El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被者目前受行政
,
期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各已大幅度扩展了对特派团的
政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职政人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其与实质性支助和法律咨询股相关,不如
政领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命政当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共政和财政
案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,政费用
该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样,
政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体明
政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、政和立法
面的改革在进
中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要案G(
政)的其他构成
案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易通过
政程序得到解决,如果有关当事
愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助法律咨询股相关,不如说应由行政领导
层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从事务部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政立法方面的改革在进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
行政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管和行政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
恢复这些服
的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押
羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目在全国各地已大幅度扩展了对特派团的
政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职政人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由政领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方政当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联国公共
政和财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,政长官的产生办法也符
《
法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、政和立法方面的改革在进
中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,政当局为了保护
害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其与实质性支助和法律咨询股相关,不
由
领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共和财
案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体明
开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、和立法
面的改革在进
中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要案G(
)的其他构成
案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过程序得到解决,
果有关当事
愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政员和
道主义
员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
联合国公共行政和财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共和财
方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预之内,
费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、和立法方面的改革在进
中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G()的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政
助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政道主义
。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性助
法律咨询股相关,不如说应由行政领导
管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交公共企业负责
。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政立法方面的改革
进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理行政项下的
额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政
司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押
羁押室内。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。