西语助手
  • 关闭

蓄意破坏

添加到生词本

xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,平民生存不可或缺的目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,反叛蓄意部分破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注宗教场所、地点和圣地的任何攻击,历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏人民生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意攻击的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldar, balde, balde (de), balde (en), baldear, baldés, baldíamente, baldío, baldo, baldón,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意破坏黎巴嫩的调查作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到蓄意肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,反叛蓄意部分破坏学校、医院市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点圣地的任何攻击,包括对历史遗迹遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建筑物

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接蓄意攻击的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或教育基础结构——例如医院学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldragas, balduque, balea, baleador, balear, Baleares, Baleares(Islas), baleárico, balénido, baleo,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到蓄意肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,反叛蓄意部分破坏学校、医院市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点圣地的任何攻击,包括对历史遗迹遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接蓄意攻击的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或教育基础结构——如医院学校。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


balitadera, balitar, bálitico, baliza, balizaje, balizamiento, balizar, ballena, ballenato, ballenero,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意破坏黎巴嫩,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到可靠证词,在袭击该镇期间,反叛蓄意部分破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地任何攻击,包括对历史迹和蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要所有建筑物和具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意攻击频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


ballet, ballico, ballistone, ballueca, balneario, balneología, balneoterapia, balompédico, balompié, balón,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在该镇期间,反叛蓄意部分破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


balotar, baloteo, balsa, balsadera, balsadero, balsamera, balsaméro, balsámico, balsamina, balsamináceo,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

过程中的目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到蓄意和肆意

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在镇期间,反叛蓄意部分校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻,包括对历史遗迹和遗址的蓄意”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行,除住房外,还对人民生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模村庄的情况,通常是金戈威德民兵在中独自或与政府部队共同蓄意造成

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方蓄意滥用保健或教育基础结构——例如医院和校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


balsopeto, bálteo, báltico, Báltico(Mar), balto, baluarte, baluma, balumba, balumbo, balumboso,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,反叛部分破坏学校、医院市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一再插一个序言部分落,内容为“深切关注对宗教场所、地点圣地的任何攻击,包括对历史遗迹遗址的破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建筑物工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府部队共同造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接攻击的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接果的伤害,例如,冲突当事方破坏滥用保健或教育基础结构——例如医院学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


bambanear, bambanearse, bambarotear, bambarria, bambarrión, bambi, bambino, bambita, bamboa, bambochada,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安与了暗杀,指控这些破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到和肆破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,反叛破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言分第十一段之后再插一个序言分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府队共同造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和攻击的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏滥用保健或教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


bamboneo, bambú, bambuco, bambudal, bampuche, baña, banaba, bañaba, bañadera, bañadero,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安门参与了暗杀,指控这些蓄意破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不的目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的靠证词,在袭击该镇期间,反叛蓄意破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言第十一之后再插一个序言落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自与政府队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意攻击的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


bañar, bañas, banasta, banastero, banasto, banca, bancada, bancal, bancalero, bancario,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,