西语助手
  • 关闭
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情为了解除我们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

关切的另个问题解除平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能解除保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

员必须解除武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前解除武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处有机会进步开展解除武装工

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除员和民兵的武装工尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些解除武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


多果肉的, 多汗毛, 多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了解除我们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是解除平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

作战人员必须解除武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动战斗人员解除武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、员和重返社方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有进一步开展解除武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事把他们逮捕和解除武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、员和重返社方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能阻止该集团内某些人解除武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


多毛的, 多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了我们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在武装这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员武装和

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及武装、员和重返社会

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

处之一是有机会进一步开展武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

武装、员和重返社会已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,散民兵并他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


多时, 多事, 多事的, 多数, 多数党, 多数派, 多水, 多糖, 多头政治, 多雾的,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了解除的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是解除平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

的设计应使其不能人工解除保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

安全理事会把他逮捕和解除武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我应该已经进入完成解除武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


多形的, 多学科技术的, 多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是我们疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切另一个问题是平民装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统设计应使其不能人工保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在装这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须对古巴封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

前战斗人员和民装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不上帝抵抗军战斗人员装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和制裁措施明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,散民他们装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当,人道主义物资供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经预防性措施而采取旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成装活动阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了我们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

的另一个问题是平民武

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战员必须,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

前战斗员和民兵的武工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不上帝抵抗军战斗员的武

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,散民兵并他们的武

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


讹脱, 讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情解除我们疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切另一个问题解除平民

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统设计应使其不能人工解除保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一有机会进一步开展解除工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除预防性措施而采取旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人解除

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成解除活动阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛾子, , 额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问件事情是为了解除我们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是解除平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步解除武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装工作始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

您这件事情是为了我们的疑

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在武装这一重大

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

动前战斗人员武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,散民兵并他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶性, 恶性的, 恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,