西语助手
  • 关闭
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

国家以下各级规划儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫规划提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次环境规划署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和规划限制旨保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出规划并不包括内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

是巩固成果,规划前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系规划阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

交流国家经验,制定伙伴关系规划

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项规划工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

该研究一个有助于共同战略规划的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境规划更加重视吸纳不同的建和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本规划建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及规划和社区支助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


交货地点, 交集, 交际, 交际手腕, 交际舞, 交加, 交接, 交界, 交卷, 交流,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

国家以下各级儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和限制旨保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出并不包

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

是巩固成果,前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计署的另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


交融, 交涉, 交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

国家以下各级儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区限制护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出并不包括内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

是巩固成果,前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境署应更加重视吸纳不同的建议伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境署加强其科学技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计署的另一项目涉及社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国各级规划儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫规划提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和规划限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出规划并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

些工作的规划和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

些紧张关系应当在规划阶段直接加解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国经验,应当制定伙伴关系规划

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用计作为能力规划的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始项应急规划工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究个有助于共同战略规划的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境规划署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

些房屋都是根据同个基本规划建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另项目涉及规划和社区支助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, ,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

家以下各级规划儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

扶贫规划提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和规划限制旨保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出规划并不包括内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工规划和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

是巩固成果,规划前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当规划阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流家经验,应当制定伙伴关系规划

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估能力规划的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急规划

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略规划的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境规划署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本规划建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发划署的另一项目涉及规划和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


娇生惯养的, 娇态, 娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

下各级规划儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫规划提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和规划限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出规划并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流经验,应当制定伙伴关系规划

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这作为能力规划的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急规划工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究个有助于共同战略规划的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境规划署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同个基本规划建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发划署的另项目涉及规划和社区支助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


胶片, 胶水, 胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, ,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级规划儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫规划提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和规划限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出规划并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》有涉及总体规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件不断仔细规划的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急规划工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略规划的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境规划署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本规划建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及规划和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这工作的和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

关系应当在阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

房屋都是根据同一个基本建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计的另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦灼, 蕉青甘蓝, 蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级规划儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫规划提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和规划限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出规划并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

工作的规划和实施提出意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用一估计作为能力规划的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始项应急规划工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略规划的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境规划应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

房屋都是根据同一个基本规划建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

计划的另一项目涉及规划和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


角度, 角规, 角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,