西语助手
  • 关闭

解除封锁

添加到生词本

jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政拖延地在预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜类, 瓜纳华托, 瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

的特别他的同事们继续寻求尽早在地方一级州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮脸刀片, 刮鳞, 刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂表, 挂彩, 挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

的几项研究报告预见,如果解除封锁,美将有200400人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除贸易封锁将促使古巴开放、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使开放经济、有利人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

特别代和他同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乖乖, 乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, ,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须对古封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁,人道主义物资的供受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果封锁,美国将有200万至400万人到古旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,美国贸易封锁将促使古经济、有利于古人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


拐弯抹角的言词, 拐小弯, 拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪相, 怪象, 怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎, 关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须对古巴的

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果,美国将有200万至400万人到古巴旅

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,美国贸易将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级这一,但是此一仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,武装、复员、转业培训和重返社会国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,