西语助手
  • 关闭
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


cumbrera, cúmel, cumeno, cumiche, cumínico, cuminol, cumpa, cúmplase, cumpleaños, cumplidamente,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落国家或是陷入军事冲突国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名览有:阿兹台克人览、神彩服金和文明、通往阿兹特兰之路和马雅衰落

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动衰落趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有则表现为作为这些社会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去旧工作为增长部门新工作取代时,这种“创造性破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


cumulativo, cumulatlvo, cúmulo, cumulonimbus, cumulostratus, cuna, cuña, cuna portátil, cuñada, cuñadía,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在国家或是陷入军事冲突国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传政策体已走向,而这招致了不和行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初之后,全球分销适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种现象有表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有则表现为作为这些社会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,行业失去旧工作为增长部门新工作取代时,这种“创造性破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


cundido, cundinamarqués, cundir, cunear, cuneco, cuneiforme, cúneo, cunero, cuneta, cuñete,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,现了区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuota de inscripción, cuotidiano, cupana, cupay, cupé, Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

许多弱小或正衰落的国家或军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正衰落的超级大国狂妄霸全球建立东国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


cúpula, cupulífero, cupulino, cuquear, cuquería, cuquero, cuquillo, cura, cura párroco, curable,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,

用户正在搜索


curcusilla, curda, curdo, cureña, cureñaje, cureo, curesea, curetuí, curí, curia,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,

用户正在搜索


cuscungo, cuscurrear, cuscurro, cuscurroso, cuscuta, cusino, cusir, cusita, cusma, cuspa,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的有:阿兹台克人、神彩服装、黄金和文明、通往阿兹特兰之路和马雅的衰落

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论步证明了个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


cususa, cutacha, cutama, cutáneo, cutara, cute, cúter, cutete, cutí, cutiar,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

许多弱小衰落的国陷入军事冲突的国中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正衰落的超级大国狂妄霸道,想建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

最初衰落之后,分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuto, cutral, cutre, cutusa, cuy, cuya, cuyá, cuyabra, cuyamel, cuyano,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全球分销系适应了,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


cxgomático, cyborg, czar, czarevitz, czariano,, czarina, d, d. C., D.D.T., da capo,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在国家或是陷入军事冲突国家明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

最著名展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传政策体系当今已走向,而这招致了不和行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种现象有表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有则表现为作为这些社会政治结构之根基各种文化逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当行业失去旧工作为增长部门新工作取代时,这种“创造性破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


dacrioadenitis, dacriocistitis, dacriops, dactilado, dactilar, dactílico, dactilino, dactiliología, dactilión, dactilitis,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反势力日益

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那,卵巢开始,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一正在的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几区域组织已着手在区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


dactiloscópico, dactilozoide, dadaísmo, dadaísta, dádiva, dadivado, dadivar, dadivosamente, dadivosidad, dadivoso,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,