Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政分开的工作正在进行。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政分开的工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政指的是运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政内
的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由善,行政
的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行工作的排序问题主要由行政
责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务调到司法行政
。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,革要产生实效,就不能限于行政
。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都是通过巴西行政和立法
之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政不要供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政进行关键的结构
革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同行政讨论过,报告适当反映了行政
的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政门分开
工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政门指
是运用财务机制
实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政
门内
张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政门进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政门
作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行工作
排序问题主要由行政
门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法行政
门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政门承诺成立一个综合训
。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
是,改革要产生实效,就不能限于行政
门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政门同各个其他机构讨论了委员会
建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都是通过巴西行政门和立法
门之间
合作开展
。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政门不要供应过时或即将过时
设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政门
腐败问题国际讨论会
主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备
管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政门已经把修订过
业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政门在职人员名单实行更好
管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政门进行关键
结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会意见和结论已同行政
门讨论过,报告适当反映了行政
门
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同门分开的工作正在进
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
门指的是运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地门内
的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与门进
对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,门的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执
工作的排序问题主
由
门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法
门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎门承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改生实效,就不能限于
门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
门同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多动都是通过巴西
门和立法
门之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议门不
供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共门的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
门已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现
口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共门在职人员名单实
更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,求司法、卫生和公共
门进
关键的结构改
。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同门讨论过,报告适当反映了
门的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开工
正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政部门内部
紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政部门用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行工
排序问题主要由行政部门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政部门承诺成立一个综训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政部门同各个其他机构讨论了委员会建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都是通过巴西行政部门和立法部门之间开展
。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政部门不要供应过时或即将过时设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论会
主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部门已经把修订过业绩标准和指标纳入所有现行口粮
同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政部门进行关键结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会意见和结论已同行政部门讨论过,报告适当反映了行政部门
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开的工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的是运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部门证实已经立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积极。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
指
,各
执行工作的排序问题
要由行政部门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政部门承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政部门同各个其机构讨论了委员会的
。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行都是通过巴西行政部门和立法部门之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会行政部门不要供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政部门的腐败问题国际讨论会的席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部门已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政部门进行关键的结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同行政部门讨论过,报告适当反映了行政部门的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同门分开的工作正在进
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
门指的是运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地门内
的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与门进
对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,门的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执
工作的排序问题主
由
门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法
门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎门承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改生实效,就不能限于
门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
门同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多动都是通过巴西
门和立法
门之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议门不
供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共门的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
门已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现
口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共门在职人员名单实
更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,求司法、卫生和公共
门进
关键的结构改
。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同门讨论过,报告适当反映了
门的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政部门内部
紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部门证实已经立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政部门作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项
执行
作
排序问题主要由行政部门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政部门承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政部门同各个他机构讨论了委员会
。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
中许多行动都是通过巴西行政部门和立法部门之间
合作
展
。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会行政部门不要供应过时或即将过时
设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论会
主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部门已经把修订过业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政部门进行关键结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会意见和结论已同行政部门讨论过,报告适当反映了行政部门
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开工
进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政部门内部
紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政部门用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行工
排序问题主要由行政部门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政部门承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政部门同各个其他机构讨论了委建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都是通过巴西行政部门和立法部门之间合
开展
。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委建议行政部门不要供应过时或即将过时
设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论
主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部门已经把修订过业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,对公共行政部门
职人
名单实行更好
管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政部门进行关键结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委意见和结论已同行政部门讨论过,报告适当反映了行政部门
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同门分开的工作正在进
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
门指的是运用财务机制的
。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
长的复职导致当地
门内
的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与门进
对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
门证
已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,门的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执
工作的排序问题主要由
门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法
门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎门承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生效,就不能限于
门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
门同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多动都是通过巴西
门和立法
门之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议门不要供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共门的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
门已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现
口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共门在职人员名单
更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共门进
关键的结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同门讨论过,报告适当反映了
门的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。