西语助手
  • 关闭
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策的重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组编写的空间碎缓减文件在技术上应与空间碎空间碎缓减准则的目标和要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入的报告第375段中表示的意见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话核心要旨是城市文化融合和重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事报告,若干代表团注意到报告深度、要旨和内都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大权威,即是支持联合国要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则目标和要旨一致,并且应是非强制性,不应具有国际法规定法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员报告第375段中表示意见将获改善,即为了以一种客观而非主观方式更好地立定条约与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔, “并戈”赌博游戏, 《古兰经》, 《圣经》中的, …点钟, …岁的, 180度大转弯, 5美元钞票, a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨文化的融合和包容的重要

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大的权威,即支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨必须把创造就业作为宏观经济政策的重点,使所有工人,特别穷人,都能在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写的空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则的目标和要旨一致,并且应非强制的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的意见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策的重点,使所有人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写的空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则的目标和要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表到报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策的重点,使所有,特别是穷,都能在平等、安全以及享有的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表认为,拟由小组委员编写的空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则的目标和要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话核心要旨是城市文化融合重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事报告,若干代表团注意到报告深度、要旨都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动工作更有成效来支持大权威,即是支持联合国要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则目标要旨一致,并且应是非强制性,不应具有国际法规定法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员报告第375段中表示意见将获改善,即为了以一种客观而非主观方式更好地立定条约与宗旨,必须为案例法学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动工作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生产性就业作为济政策的重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写的空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则的目标要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的意见将获改善,即为了以一种客而非主的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨和内容都有所

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生业作为宏观经济政策的重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得生业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写的空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则的目标和要旨一致,并且应是非强制的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的意见将获善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话核心是城市文化融合和包容性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事,若干代表团注意到报深度、和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅取行动和工作更有成效来支持大权威,即是支持联合国

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人尊严条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则目标和一致,并且应是非强制性,不应具有国际法规定法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案一般,但认为,准则3.1.5如果纳入委员第375段中表示意见将获改善,即为了以一种客观而非主观方式更好立定条约与宗旨,必须为案例法和学说留下余

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨创造生产性就业作为宏观经济政策的重点,使所有工人,特别是穷人,都在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写的空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则的目标和要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的意见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,