Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们实这些崇高原则。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条今没有一条是全部
实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
实这些活
的
任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当实商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目具有多个方面,将以若干方式
实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决迄今尚未落
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落社会和
济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域出的承诺需要落
。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落这些活动的
任属于各
体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
根据原始协议全面落
了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决得到完全彻底的落
。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议在西亚
社会得到落
。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落《议
书》的规
。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会经济权利的进展仍
。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承诺。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,项决定迄今尚未落
。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在领域已经作出的承诺需要落
。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落活动的
任属于各
体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以述各项得以落
。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼项决定得到完全彻底的落
。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会提出的建议已经在西亚经社会得到落
。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
样会导致充分落
路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承诺义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
上提出的建议已经在西亚经
得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望当落实商
的各
承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
当的组织架构以确保上述各
得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取当措施落实这
。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《书》的规
。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
这些活动的
任属于各
体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经会得到
。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
正在采取措施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
目前正在采取适当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en práctica; llevar a efecto
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部落实的。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须落实已商定的内容。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的要落实。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的任属于各实体自己。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们当落实商定的各项
和义务。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施最终落实这项建议。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
当的组织架构以确保上述各项得以落实。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的落实。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线图的所有要求。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式落实。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。