Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够判的时间。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够判的时间。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在旺达问题国际法庭认罪的第四个人。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比森吉马纳案是旺达问题国际法庭的第六项认罪案例。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就认罪进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告能认罪。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使年达成的认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在旺达问题国际法庭认罪的被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是被合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人的谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审间。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生迫对两宗谋杀案认罪。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
在初次应诉中对其他指控不认罪。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀起诉罪名认罪。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在旺达问题国际法庭认罪
第四个人。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂锡兰语写
。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比森吉马纳案是旺达问题国际法庭
第六项认罪案例。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报以来,两名
已经认罪。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与人就认罪进行谈
仍然是完成工作战略
重要因素。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多今后可能认罪。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭情况不同,在
旺达问题国际法庭认罪
人数很
。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是合并起诉
,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她儿子
迫在调查期间至
两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明认罪是自愿
。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明认罪是自愿
。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他人
谈
正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判的时间。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其他指控不认罪。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在旺达问题国际法庭认罪的第
。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数所不懂的锡兰语写的。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比森吉马纳案是旺达问题国际法庭的第六项认罪案例。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报,两名被
已经认罪。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被就认罪进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被今后可能认罪。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交主张,调查
员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在旺达问题国际法庭认罪的被
数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是被合并起诉的,所命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被的认罪是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被的认罪是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被的谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判时间。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官图谋杀
起诉罪名认罪。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在旺达问题国际法庭认罪
第四个人。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂锡兰语写
。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比森吉马纳案是旺达问题国际法庭
第六项认罪案例。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就认罪进行谈判仍然是完成工作重要因素。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能认罪。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭情况不同,在
旺达问题国际法庭认罪
被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是被合并起诉,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告认罪是自愿
。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告认罪是自愿
。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判时间。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国企图谋杀
起诉罪名认罪。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在旺达问题国际法庭认罪
第四个人。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂锡兰语写
。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比森吉马纳案是旺达问题国际法庭
第六项认罪案例。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就认罪进行谈判仍然是完成工作战要因素。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能认罪。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭情况不同,在
旺达问题国际法庭认罪
被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是被合并起诉,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告
认罪是自愿
。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告
认罪是自愿
。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判的时间。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀认罪。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他在
问题国际法庭认罪的第四个人。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比森吉马纳问题国际法庭的第六项认罪
例。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就认罪进行谈判仍然完成工作战略的重要因素。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能认罪。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana成认罪协议。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年成的认罪协议数量
到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在问题国际法庭认罪的被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira被合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪
自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪
自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人的谈判正在进行中,而且我依然对不久将成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判的时间。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀的起诉罪名认罪。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在旺达问题国际法庭认罪的第四个人。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比森吉马纳案是旺达问题国际法庭的第六项认罪案例。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就认罪进行谈判仍然是完成工作战略的重要因素。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少被告今后可能认罪。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成的认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭的情况不同,在旺达问题国际法庭认罪的被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认罪,由于Rutaganira是被合并起诉的,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她的儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪是自愿的。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告的认罪是自愿的。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人的谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认罪能够缩短审判时间。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生被迫对两宗谋杀案认罪。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀起诉罪名认罪。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在旺达问题国际法
认罪
四个人。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂锡兰语
。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比森吉马纳案是旺达问题国际法
六项认罪案例。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与被告人就认罪进行谈判仍然是完成工作战略重要因素。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分出
,分
接受了这项认罪协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法有多少被告今后可能认罪。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成认罪协议数量达到两项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认罪。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法情况不同,在
旺达问题国际法
认罪
被告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分接受了认罪,由于Rutaganira是被合并起诉
,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她儿子被迫在调查期间至少两次在国家电视台上认罪。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告认罪是自愿
。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明被告认罪是自愿
。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他被告人谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认罪协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconocer su pecado; reconocerse culpable
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
认能够缩短审判
时间。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生迫对
宗谋杀案认
。
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
告在初次应诉中对其他指控不认
。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官员和企图谋杀起诉
认
。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在旺达问题国际法庭认
四个人。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认声明是用他们大多数人所不懂
锡兰语写
。
La causa Bisengimana constituye la sexta declaración de culpabilidad en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
比森吉马纳案是旺达问题国际法庭
六项认
案例。
En lo que respecta a las admisiones de culpabilidad, dos acusados han admitido su culpabilidad con posterioridad al último informe.
关于认协议,自从上一份报告以来,
告已经认
。
La negociación de las admisiones de culpabilidad con los acusados siguen siendo un elemento importante de la estrategia de conclusión.
与告人就认
进行谈判仍然是完成工作战略
重要因素。
El miércoles, 7 de diciembre, éste compareció ante la Sala de Primera Instancia, que aceptó el acuerdo de declaración de culpabilidad.
7日、星期三,他在审判分庭出庭,分庭接受了这项认协议。
En la presente etapa es difícil calcular cuántos acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda podrían declararse culpables en el futuro.
现阶段很难估计法庭有多少告今后可能认
。
Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.
自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认协议。
Ello eleva a dos el número de acuerdos de declaraciones de culpabilidad a los que se llegó en el transcurso de este año.
这使今年达成认
协议数量达到
项。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子上拷打,逼他认。
A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados se han declarado culpables en el Tribunal Internacional para Rwanda.
与前南问题国际法庭情况不同,在
旺达问题国际法庭认
告人数很少。
La Sala aceptó la declaración de culpabilidad y, por cuanto Rutaganira había sido acusado conjuntamente con otros, ordenó que se separara de la acusación.
分庭接受了认,由于Rutaganira是
合并起诉
,所以命令将起诉书分开。
Ella sostiene que, durante la etapa de investigación, su hijo fue obligado a admitir su culpabilidad al menos en dos ocasiones en la televisión nacional.
她说,她儿子
迫在调查期间至少
次在国家电视台上认
。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明告
认
是自愿
。
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
但是,法官没有向陪审团说明,应该说服他们相信起诉方已经证明告
认
是自愿
。
Se está negociando con varios acusados más y sigo siendo optimista porque creo que en breve se llegará a algún otro acuerdo de declaración de culpabilidad.
与若干其他告人
谈判正在进行中,而且我依然对不久将达成若干其他认
协议表示乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。