西语助手
  • 关闭
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向我们敲响了响亮而清楚警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书国家可能会一贯拖延其每一份报告,然而,这一全球遵守可能无法吸引足够重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史警钟,我们必须在钟声中团结在一起,忘人类史中犯下这种极其残酷罪行,而且要重申我们防止这种罪行再次出现坚定决心。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响楚的警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,然,这一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,且要重申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是警钟,促使我们深入虑这问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会贯拖延其报告,然而,这全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在起,不仅不忘人史中犯下的这种极其残酷的罪行,而且要重申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


被杀的, 被上诉人, 被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格上升向我们敲响了响亮而清楚警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书国家可能会一贯拖延其每一份报告,然而,这一全球性不遵守可能无法吸引足够重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯这种极其残酷罪行,而且要重申我们防止这种罪行再次出现坚定不移决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


被雪覆盖的, 被压迫的, 被压迫民族, 被压抑的, 被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,个事实应当是一个警钟,促使我们一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,然而,一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的种极其残酷的罪行,而且要重申我们防止种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


辈分, 辈子, 奔波, 奔驰, 奔刺, 奔窜, 奔放, 奔赴战场, 奔流, 奔马痨,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮清楚的警钟醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报,这一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,且要重申我们防止这种罪行再次现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


奔泻, 奔走, , 本本主义, 本部, 本草, 本册, 本初子午线, 本底, 本地,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格上升向我们敲响了响亮而清楚警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书国家可能会一贯拖延其每一份报告,然而,这一全球性不遵守可能无法吸引足够重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯这种极其残酷罪行,而且要重申我们防止这种罪行再次出现坚定不移决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来, 本来的, 本垒, 本领,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响楚的警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,然,这一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,且要重申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

其他仍逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,而,这一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,必须成历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,而且要重申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,