西语助手
  • 关闭
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

些罪恶行径应当得到我最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

政府应在本并联其他防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

强烈谴责种杀害一名无辜者不人道残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

最强烈地谴责些滥杀无辜卑劣恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会当务之急是努力阻止行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

架国际巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶的攻

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴恐怖主义的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义的人用来进辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

些违法行径特别包括谋平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

些罪恶行径到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责些滥无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

背景下,委员会的务之急是努力阻止行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径肇事

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责种杀害一名无辜人道残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责些滥杀无辜卑劣恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径直接受害;另一些人是自然灾害受害

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民受恐怖主义行径伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会当务之急是努力阻止行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从,配或资助恐怖主义行径人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


扩充, 扩大, 扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

须依法惩办这种的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐以无辜平民为目标的这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐及其罪恶的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐的人用来进辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有务保护公民不受恐的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

袭击和类似行径必须受到强烈谴

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

罪恶行径应当得到我们最强烈的谴

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴恐怖主义以无辜平民为目标的类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会的当务之急是努力阻止行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜他们国家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到恐怖主义及其罪恶的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由以被那些从事,配或资助恐怖主义的人用来进辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹更加令人指的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,