Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她对服装细节非常讲究的裁缝。
sastre
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她对服装细节非常讲究的裁缝。
Es una buena costurera,pero es pesada.
她裁缝,但
干活慢。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工裁缝方面。
El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.
在邮政电信、交通
裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后
到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交的索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失的小型制衣厂
裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员的前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国
军队
国
警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sastre
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
Es una buena costurera,pero es pesada.
她是个好裁缝,但是干活慢。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如裁缝方面。
El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.
在邮政电信、交通
裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后
到
作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常提交的
文件,发现它只拥有遭受过轻微损失的一家小型制衣厂
一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员的前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如、金属加
裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队
国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sastre
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
对服装细节非常讲究的
缝。
Es una buena costurera,pero es pesada.
好
缝,但
干活慢。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和缝方面。
El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.
在邮政和电信、交通和缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后
到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交的索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失的小型制衣厂和
缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员的前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工和缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国
军队和国
警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sastre
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
Es una buena costurera,pero es pesada.
她是个好裁缝,但是干活慢。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工裁缝方面。
El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.
在邮政电信、
裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后
到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
查了科威特公司在正常索赔期提
的索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失的一家
型制衣厂
一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员的前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队
国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sastre
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁。
Es una buena costurera,pero es pesada.
她是个好裁,但是干活慢。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁。
El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.
邮政和电信、交通和裁
等领域,90%接受了职业培训的人都能
毕业以后
到工作,
这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公常索赔期提交的索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失的一家小型制衣厂和一家裁
店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
已经复员的前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会
案,包括:46%
农业;28%
职业培训,如木工、金属加工和裁
等;近4%
开采业;3%
阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
sastre
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服非常讲究的裁缝。
Es una buena costurera,pero es pesada.
她是个好裁缝,但是干活慢。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。
El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.
在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交的索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失的一家小型制衣厂和一家裁缝店,并没有安网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员的前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工和裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sastre
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究裁缝。
Es una buena costurera,pero es pesada.
她是个好裁缝,但是干活慢。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。
El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.
在邮政和电信、交通和裁缝等,90%
受了职业培训
人都能在毕业以后
到工作,在这些
中,女毕业生所占
相当高。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失
一家小型制衣厂和一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工和裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sastre
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
Es una buena costurera,pero es pesada.
她是个好裁缝,但是干活慢。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。
El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.
在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后到工作,在这些领域
,女毕业生所占的比率相当高。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常索赔期提交的索赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失的一家小型制衣厂和一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员的前官兵总,
约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业培训,如木工、金属加工和裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sastre
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究裁缝。
Es una buena costurera,pero es pesada.
她是个好裁缝,但是干活慢。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技
,如木工和裁缝方面。
El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.
在邮政和电信、通和裁缝等领域,90%接受了职业
人都
在毕业以后
到工作,在这些领域中,女毕业生所占
比率相当高。
Tras examinar la propia reclamación de la empresa kuwaití presentada en el marco del programa regular de reclamaciones, observó que la empresa consistía en una pequeña tienda de ropa y una sastrería con pérdidas modestas entre las que no se contaba una red de computadoras.
小组核查了科威特公司在正常赔期提
赔文件,发现它只拥有遭受过轻微损失
一家小型制衣厂和一家裁缝店,并没有安装计算机网络。
Del número total de oficiales y soldados desmovilizados, unos 37.806 han iniciado sus programas de reinserción, el 46% de ellos en la agricultura; el 28% en formación profesional, en actividades tales como la carpintería, la metalurgia y la sastrería; casi el 4% en los trabajos de eliminación de minas, y el 3% en el Ejército Nacional Afgano y la Policía Nacional.
在已经复员前官兵总数中,大约37 806人已经开始重返社会方案,包括:46%在农业;28%在职业
,如木工、金属加工和裁缝等;近4%在开采业;3%在阿富汗国家军队和国家警察中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。