西语助手
  • 关闭
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在认购者中不仅有政府,而且还有该区域16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合防治荒漠化公约》及其与非洲特殊关系,他非常关心全球环境超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责高级干事在没有记录和签署批准情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在认购者中不国政府,而且还有该区域16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲特殊关系,他非常关心全球环境超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责高级干事在没有记录和签署批准情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管理决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


接触眼镜, 接待, 接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在的认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲的特殊关系,他非常关心全球环境金的超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事在没有记录和签署的批准的情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管理的这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在的者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲的特殊关系,他非常关心全球环境金的超额问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事在没有记录和签署的批准的情况下买卖期权和存储款项;现金管理的这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在的认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与洲的特殊关系,关心全球环境金的超额认购

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

责的高级干事在没有记录和签署的批准的情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管理的这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

公司现在的认购者中不仅有各国政府,而且还有区域的16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲的特殊关系,他非常关心全球环境金的超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事在没有记录和签署的批准的情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管理的这一决策程序没有将批准和权分离。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在的者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲的特殊关系,他非常关环境金的问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事在没有记录和签署的批准的情况下买卖货币,期权和存储款项;现金管理的这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在的认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲的特殊关系,他非常关心全球环境金的超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事在没有记录和签署的批准的情况下买卖货币,认购期权和存储款项;现金管理的这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


节哀, 节本, 节操, 节骨眼, 节俭, 节俭的, 节节, 节理, 节令, 节流,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

司现在的认购者中不仅有各国政府,而且还有区域的16家私营银行。

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化约》及其与非洲的特殊关系,他非常关心全球环境金的超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事在没有记录签署的批准的情况下买卖货币,认购期权存储款项;现金管理的这一决策程序没有将批准职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,
rèn gòu

subscribir; suscribir; suscripción

西 语 助 手 版 权 所 有

Los actuales titulares de la Corporación no son sólo gobiernos, sino también 16 bancos privados de la región.

该公司现在的认购者中不仅有各国政府,而且还有该区域的16家私

Refiriéndose a la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y a la especial importancia que reviste para África, manifiesta su preocupación por la insuficiencia de las aportaciones al Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

关于《联合国防治荒漠化公约》及其与非洲的特殊关系,他非常关心全球环境金的超额认购问题。

El funcionario superior encargado compraba y vendía divisas y hacía retiros y depósitos sin ninguna autorización documentada y firmada; este proceso de decisión sobre la gestión del efectivo no respeta la separación de las funciones de autorización y certificación.

负责的高级干事在没有记录和签署的批准的情况下买认购期权和存储款项;现金管理的这一决策程序没有将批准和核证职权分离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认购 的西班牙语例句

用户正在搜索


劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物,

相似单词


认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女,