También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还是可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,
因为新设员额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到有
到平等的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要
因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,法官薪金低,也
造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的
增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因,安排新员额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还是可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设员额及标准薪金费用出现变
。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了
个员额及标准薪金费用有变
。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管些积极的事态发展,各
严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变
况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,
因
员额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要
因
了这个员额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其法官薪金低,也
造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的
增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因,安排
员额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还是可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
现差
,是因为新设员额及标准薪金
用
现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
现差
主要是因为新设了这个员额及标准薪金
用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事
。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是增加了两个员额以及标准薪金
用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金用
现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪
。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的薪往往较低,不过还
可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
差
,
为新设员额及标准薪
费用
变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的薪待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差
主
为新设了这个员额及标准薪
费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其法官薪
低,也
造成这种情况的原
之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算按照每个工作地点的净薪
的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪、工资、赔偿
以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪、养恤
和助学
仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍18%的两性薪
差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的
增加了两个员额以及标准薪
费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原,安排新员额和标准薪
费用
变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得收益足
工作人员
微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工薪金往往较低,不过还是可以接受
。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%答卷人感到没有得到平等
薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算是按照每个工作地点净薪金
百分比编列
。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同工作人员薪金税税率承认配偶
。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极事态发展,各种严重
问题依然
,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映
是增加了两个员额以及标准薪金费用
变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师薪金水平使工程处很难招聘和留住
格
教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由标准薪金费
。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由工作部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还是可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设员额及标准薪金费
出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了这个员额及标准薪金费
有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是
了两个员额以及标准薪金费
的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源的原因是,安排新员额和标准薪金费
出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还是可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
现差
,是因为新设员额及标准薪金
用
现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
现差
主要是因为新设了这个员额及标准薪金
用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事
。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是增加了两个员额以及标准薪金
用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金用
现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。