为训练营的
点及由何人担任教官。
La experiencia ha demostrado que las redes terroristas suelen aprovecharse de la escasa capacidad de esos países para establecer centros de adiestramiento y campamentos base y preparar sus atentados.
经验已证,恐怖网络往往都利用这类国家能力不足的缺口来建立训练营和基
营,并且准备其攻击。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎组织还通过威胁、恐吓和殴打儿童及其家庭成员,重新征募退役儿童乃至从训练营逃跑的儿童。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto.
贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本国领土或在其他国家领土上建立的训练营所采取的任何措施。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio o el de otro país.
贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本国领土或在其他国家领土上建立的训练营所采取的任何措施。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练营是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
También es necesario atacar con determinación la financiación, los refugios seguros, los campamentos de entrenamiento y las redes que les brindan apoyo.
同样必要的是坚决打击支持
些人的筹资活动、庇护所、训练营和网络。
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
卢旺达再次向专出挑战,要求它指明卢旺达境内被指称为训练营的
点及由何人担任教官。
La experiencia ha demostrado que las redes terroristas suelen aprovecharse de la escasa capacidad de esos países para establecer centros de adiestramiento y campamentos base y preparar sus atentados.
经验已证明,恐怖网络往往都类国
能力不足的缺口来建立训练营和基
营,并且准备其攻击。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎织还通过威胁、恐吓和殴打儿童及其
庭成员,重新征募退役儿童乃至从训练营
逃跑的儿童。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto.
请说明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基”
织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”
织在本国领土或在其他国
领土上建立的训练营所采取的任何措施。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio o el de otro país.
请说明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基”
织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”
织在本国领土或在其他国
领土上建立的训练营所采取的任何措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练营是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
También es necesario atacar con determinación la financiación, los refugios seguros, los campamentos de entrenamiento y las redes que les brindan apoyo.
同样必要的是坚决打击支持
些人的筹资活动、庇护所、训练营和网络。
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
卢旺达再次向专提出挑战,要求它指明卢旺达境内被指称为训练营的
点及由何人担任教官。
La experiencia ha demostrado que las redes terroristas suelen aprovecharse de la escasa capacidad de esos países para establecer centros de adiestramiento y campamentos base y preparar sus atentados.
经验已证明,恐怖网络往往都利国
能力不足的缺口来建立训练营和基
营,并且准备其攻击。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎织还通过威胁、恐吓和殴打儿童及其
庭成员,重新征募退役儿童乃至从训练营
逃跑的儿童。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto.
请说明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基”
织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”
织在本国领土或在其他国
领土上建立的训练营所采取的任何措施。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio o el de otro país.
请说明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基”
织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”
织在本国领土或在其他国
领土上建立的训练营所采取的任何措施。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练营是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
También es necesario atacar con determinación la financiación, los refugios seguros, los campamentos de entrenamiento y las redes que les brindan apoyo.
同样必要的是坚决打击支持这些人的筹资活动、庇护所、训练营和网络。
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
卢旺达再次向专家组提出挑战,要求它指明卢旺达境内被指称为训练营的点及由何人担任教官。
La experiencia ha demostrado que las redes terroristas suelen aprovecharse de la escasa capacidad de esos países para establecer centros de adiestramiento y campamentos base y preparar sus atentados.
经验已证明,恐怖网络往往都利用这类国家能力不足的缺口来建立训练营和基营,并且准备其攻击。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎组织还通过威胁、恐吓和殴打儿及其家庭成员,重新征募退役儿
乃至从训练营
逃跑的儿
。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto.
明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本国领土或在其他国家领土上建立的训练营所采取的任何措施。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio o el de otro país.
明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本国境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本国领土或在其他国家领土上建立的训练营所采取的任何措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练营是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
También es necesario atacar con determinación la financiación, los refugios seguros, los campamentos de entrenamiento y las redes que les brindan apoyo.
同样必要的是坚决打击支持这些人的筹资活动、庇护所、训练营和网络。
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
卢旺达再次向专家组提出挑战,要求它指卢旺达境内被指称为训练营的
点及由何人担任教官。
La experiencia ha demostrado que las redes terroristas suelen aprovecharse de la escasa capacidad de esos países para establecer centros de adiestramiento y campamentos base y preparar sus atentados.
经验已证,恐怖网络往往都利用这类
家能力不足的缺口来建立训练营和基
营,并且准备其攻击。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎组织还通过威胁、恐吓和殴打儿童及其家庭成员,重新征募退役儿童乃至从训练营逃跑的儿童。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto.
请说根据本
法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本
境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本
领土或在其他
家领土上建立的训练营所采取的任何措施。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio o el de otro país.
请说根据本
法律为防止实体和个人招募或支持“基
”组织成员在本
境内开展活动,并防止个人参加“基
”组织在本
领土或在其他
家领土上建立的训练营所采取的任何措施。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.
训练是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
También es necesario atacar con determinación la financiación, los refugios seguros, los campamentos de entrenamiento y las redes que les brindan apoyo.
同样必要的是坚决打击支持这些人的
动、庇护所、训练
和网络。
Rwanda desafía una vez más al Grupo a que indique la localización exacta de los supuestos campamentos de adiestramiento en Rwanda y los nombres de los instructores.
卢旺达再次向专家组提出挑战,要求它指明卢旺达境内被指称为训练的
点及由何人担任教官。
La experiencia ha demostrado que las redes terroristas suelen aprovecharse de la escasa capacidad de esos países para establecer centros de adiestramiento y campamentos base y preparar sus atentados.
经验已证明,恐怖网络往往都利用这类国家能力不足的缺口来建立训练和
,并且准备其攻击。
Por otra parte, los LTTE se han empeñado en reclutar nuevamente, por medio de amenazas, intimidación y ataques físicos contra los niños y sus familiares, a niños que ya habían liberado e incluso a los que habían escapado de sus campamentos de entrenamiento.
另外,猛虎组织还通过威胁、恐吓和殴打儿童及其家庭成员,重新征募退役儿童乃至从训练逃跑的儿童。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de entrenamiento de Al-Qaida establecidos en su país o en otro distinto.
请说明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“”组织成员在本国境内开展
动,并防止个人参加“
”组织在本国领土或在其他国家领土上建立的训练
所采取的任何措施。
Con arreglo a su legislación nacional, en su caso, sírvase describir las medidas que ha adoptado para impedir que entidades y personas recluten o apoyen a miembros de Al-Qaida para realizar actividades en su país, e impedir que otras personas participen en los campos de adiestramiento de Al-Qaida establecidos en su territorio o el de otro país.
请说明贵国根据本国法律为防止实体和个人招募或支持“”组织成员在本国境内开展
动,并防止个人参加“
”组织在本国领土或在其他国家领土上建立的训练
所采取的任何措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。