Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除武装,实行员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全事会把他们逮捕和解除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件情是为了解
我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解武装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解武装、
员和重返社
方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机进一步开展解
武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理他们逮捕和解
武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解前战斗人员和
兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解
武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解武装、
员和重返社
方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散兵并解
他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能阻止该集团内某些人解
武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解平民
。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解、
员和重
方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机进一步开展解
工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事把他们逮捕和解
。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解前战斗人员和民兵的
工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解上帝抵抗军战斗人员的
。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解
和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解、
员和重
方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解他们的
。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能阻止该集团内某些人解
。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了除我们
疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人另一个问题是
除平民
。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统设计应使其不能人工
除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须除
,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在除
这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员除
和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须除对古巴
封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及除
、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展除
工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和除
。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
除前战斗人员和民兵
工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不除上帝抵抗军战斗人员
。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和除制裁措施
明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
除
和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
除
、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散民兵并
除他们
。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当除,人道主义物资
供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经除作为预防性措施而采取
旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人除
。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成除
活动
阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件情是为了解除我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除装、
员和重返社
方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机进一步开展解除
装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全把他们逮捕和解除
装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和兵的
装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有由不解除上帝抵抗军战斗人员的
装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除
装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除装、
员和重返社
方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散兵并解除他们的
装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能阻止该集团内某些人解除
装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我您这件事情是为了解除我们的
。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
人关切的另一个
题是解除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
作
人员必须解除武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武装这一重大题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动人员解除武装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
问您这件事情是为了
们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是平
武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员武装
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,要强调,必须
对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及武装、
员
重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
们呼吁安全理事会把他们逮捕
武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
前战斗人员
的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
武装
重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
武装、
员
重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散
并
他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,们应该已经进入完成
武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是平民
装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员装和
员方
。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
,我要强调,必须
对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及装、
员和重返社会方
。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
前战斗人员和民兵的
装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不上帝抵抗军战斗人员的
装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
装、
员和重返社会方
已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散民兵并
他们的
装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据初计划,我们应该已经进入完成
装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令关切
另一个问题是解除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统设计应使其不能
工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战必须解除武装,实行
。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战解除武装和
方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我呼吁安全理事会把他
逮捕和解除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战和民兵
武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,道主义物资
供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些解除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我应该已经进入完成解除武装活动
阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,存
武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员武装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉武装、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
武装、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
已采取一些初步措施,
散民兵并
他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。