También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性工的薪金往往较低,不过还是可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设
额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷感
没有得
的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇有权得
薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了这个
额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委会回顾,通过采取不同的工作
薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作薪金和有关
事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是增加了两个
额以及标准薪金费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水使工程处很难招聘和留住够格的教职
工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,
因
员额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要
因
了这个员额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其法官薪金低,也
造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的
增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因,安排
员额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得收益足够支付
人员
微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于不
,女性员
薪金往往较低,不过还是可以接受
。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%答卷人感到没有得到平等
薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算是按照每个地点
净薪金
百分比编列
。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不人员薪金税税率承认配偶
存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―资索赔指与雇用有关
损失,例如薪金、
资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大分企业经营不善,支付
薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极事态发展,各种严重
问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映
是增加了两个员额以及标准薪金费用
变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师薪金水平使
程处很难招聘和留住够格
教职员
。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得收益足
工作人员
微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工薪金往往较低,不过还是可以接受
。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%答卷人感到没有得到平等
薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算是按照每个工作地点净薪金
百分比编列
。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同工作人员薪金税税率承认配偶
。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极事态发展,各种严重
问题依然
,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映
是增加了两个员额以及标准薪金费用
变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师薪金水平使工程处很难招聘和留住
格
教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性工的薪金往往较低,不过还是可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设
额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷感
没有得
的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇有权得
薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了这个
额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委会回顾,通过采取不同的工作
薪金税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作薪金和有关
事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是增加了两个
额以及标准薪金费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水使工程处很难招聘和留住够格的教职
工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的往往较低,不过还是
受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设员额及标准
费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了这个员额及标准
费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官低,也是造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算是按照每个工作地点的的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如、工资、赔偿
及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,、养恤
和助学
仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是增加了两个员额
及标准
费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新员额和标准费用出现变动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的往往较低,不过还是可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是
设员额及标准
费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感没有得
平等的
待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是
设了这个员额及标准
费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官低,也是造成这种情况的原
之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算是按照每个工作地点的净的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员税税率承认配偶的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如、工资、赔偿
以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,、养恤
和助学
仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是增加了两个员额以及标准
费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和制度奖励社会性别主流化工作。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原是,安排
员额和标准
费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
租获得
收益足够支付工
人员
微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工部门不同,女性员工
薪金往往较低,不过还是可以接受
。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
差
,是因为新设员额及标准薪金费用
变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%答卷人感到没有得到平等
薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差
主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般人事费预算是按照每个工净薪金
百分比编列
。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同工
人员薪金税税率承认配偶
存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关损失,例如薪金、工资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极事态发展,各种严重
问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映
是增加了两个员额以及标准薪金费用
变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师薪金水平使工程处很难招聘和留住够格
教职员工。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加原因是,安排新员额和标准薪金费用
变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发
问题,欢迎向我们指正。
salario; sueldo; honorarios
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于部门不同,女性员
的薪金往往较低,不过还是可以接受的。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷感到没有得到平等的薪金待遇。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之一。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
一般事费预算是按照每个
地点的净薪金的百分比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的员薪金税税率承
的存在。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规员薪金和有关
事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、
资、赔偿金以及其它福利。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部分企业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使程处很难招聘和留住够格的教职员
。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新员额和标准薪金费用出现变动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。