西语助手
  • 关闭
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)社会必须采取行动,恢复南部苏丹的家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的家中,振兴工作将建进程的组部分,为一种遏止家和间社会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


cualificado, cualificar, cualitativo, cualitómetro, cualquier, cualquier cosa, cualquiera, cualquiera de los dos, cuamil, cuan,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,国际社会必须采取行动,恢复南部苏丹的国家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的国家中,振兴为国家重建进程的组部分,为一种遏止国家社会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

国际社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人重新收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuantificador, cuantificar, cuantimás, cuantiosamente, cuantioso, cuantitativo, cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,国际社会必须采取行动,恢复国家机制,那些机制因历年冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突国家中,振兴工作将为国家重建进程分,为一种遏止国家和民间社会机构衰败手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

国际社会应该竭尽全力结束以色列占领,拯救衰败斯坦经济,使斯坦人民重新收回在尊严中生活权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuarentón, cuaresma, cuaresmal, cuarta, cuartago, cuartal, cuartana, cuartanal, cuartanario, cuartar,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,国际社会必须采取复南部苏丹的国家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的国家中,振兴工作将为国家重建进程的组部分,为一种遏止国家和民间社会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

国际社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯,使巴勒斯人民重新收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuartelesco, cuartelillo, cuarteo, cuartera, cuartería, cuarterola, cuarterón, cuarteta, cuarteto, cuartilla,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,国际社会必须采取行动,恢复南部苏丹国家因历年冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突国家中,振兴工作将为国家重建进程部分,为一种遏止国家和民间社会衰败手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

国际社会应该竭尽全力结束以色列,拯救衰败巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民重新收回在尊严中生活权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuartogénito, cuartón, cuartos de final, cuartucho, cuartuco, cuarzo, cuarzoso, cuascle, cuasi, cuasia,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,国际社会必须采取行动,恢复南部苏丹国家制,制因历年冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突国家中,振兴工作将为国家重建进程部分,为一种遏止国家和民间社会衰败手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

国际社会应该竭尽全力结束以占领,拯救衰败巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民重新收回在尊严中生活权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuaterna, cuaternario, cuaternidad, cuaterno, cuatezón, cuatezonar, cuati, cuativador, cuativante, cuatorvirato,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干际社会必须采取行动,恢复南部苏丹的家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的家中,振兴工作将建进程的组部分,为一种遏止家和民间社会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

际社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuatrilingüe, cuatrillizo, cuatrillo, cuatrillón, cuatrimestral, cuatrimestre, cuatrimotor, cuatrinca, cuatripartito, cuatrirreactor,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,会必须采取行动,恢复南部苏丹的家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的家中,振兴工作将建进程的组部分,为一种遏止家和会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦新收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuatrotanto, cuba, cubación, cubagüés, cubanicú, cubanismo, cubanizar, cubano, cubeba, cubelo,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,际社会必须采取行动,恢复南部苏丹的机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的中,振兴工作将重建进程的组部分,一种和民间社会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

际社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民重新收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,