Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们求宽容和理解,并且我们也
求行动。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们求宽容和理解,并且我们也
求行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议求和文件
求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务求我们保持警惕,并
求我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不求苏丹
重国际法,而且
求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
,
求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们求尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对项
求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别求做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
要
宽容和理解,并且
也要
行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要和文件要
合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要保持警惕,并要
行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要苏丹
重国际法,而且必须要
苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
要
尽
执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定要编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
要
的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们求宽容和理解,并且我们也
求
动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议求和文件
求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念求我们保持警惕,并
求我们
动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须求苏丹
重国际法,而且必须
求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们求尽快充分
项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
一
求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
就是相称性原则的一项
求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照项
求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别求做到
一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
要求宽容和理解,并且
也要求行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求持警惕,并要求
行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要求苏丹重国际法,而且必须要求苏丹确
国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
要求
分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定要求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
要求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们宽容和理解,并且我们也
行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统议
和文件
合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务我们保持警惕,并
我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须苏丹
重国际法,而且必须
苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
设立
名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这仍有待制裁委员
考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的项
。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方早
点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别做到这
点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们的是纠正
种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
要求宽容和理解,并且
也要求
动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求保持警惕,并要求
动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要求苏丹重国际法,而且必须要求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
要求尽快充分执
这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定要求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
要求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我要求宽容和理解,并且我
也要求
。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我保持警惕,并要求我
起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要求苏丹重国际法,而且必须要求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我要求尽快充分执
这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定要求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我要求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们宽容和理解,并
我们也
行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议和文件
合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务我们保持警惕,并
我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅苏丹
重国际法,而
苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未经常预算提供经
。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会要求和文件要求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
,
念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要求苏丹重国际法,而且必须要求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行这项。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
表是根据法定要求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
报告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
报告是按照上述要求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
报告就是针对该要求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和理解,并
我们也要
行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要和文件要
合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要我们保持警惕,并要
我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要苏丹
重国际法,
必须要
苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定要编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。