Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,它们是振兴公共行政或使公共行政获得新生的手的。
Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,它们是振兴公共行政或使公共行政获得新生的手的。
Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.
横田先生问道,当这一假设地区成功地获得独立之后,新生国家的法院当如何来惩其他国家侵犯其公民权利的士兵呢?
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何流,即便它没有逐字重复以前的
流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之
融,而且它不久就汇入昔日
流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,它们是振兴公共行政或使公共行政获得手段和目
。
Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.
横田先问道,当这一假设地区成功地获得独立之后,
国家
法院当如何来惩
其他国家侵犯其公民权利
士兵呢?
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,
偏离它们,但它仍然源于它们,
与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流
百川之流,继续奔腾向前,不断获得
,流向未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,它们是振兴公共行政或使公共行政获得新的手段和目的。
Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.
横田先问道,当这一假设地区成功地获得独立之后,新
国家的法院当如何来惩
其他国家侵犯其公民权利的士兵呢?
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何交流,即便它没有逐字重复以前的
交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔
交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新
,流向未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,们是振兴
行政或
行政获得新生的手段和目的。
Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.
横田先生问道,当这一假设地区成功地获得独立之后,新生国家的法院当如何来惩其他国家侵犯其
民权利的士兵呢?
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离
们,
然源于
们,并与之交融,而且
不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,它们是振兴公共行政或使公共行政获得新生的手段和目的。
Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.
横田先生问道,当这一区成功
获得独立之后,新生国家的法院当如何来惩
其他国家侵犯其公民权利的士兵呢?
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交,
它没有逐字重复以前的言谈交
,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交
的百川之
,继续奔腾向前,不断获得新生,
向未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,它们是振兴公共行政或使公共行政获得新生的手目的。
Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.
横田先生问道,当这一假设地区成功地获得独立之后,新生国家的法院当如何来惩其他国家侵犯其公民权利的士兵呢?
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言,即便它没有逐字重复以前的言
,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之
融,而且它不久就汇入昔日言
的百川之
,继续奔腾向前,不断获得新生,
向未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,它们是振兴公共行政或使公共行政获得新生的手段和目的。
Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.
横田先生问道,当这一假设功
获得独立之后,新生国家的法院当如何来惩
其他国家侵犯其公民权利的士兵呢?
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言,即便它没有逐字重复以前的言
,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之
融,而且它不久就汇入昔日言
的百川之
,继续奔腾向前,不断获得新生,
向未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,它是
共行政或使
共行政获得新生的手段和目的。
Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.
横田先生问道,当这一假设地区成功地获得独立之后,新生国家的法院当如何来惩其他国家侵犯其
民权利的士兵呢?
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,可能偏离它
,但它仍然源于它
,
之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Por consiguiente, son los medios y los objetivos de la revitalización o la dotación de una vida nueva a la administración pública.
因此,它们是振兴公共行政或使公共行政获得新生的手段和目的。
Yokota preguntó de qué manera, una vez que esta región hipotética lograra la independencia, los tribunales de este nuevo país podrían castigar a los soldados del otro país por las violaciones contra sus ciudadanos.
横田先生问道,当这一假设区
获得独立之后,新生国家的法院当如
来惩
其他国家侵犯其公民权利的士兵呢?
Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.
因此,任交流,即便它没有逐字重复以前的
交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日
交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。