西语助手
  • 关闭
háng liè

filas; hileras

欧 路 软 件

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的行列中。

Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.

基于这样的理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决议草案的行列

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

我希望,并且我知道其他各方将加入我们的行列当中。

Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.

她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列

El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.

主席宣布埃及加入了决议草案共同提案国行列

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,我国曾跻身于本机构创始国行列

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列

El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

主席宣布,意大利和丹麦加入决议草案共同提案国行列

Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.

现在我们必须在此行动基础上使更多的处于类似状况的国家加入此行列

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

自从决议草案印发之后,哈萨克斯坦也加入了提案国的行列

Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.

在着手处理我们的工作之前,我军研究金方案的年轻同事们今天加入我们的行列

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国行列中名列前茅。

Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.

他还宣布,马绍尔群岛被错误地列入了决议草案的提案国行列

En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.

在这方面,她注意,科威特和越南已加入建议修正案的提案国行列

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保加利亚也希望加入决议草案的提案国行列

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要加入草案共同提案国行列的各代表团不要这样做。

Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断增加。

No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.

尽管如此,巴西还是不能加入投票赞成决议那些成员的行列

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行列 的西班牙语例句

用户正在搜索


积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云, 积怨, 积云,

相似单词


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,
háng liè

filas; hileras

欧 路 软 件

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本行列中。

Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.

基于理解,美国代表团乐于加入一致同意草案行列

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

我们在自由世界捍卫者行列中占有着突出位置。

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

我希望,并且我知道其他各方将加入到我们行列当中。

Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.

她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列

El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.

主席宣布埃及加入了草案共同提案国行列

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,我国曾跻身于本机构创始国行列

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列

El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

主席宣布,意大利和丹麦加入草案共同提案国行列

Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.

现在我们必须在此行动基础上使更多处于类似状况国家加入此行列

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

草案印发之后,哈萨克斯坦也加入了提案国行列

Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.

在着手处理我们工作之前,我看到裁军研究金方案年轻同事们今天加入我们行列

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人道主义、社会和经济领域贡献使它们在安理会成员候选国行列中名列前茅。

Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.

他还宣布,马绍尔群岛被错误地列入了草案提案国行列

En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.

方面,她注意到,科威特和越南已加入到建修正案提案国行列

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保加利亚也希望加入草案提案国行列

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要加入草案共同提案国行列各代表团不要做。

Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.

些变化反映了整个人口迈进高收入行列过程中,老年人口不断增加。

No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.

尽管如此,巴西还是不能加入投票赞成那些成员行列

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚加入,壮大了支持者行列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行列 的西班牙语例句

用户正在搜索


基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金,

相似单词


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,
háng liè

filas; hileras

欧 路 软 件

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的中。

Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.

基于这样的国代表团乐于加入一致同意这项决议草案的

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

我们在由世界的捍卫者中占有着突出的位置。

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

我希望,并且我知道其他各方将加入到我们的当中。

Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.

她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国

El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.

主席宣布埃及加入了决议草案共同提案国

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,我国曾跻身于本机构创始国

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国

El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

主席宣布,意大利和丹麦加入决议草案共同提案国

Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.

现在我们必须在此动基础上使更多的处于类似状况的国家加入此

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

从决议草案印发之后,哈萨克斯坦也加入了提案国的

Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.

在着手处我们的工作之前,我看到裁军研究金方案的年轻同事们今天加入我们的

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安会成员候选国中名前茅。

Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.

他还宣布,马绍尔群岛被错误地入了决议草案的提案国

En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.

在这方面,她注意到,科威特和越南已加入到建议修正案的提案国

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保加利亚也希望加入决议草案的提案国

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要加入草案共同提案国的各代表团不要这样做。

Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.

这些变化反映了整个人口迈进高收入的过程中,老年人口的不断增加。

No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.

尽管如此,巴西还是不能加入投票赞成决议那些成员的

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行列 的西班牙语例句

用户正在搜索


基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座, 犄角, 犄角长的,

相似单词


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,
háng liè

filas; hileras

欧 路 软 件

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的行列中。

Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.

基于这样的理解,美国代表团乐于加入一致同这项决议草案的行列

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

希望,并道其他各方将加入到们的行列当中。

Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.

,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列

El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.

主席埃及加入了决议草案共同提案国行列

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,国曾跻身于本机构创始国行列

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列

El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

主席大利和丹麦加入决议草案共同提案国行列

Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.

现在们必须在此行动基础上使更多的处于类似状况的国家加入此行列

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

自从决议草案印发之后,哈萨克斯坦也加入了提案国的行列

Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.

在着手处理们的工作之前,看到裁军研究金方案的年轻同事们今天加入们的行列

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国行列中名列前茅。

Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.

他还,马绍尔群岛被错误地列入了决议草案的提案国行列

En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.

在这方面,她注到,科威特和越南已加入到建议修正案的提案国行列

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保加利亚也希望加入决议草案的提案国行列

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要加入草案共同提案国行列的各代表团不要这样做。

Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断增加。

No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.

尽管如此,巴西还是不能加入投票赞成决议那些成员的行列

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 行列 的西班牙语例句

用户正在搜索


畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留, 激昂, 激昂的,

相似单词


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,
háng liè

filas; hileras

欧 路 软 件

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的中。

Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.

基于这样的理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决议草案的

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

们在自由世界的捍卫者中占有着突出的位置。

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

希望,并且知道其他各方将加入到们的当中。

Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.

她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国

El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.

主席宣布埃及加入了决议草案共同提案国

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,国曾跻身于本机构创始国

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国

El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

主席宣布,意大利和丹麦加入决议草案共同提案国

Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.

现在们必须在基础上使更多的处于类似状况的国家加入

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

自从决议草案印发之后,哈萨克斯坦也加入了提案国的

Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.

在着手处理们的工作之前,看到裁军研究金方案的年轻同事们今天加入们的

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国中名前茅。

Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.

他还宣布,马绍尔群岛被错误地入了决议草案的提案国

En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.

在这方面,她注意到,科威特和越南已加入到建议修正案的提案国

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保加利亚也希望加入决议草案的提案国

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要加入草案共同提案国的各代表团不要这样做。

Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.

这些变化反映了整个人口迈进高收入的过程中,老年人口的不断增加。

No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.

尽管如,巴西还是不能加入投票赞成决议那些成员的

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 行列 的西班牙语例句

用户正在搜索


激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派, 激进派的, 激进主义,

相似单词


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,
háng liè

filas; hileras

欧 路 软 件

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的

Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.

基于这样的理解,美国代表团乐于加入一致意这项决议草

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

我们在自由世界的捍卫者占有着突出的位置。

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

我希望,并且我知道其他各方将加入到我们的

Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.

她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了

El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.

主席宣布埃及加入了决议草

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,我国曾跻身于本机构创始国

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出

El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

主席宣布,意大利和丹麦加入决议草

Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.

现在我们必须在此动基础上使更多的处于类似状况的国家加入此

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

自从决议草印发之后,哈萨克斯坦也加入了国的

Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.

在着手处理我们的工作之前,我看到裁军研究金方的年轻事们今天加入我们的

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国前茅。

Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.

他还宣布,马绍尔群岛被错误地入了决议草

En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.

在这方面,她注意到,科威特和越南已加入到建议修正

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保加利亚也希望加入决议草

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要加入草的各代表团不要这样做。

Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.

这些变化反映了整个人口迈进高收入的过程,老年人口的不断增加。

No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.

尽管如此,巴西还是不能加入投票赞成决议那些成员的

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行列 的西班牙语例句

用户正在搜索


激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切, 激情, 激赏,

相似单词


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,
háng liè

filas; hileras

欧 路 软 件

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本行列中。

Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.

基于理解,美国代表团乐于加入一致同意草案行列

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

我们在自由世界捍卫者行列中占有着突出位置。

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

我希望,并且我知道其他各方将加入到我们行列当中。

Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.

她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列

El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.

主席宣布埃及加入了草案共同提案国行列

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,我国曾跻身于本机构创始国行列

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列

El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

主席宣布,意大利和丹麦加入草案共同提案国行列

Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.

现在我们必须在此行动基础上使更多处于类似状况国家加入此行列

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

草案印发之后,哈萨克斯坦也加入了提案国行列

Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.

在着手处理我们工作之前,我看到裁军研究金方案年轻同事们今天加入我们行列

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人道主义、社会和经济领域贡献使它们在安理会成员候选国行列中名列前茅。

Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.

他还宣布,马绍尔群岛被错误地列入了草案提案国行列

En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.

方面,她注意到,科威特和越南已加入到建修正案提案国行列

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保加利亚也希望加入草案提案国行列

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要加入草案共同提案国行列各代表团不要做。

Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.

些变化反映了整个人口迈进高收入行列过程中,老年人口不断增加。

No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.

尽管如此,巴西还是不能加入投票赞成那些成员行列

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚加入,壮大了支持者行列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行列 的西班牙语例句

用户正在搜索


及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词, 及早, 及至,

相似单词


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,
háng liè

filas; hileras

欧 路 软 件

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的行列中。

Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.

基于这样的理解,美国代表团乐于一致同意这项决议草行列

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突的位置。

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

我希望,并且我知道其他各方到我们的行列当中。

Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.

她宣布,保利亚和秘鲁已经行列

El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.

主席宣布埃及决议草共同行列

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,我国曾跻身于本机构创始国行列

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内尔和突尼斯已经退行列

El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

主席宣布,意大利和丹麦决议草共同行列

Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.

现在我们必须在此行动基础上使更多的处于类似状况的国家行列

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

自从决议草印发之后,哈萨克斯坦也国的行列

Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.

在着手处理我们的工作之前,我看到裁军研究金方的年轻同事们今天我们的行列

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国行列中名列前茅。

Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.

他还宣布,马绍尔群岛被错误地列决议草行列

En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.

在这方面,她注意到,科威特和越南已到建议修正行列

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保利亚也希望决议草行列

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要共同行列的各代表团不要这样做。

Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.

这些变化反映了整个人口迈进高收行列的过程中,老年人口的不断增

No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.

尽管如此,巴西还是不能投票赞成决议那些成员的行列

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的,壮大了支持者的行列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行列 的西班牙语例句

用户正在搜索


极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端, 极端的, 极端地,

相似单词


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,
háng liè

filas; hileras

欧 路 软 件

Sus Gobiernos también apoyan decididamente la redacción de un texto enérgico.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本的行列中。

Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.

基于这样的理解,美国代表团乐于加一致同意这项草案的行列

Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.

我们在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

我希望,并且我知道其他各方将加到我们的行列当中。

Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.

她宣布,保加利亚和秘鲁已经加提案国行列

El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.

主席宣布埃及加草案共同提案国行列

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,我国曾跻身于本机构创始国行列

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列

El Presidente anuncia que Italia y Dinamarca se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

主席宣布,意大利和丹麦加草案共同提案国行列

Debemos ahora acompañar esta iniciativa añadiendo a otras naciones que se encuentran en circunstancias similares y parecidas.

现在我们必须在此行动基础上使更多的处于类似状况的国家加行列

Desde que se publicó dicho proyecto de resolución, Kazajstán se ha sumado a la lista de patrocinadores.

自从草案印发之后,哈萨克斯坦也加提案国的行列

Antes de proceder, veo que hoy nos acompañan nuestros jóvenes colegas del programa de becas sobre desarme.

在着手处理我们的工作之前,我看到裁军研究金方案的年轻同事们今天加我们的行列

Su contribución en materia humanitaria, social y económica los pone a la vanguardia para formar parte del Consejo.

它们在人道主义、社会和经济领域的贡献使它们在安理会成员候选国行列中名列前茅。

Anuncia también que las Islas Marshall se han incluido por error entre los patrocinadores del proyecto de resolución.

他还宣布,马绍尔群岛被错误地列草案的提案国行列

En tal sentido, señala que Kuwait y Viet Nam se unen a los patrocinadores de las enmiendas propuestas.

在这方面,她注意到,科威特和越南已加到建修正案的提案国行列

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que Bulgaria también desea patrocinar el proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)说,保加利亚也希望加草案的提案国行列

Pide a las delegaciones que manifestaron su deseo de patrocinar el proyecto de resolución, que se abstengan de hacerlo.

他希望那些想要加草案共同提案国行列的各代表团不要这样做。

Estos cambios reflejan principalmente el número creciente de la población de edad, a medida que la población se aburguesa.

这些变化反映整个人口迈进高收行列的过程中,老年人口的不断增加。

No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.

尽管如此,巴西还是不能加投票赞成那些成员的行列

Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.

我们数数有六十多个国家支持扩散安全倡,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加,壮大支持者的行列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行列 的西班牙语例句

用户正在搜索


极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的, 极可能地, 极快的,

相似单词


行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频,