Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业补助金。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州不附带条件的补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订离职回国补助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励还更好地与其他收入补助
相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假补助金的人数增长7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共112个日历日的产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位相应的补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件的补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国补助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入补助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假补助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定庭补助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来捐献、
愿捐助和专门的特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州了不附带条件的补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了离职回国补助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入补助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假补助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将些天数相加,
112个日历日的产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位相应的补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是加拿大育儿减税补助金的补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供不附带条件的
助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订提供离职回国
助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19请失业
助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护
为每名受托
护的儿童领取32拉特
助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放1 298
助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,请产假
助金的
数增长
7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税助金的
充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
助金的发放标准和数额体现出不同“
口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类助金只能
请一次,投保
此后再婚无权
请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附件的
助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特
助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税助金的
充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16规定家庭
助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件的补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国补助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖还更好地与其他收入补助
相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假补助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来捐献、
愿捐助和专门的特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带件
补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国补助金规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护
儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入补助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申补助金
人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所各单位提供相应
补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金发放是对加拿大育儿减税补助金
补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16规定家庭补助是发放给母亲
。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金发放标准和数额体现出不同“人口群体”
差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申一次,投保人此后再婚无权申
。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业助
。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件的助
。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国助
的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业助
。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会助
额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特
助
。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔助
。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假助
的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假助
。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的助
。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利的发放是对加拿大育儿减税
助
的
充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家助
。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途助
向普通基
转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
助
的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类助
只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途
助
。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取助
的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州了不附带条件的
助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了职回国
助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特
助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励案还更好地与其他收入
助
案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共112个日历日的产假
助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位相应的
助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税助金的
充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。