西语助手
  • 关闭
xíng lǐ

equipaje; bagaje

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有价值大约8万欧元。

No cabe este abrigo en mi maleta.

箱装不下这件大衣。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅中丢失了

Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.

箱里腾出空间来放工具箱。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得到结果是上错了别

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我到达时候,还差一个小时才能托运

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家场公共地方都小心处理。

Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York

收拾好,我们要去纽约啦。

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管吗?

La maleta está sin usar.

这个箱还没被用过。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/均将在会展中心入口处接受检查。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

场设立装备了航空安全管制技术设备安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方西兰计划达到国际民用航空组织检查标准。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空安全活动警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理票和超重报销。

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和,还有其他警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品活动,海关当局使用各种X射线货物和检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人责任、强制性安全检查程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途武器、易燃物质爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行李 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦战, 苦衷, 苦主, , 库藏, 库存, 库存枯竭, 库存品, 库存周转, 库房,

相似单词


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,
xíng lǐ

equipaje; bagaje

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有的价值大约8万欧元。

No cabe este abrigo en mi maleta.

我的箱装不下这件大衣。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅中丢失了

Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.

箱里腾出间来放工具箱。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过到的结果是上错了别的飞机。

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的都小心处理。

Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York

收拾好,我们要去纽约啦。

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可帮我看管吗?

La maleta está sin usar.

这个箱还没被用过。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/均将在会展中心入口处接受检查。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

安保方面,新西兰计划达到新的国际民用检查标准。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销。

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,检查汽车、货物和

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),便确保安全;防止任何非法劫持或控制飞机的为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行李 的西班牙语例句

用户正在搜索


裤腿, 裤袜, 裤线, 裤腰, 裤子, , 酷爱, 酷烈, 酷烈的, 酷热,

相似单词


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,
xíng lǐ

equipaje; bagaje

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有的价值大约8万欧元。

No cabe este abrigo en mi maleta.

我的这件大衣。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅中丢失了

Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.

箱里腾出空间来放工具箱。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得到的结果是上错了别的飞机。

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客运送

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的都小心处理。

Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York

收拾好,我们要去纽约啦。

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管吗?

La maleta está sin usar.

这个箱还没被用过。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及包裹/均将在会展中心入口处接受检查。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、安全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织检查标准。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况,对乘客,重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销。

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和,还有他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行李 的西班牙语例句

用户正在搜索


夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来,

相似单词


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,
xíng lǐ

equipaje; bagaje

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有的价值大约8万欧元。

No cabe este abrigo en mi maleta.

我的不下这件大衣。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅中丢失

Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.

箱里腾出空间来放工具箱。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得到的结果是上错别的飞

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我到达的时候,还差一个小时才能托运

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登的乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国公共地方的都小心处理。

Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York

收拾好,我们要去纽约啦。

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管吗?

La maleta está sin usar.

这个箱还没被用过。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/均将在会展中心入口处接受检查。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

设立航空安全管制技术设的安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织检查标准。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理票和超重费的报销。

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生刑事犯罪时控制国内乘客和,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和检查设、移动侦测设和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行李 的西班牙语例句

用户正在搜索


跨国, 跨国的, 跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的,

相似单词


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,
xíng lǐ

equipaje; bagaje

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有的价值大约8万欧元。

No cabe este abrigo en mi maleta.

我的箱装不下这件大衣。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅中丢失了

Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.

箱里腾出空间来放工具箱。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得到的结果是上错了别的飞机。

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的都小心处理。

Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York

收拾好,我们要去纽约啦。

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管吗?

La maleta está sin usar.

这个箱还没被用过。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/均将在会展中心入口处接受检查。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织检查标准。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销。

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行李 的西班牙语例句

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,
xíng lǐ

equipaje; bagaje

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有的价值大约8万欧元。

No cabe este abrigo en mi maleta.

我的箱装不下这件大衣。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅中丢失了

Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.

箱里腾出空间来放工具箱。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得到的结果是上错了别的飞机。

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

有登机的乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的都小心处理。

Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York

收拾好,我们要去纽约啦。

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看吗?

La maleta está sin usar.

这个箱还过。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/均将在会展中心入口处接受检查。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空安全制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民航空组织检查标准。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销。

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使各种X射线货物和检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可以作恐怖途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行李 的西班牙语例句

用户正在搜索


快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为, 快马, 快慢, 快门, 快门钮, 快摄, 快事, 快手,

相似单词


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,
xíng lǐ

equipaje; bagaje

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有的价值大约8万欧元。

No cabe este abrigo en mi maleta.

我的箱装不下这件大衣。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅中丢失了

Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.

箱里腾出空间来放工具箱。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得的结果是错了别的飞机。

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我机场的时候,还差一个小时才能托运

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的都小心处理。

Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York

收拾好,我们要去纽约啦。

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管吗?

La maleta está sin usar.

这个箱还没被用过。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/均将在会展中心入口处接受检查。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,西兰计划的国际民用航空组织检查标准。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销。

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的为。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行李 的西班牙语例句

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,
xíng lǐ

equipaje; bagaje

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有的价值大约8万欧元。

No cabe este abrigo en mi maleta.

箱装不下这件大衣。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

在旅中丢失了

Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.

箱里腾出空间来放工具箱。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

去问过以后,得到的结果是上错了别的飞机。

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

到达机场的时候,还差个小时才能托运

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的都小心处理。

Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York

收拾好们要去纽约啦。

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮看管吗?

La maleta está sin usar.

这个箱还没被用过。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/均将在会展中心入口处接受检查。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织检查标准。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于件非法侵入航空安全活动为的警戒况下,对乘客,其手提重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销。

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 行李 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚,

相似单词


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,
xíng lǐ

equipaje; bagaje

Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.

所有的价值大约8万欧元。

No cabe este abrigo en mi maleta.

我的箱装不下这件大衣。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅中丢失了

Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.

箱里腾出空间来放工具箱。

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得到的结果是上错了别的飞机。

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运

No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.

没有登机的乘客不运送其

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的都小心处理。

Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York

收拾好,我们要去纽约啦。

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

您可以帮我看管吗?

La maleta está sin usar.

这个箱还没被用过。

Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.

所有人员及其包裹/均将在会展中心入口处接受检查。

En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在机场立装备了航空安全管制技术备的安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.

在航空安保方面,新西兰划达到新的国际民用航空组织检查标准。

En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销。

Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.

但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。

Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.

在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和,还有其他的警察措施。

3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.

b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和检查备、移动侦测备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和

El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.

该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的为。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行李 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽容, 宽容的, 宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣,

相似单词


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,