西语助手
  • 关闭

蒙受损失

添加到生词本

méng shòu sǔn shī

sufrir una pérdida

Medidas que el Consejo de Seguridad debe tomar para evitar las pérdidas de vidas y materiales de las misiones de mantenimiento de la paz.

为防止维和特派团的人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

《入境事务队条例》(第115章)第8条订明,入境事务队人员如非法使权力,以致他人蒙受损失损害,均属违纪为。

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,譬如蒙受损失是违反国际战争规则为,除非攻击者分皂白使用武力。

Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

因按照本协定所采取的各项措施而蒙受损失的发展中进口成员,得求理事会采取适的差别措施和补救措施。

En el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123 se encomienda al Secretario Ejecutivo que agrupe las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por reclamantes de la categoría "E4" a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría "E4" formulen recomendaciones acerca de la indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.

第123号决定第1段(a)分段指示执秘书将与一个“E4”类索赔人蒙受损失有关的重叠索赔集中编排,以便“E4”小组能够就科威特公司蒙受的损失建议赔偿额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙受损失 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后胜利, 最后通牒, 最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻,

相似单词


蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷, 蒙特利尔, 蒙特利亚,
méng shòu sǔn shī

sufrir una pérdida

Medidas que el Consejo de Seguridad debe tomar para evitar las pérdidas de vidas y materiales de las misiones de mantenimiento de la paz.

为防止派团的人员生命财产受蒙受损失安理会应采取的措

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

《入境事务队条例》(115章)8条订明,入境事务队人员如非法或不必要地行使权力,以致他人蒙受损失或损害,均属违纪行为。

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,譬如蒙受损失,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

因按照本协定所采取的各项措蒙受损失的发展中进口成员,得要求理事会采取适当的差别措补救措

En el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123 se encomienda al Secretario Ejecutivo que agrupe las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por reclamantes de la categoría "E4" a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría "E4" formulen recomendaciones acerca de la indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.

123决定1段(a)分段指示执行秘书将与一个“E4”类索赔人蒙受损失有关的重叠索赔集中编排,以便“E4”小组能够就科威公司蒙受的损失建议赔偿额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙受损失 的西班牙语例句

用户正在搜索


最快, 最难点, 最年轻的, 最年长的, 最起码的, 最轻量级, 最上层, 最少的, 最为积极, 最喜爱的东西,

相似单词


蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷, 蒙特利尔, 蒙特利亚,
méng shòu sǔn shī

sufrir una pérdida

Medidas que el Consejo de Seguridad debe tomar para evitar las pérdidas de vidas y materiales de las misiones de mantenimiento de la paz.

为防止维和特派团人员生命和财产受蒙受损失安理会应采措施。

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

境事务队条例》(第115章)第8条境事务队人员如非法或不必要地行使权力,以致他人蒙受损失或损害,均属违纪行为。

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,譬如蒙受损失,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

因按照本协定所采项措施而蒙受损失发展中进口成员,得要求理事会采适当差别措施和补救措施。

En el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123 se encomienda al Secretario Ejecutivo que agrupe las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por reclamantes de la categoría "E4" a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría "E4" formulen recomendaciones acerca de la indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.

第123号决定第1段(a)分段指示执行秘书将与一个“E4”类索赔人蒙受损失有关重叠索赔集中编排,以便“E4”小组能够就科威特公司蒙受损失建议赔偿额。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙受损失 的西班牙语例句

用户正在搜索


最小限度的, 最小值, 最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终,

相似单词


蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷, 蒙特利尔, 蒙特利亚,
méng shòu sǔn shī

sufrir una pérdida

Medidas que el Consejo de Seguridad debe tomar para evitar las pérdidas de vidas y materiales de las misiones de mantenimiento de la paz.

为防止维团的人员生命财产受蒙受损失安理会应采取的

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

《入境事务队条例》(115章)8条订明,入境事务队人员如非法或不必要地行使权力,以致他人蒙受损失或损害,均属违纪行为。

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,譬如蒙受损失,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

因按照本协定所采取的各项蒙受损失的发展中进口成员,得要求理事会采取适当的差别补救

En el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123 se encomienda al Secretario Ejecutivo que agrupe las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por reclamantes de la categoría "E4" a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría "E4" formulen recomendaciones acerca de la indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.

123号决定1段(a)分段指示执行秘书将与一个“E4”类索赔人蒙受损失有关的重叠索赔集中编排,以便“E4”小组能够就科威公司蒙受的损失建议赔偿额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙受损失 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处,

相似单词


蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷, 蒙特利尔, 蒙特利亚,
méng shòu sǔn shī

sufrir una pérdida

Medidas que el Consejo de Seguridad debe tomar para evitar las pérdidas de vidas y materiales de las misiones de mantenimiento de la paz.

为防止维和特派团人员生命和财产受蒙受损失安理会应采施。

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

《入境事务队条例》(第115章)第8条订明,入境事务队人员如非法或不必要地行使权力,以致他人蒙受损失或损害,均属违纪行为。

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,譬如蒙受损失,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

因按照本协定所采各项施而蒙受损失发展中员,得要求理事会采适当差别施和补救施。

En el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123 se encomienda al Secretario Ejecutivo que agrupe las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por reclamantes de la categoría "E4" a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría "E4" formulen recomendaciones acerca de la indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.

第123号决定第1段(a)分段指示执行秘书将与一个“E4”类索赔人蒙受损失有关重叠索赔集中编排,以便“E4”小组能够就科威特公司蒙受损失建议赔偿额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙受损失 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪有应得, 罪责, 罪证, 罪状, , 醉的, 醉鬼, 醉汉, 醉酒的, 醉酒者,

相似单词


蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷, 蒙特利尔, 蒙特利亚,
méng shòu sǔn shī

sufrir una pérdida

Medidas que el Consejo de Seguridad debe tomar para evitar las pérdidas de vidas y materiales de las misiones de mantenimiento de la paz.

为防止维和特派团的人员生命和财产安理会应采取的措施。

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

《入境事务队条例》(第115章)第8条订明,入境事务队人员如非法或不必要地行使权力,以致他人,均属违纪行为。

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

,譬如,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

因按照本协定所采取的各项措施而的发展中进口成员,得要求理事会采取适当的差别措施和补救措施。

En el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123 se encomienda al Secretario Ejecutivo que agrupe las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por reclamantes de la categoría "E4" a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría "E4" formulen recomendaciones acerca de la indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.

第123号决定第1段(a)分段指示执行秘书将与一个“E4”类索赔人有关的重叠索赔集中编排,以便“E4”小组能够就科威特公司蒙建议赔偿额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙受损失 的西班牙语例句

用户正在搜索


尊崇, 尊从, 尊夫人, 尊府, 尊贵, 尊贵的, 尊敬, 尊敬的, 尊师爱生, 尊姓大名,

相似单词


蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷, 蒙特利尔, 蒙特利亚,
méng shòu sǔn shī

sufrir una pérdida

Medidas que el Consejo de Seguridad debe tomar para evitar las pérdidas de vidas y materiales de las misiones de mantenimiento de la paz.

为防特派团的人员生命财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

《入境事务队条例》(115章)8条订明,入境事务队人员如非法或不必要地行使权力,以致他人蒙受损失或损害,均属违纪行为。

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,譬如蒙受损失,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

因按照本协定所采取的各项措施而蒙受损失的发展中进口成员,得要求理事会采取适当的差别措施补救措施。

En el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123 se encomienda al Secretario Ejecutivo que agrupe las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por reclamantes de la categoría "E4" a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría "E4" formulen recomendaciones acerca de la indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.

1231段(a)分段指示执行秘书将与一个“E4”类索赔人蒙受损失有关的重叠索赔集中编排,以便“E4”小组能够就科威特公司蒙受的损失建议赔偿额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙受损失 的西班牙语例句

用户正在搜索


遵行一贯的原则, 遵纪爱民, 遵命, 遵守, 遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则,

相似单词


蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷, 蒙特利尔, 蒙特利亚,
méng shòu sǔn shī

sufrir una pérdida

Medidas que el Consejo de Seguridad debe tomar para evitar las pérdidas de vidas y materiales de las misiones de mantenimiento de la paz.

为防止维和特派团人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取措施。

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

务队条例》(第115章)第8条订明,务队人员如非法或不必要地行使权力,以致他人蒙受损失或损害,均属违纪行为。

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,譬如蒙受损失,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

因按照本协定所采取各项措施而蒙受损失中进口成员,得要求理会采取适当差别措施和补救措施。

En el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123 se encomienda al Secretario Ejecutivo que agrupe las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por reclamantes de la categoría "E4" a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría "E4" formulen recomendaciones acerca de la indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.

第123号决定第1段(a)分段指示执行秘书将与一个“E4”类索赔人蒙受损失有关重叠索赔集中编排,以便“E4”小组能够就科威特公司蒙受损失建议赔偿额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙受损失 的西班牙语例句

用户正在搜索


撙开支, , 昨儿, 昨天, 昨晚, , 左边, 左边的, 左边锋, 左不过,

相似单词


蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷, 蒙特利尔, 蒙特利亚,
méng shòu sǔn shī

sufrir una pérdida

Medidas que el Consejo de Seguridad debe tomar para evitar las pérdidas de vidas y materiales de las misiones de mantenimiento de la paz.

为防止维和特派团的人员生命和财产受受损失安理会应采取的措施。

En virtud del artículo 8 de la ordenanza (cap. 115), constituye infracción disciplinaria el ejercicio ilegal o innecesario de autoridad que cause daño o perjuicio a cualquier persona.

《入境事务队条例》(第115章)第8条订明,入境事务队人员非法或不必要地行使权力,以致他人受损失或损害,均属违纪行为。

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,受损失,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

因按照本协定所采取的各项措施而受损失的发展中进口成员,得要求理事会采取适当的差别措施和补救措施。

En el apartado a) del párrafo 1 de la decisión 123 se encomienda al Secretario Ejecutivo que agrupe las reclamaciones superpuestas relativas a las pérdidas sufridas por reclamantes de la categoría "E4" a fin de permitir que los Grupos de Comisionados de la categoría "E4" formulen recomendaciones acerca de la indemnización por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.

第123号决定第1段(a)分段指示执行秘书将与一个“E4”类索赔人受损失有关的重叠索赔集中编排,以便“E4”小组能够就科威特公司受的损失建议赔偿额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙受损失 的西班牙语例句

用户正在搜索


左轮手枪, 左面, 左派, 左派的, 左派分子, 左撇子, 左撇子的, 左迁, 左前卫, 左倾,

相似单词


蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷, 蒙特利尔, 蒙特利亚,