西语助手
  • 关闭

被占领的

添加到生词本

被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座明显是一座占领察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还占领叙利亚戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

占领巴勒斯坦领土上,共有158这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列占领叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续占领叙利亚戈兰没收土地,扩大居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散44居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领巴勒斯坦正发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷占领巴勒斯坦领土政治局势迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

入侵后2万决占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


招亲, 招惹, 招惹是非, 招认, 招生, 招生制度, 招事, 招收, 招收工人, 招手,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在占领戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领斯坦领土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在占领戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领戈兰境内叙人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领戈兰,以色列不断改变被占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领斯坦领土政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

西对占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在占领斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在占领斯坦领土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


招灾惹祸, 招展, 招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示, 昭雪,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在占领叙利亚戈兰加资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在占领叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确占领人民护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种题之一,是以色列国在占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


诏令集, 诏书, , 照搬, 照办, 照本宣科, 照壁, 照常, 照常营业, 照抄,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在占领加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在占领没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领境内工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领,以色列不断改变被占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解占领巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


照管, 照管仓库, 照管孩子, 照葫芦画瓢, 照护, 照会, 照价, 照镜子, 照旧, 照看,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在叙利亚戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个巴勒斯坦土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

叙利亚戈兰,以色列不断改变被法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,国有义务确保对人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队西撒哈拉非洲最后片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在巴勒斯坦土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之以色列国在巴勒斯坦土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个巴勒斯坦土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

兰境内叙工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

兰,以色列不断改变被法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,国有义务确保对人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在巴勒斯坦土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在巴勒斯坦土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列占领叙利亚戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领叙利亚戈兰高地行动同样类似违反,他对此予以谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列继续在占领叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很占领巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领巴勒斯坦领土政治势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列继续采取立法和行政措施和行动,改变占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路斯希族人中,只有500人实现这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在占领巴勒斯坦领土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在叙利亚戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个巴勒斯坦土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

叙利亚戈兰,以色列不断改变法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,国有义务确保对人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在巴勒斯坦土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在巴勒斯坦土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,
被占领的  
ocupado/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

东耶路撒冷经济未予列入。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明城市,警察和军人很多。

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在叙利亚戈兰加紧对水资源控制。

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个巴勒斯坦土上,共有158个这样前哨。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此予以了谴责。

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保问题。

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

叙利亚戈兰,以色列不断改变被法律和人口特征。

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界人民都很了解巴勒斯坦正在发生事情。

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦政治局势在迅速演变。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,国有义务确保对人民保护。

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队西撒哈拉非洲最后片殖民地。

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

巴西对土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这愿望。

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在巴勒斯坦土内建造隔离墙。

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之以色列国在巴勒斯坦土上建造隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被占领的 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者, 被证明有罪的, 被支配的,