西语助手
  • 关闭
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审会在三年试行期结束时,在其两年期审围内评估这些更改执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前职位结构,在试行期结束后,委会将把等级和工资归入某一种扩大差幅模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审一些建议可能需行期,但有关执行方面管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审会在三年试行期结束时,在其两年期审的范围内评估这些更改的执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前的职位结构,在试行期结束后,会将把等级工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审会的一些建议可能需要较长的执行期,但有关执行方面的主要管理在于各部负方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三年试行期结束时,在其两年期审计范围内评估这些更改执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持职位结构,在试行期结束后,委会将把等级和工资归入某一差幅模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委一些建议可能需要较长行期,但有关执行方面主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三年试行期结束时,在其两年期审计范围内评估这些更改执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持职位结构,在试行期结束后,委会将把等级和工资归入某一差幅模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委一些建议可能需要较长行期,但有关执行方面主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三年试行期结束时,在其两年期审计的范围内评估这些更改的执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前的职位结构,在试行期结束后,委会将把等级工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委会的一些建议可能需要较长的执行期,但有关执行面的主要管理责任问责责任在于各部负责人主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三年试行期束时,在其两年期审计的范围内评估这些更改的执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前的职,在试行期束后,委会将把等级和工资一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委会的一些建议可能需要较长的执行期,但有关执行方面的主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委会在三年试行期结束时,在其两年期审计的范围内评更改的执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前的职位结构,在试行期结束后,委会将把等级和工资归入某一种扩大差幅的模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委会的一可能需要较长的执行期,但有关执行方面的主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委在三年试行期结束时,在其两年期审计范围内评估这些执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前职位结构,在试行期结束后,委将把等级和工资归入某种扩大差幅模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委些建议可能需要较长行期,但有关执行方面主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,
háng qī

fecha de partida

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

请审计委在三年试行期结束时,在其两年期审计范围内评估这些执行情况。

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行期间将保持目前职位结构,在试行期结束后,委将把等级和工资归入某种扩大差幅模式中。

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管审计委些建议可能需要较长行期,但有关执行方面主要管理责任和问责责任在于各部负责人和方案主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行期 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃,