Es un socio honorario de nuestro club.
他是们俱乐部
会员。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是们俱乐部
会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到。
Lo juro por mi honor.
来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
来担保。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是和特权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效
仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成协商一致给联合国带来了。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数千计
代表因其为人表率
勇气获得国家高级
奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们继承者不仅是一个极大
,而且也是一个巨大
责任。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个杀人调查委员会并加强了相关法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职格查尔勋章,这是对其工作
承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚
法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得学位和奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织确在收集有关对妇女暴力
数据,尤其是关于所谓“
杀人”之类
案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一国家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极贡献,国家承认她们
贡献,并会授予其
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的誉
。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的誉。
Un traidor es indigno de honores.
一不配得到
誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的誉来担保。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的誉和特权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“誉委
”章程
不构成有效的仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得誉市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这问题上达成协商一致给联合国带来了
誉。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级誉奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一极大的
誉,而且也是一
巨大的责任。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予誉称号。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一誉杀人调查委
加强了相关法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,多次获得
誉学位和奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事成
资格是一
责任,将由选择这一
誉的国家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的誉。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,授予其
誉称号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的誉会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的誉。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的誉来担保。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的誉和特权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“誉委员会”
程并不构成有效的仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得誉市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成协商一致给联合国带来了誉。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级
誉奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的誉,而且也是一个巨大的责任。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予誉称号。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职誉格查
,这是对其工作的承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得誉学位和奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一誉的国家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的誉。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其誉称号。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的誉会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务他带来的
誉。
Un traidor es indigno de honores.
个叛徒不配得到
誉。
Lo juro por mi honor.
我我的
誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我我的
誉来担保。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的誉和特权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得誉市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成协商联合国带来了
誉。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级
誉奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是个极大的
誉,而且也是
个巨大的责任。
Le dieron una distinción honorífica.
他们她授予
誉称号。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起个
誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得誉学位和奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的据,尤其是关于所谓“
誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是个责任,将由选择这
誉的国家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的誉。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其誉称号。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的誉会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的誉。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到誉。
Lo juro por mi honor.
我以我的誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的誉来担保。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的誉和特权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得誉市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成协商一致给联合国带来了誉。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因为人表率的勇气获得国家高级
誉奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的誉,而且也是一个巨大的责任。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予誉称号。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职誉格查尔勋章,这是
作的承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除“
誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得誉学位和奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关妇女暴力的数据,尤
是关于所谓“
誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一誉的国家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的誉。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予誉称号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到。
Lo juro por mi honor.
我以我来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我来担保。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效
仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成协商一致给联合国带来了。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率
勇气获得国家高级
奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们继承者不仅是一个极大
,而且也是一个巨大
责任。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予称号。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个杀人调查委员会并加强了相关法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职格查尔勋章,这是对其工作
承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚
法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得学位
奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织确在收集有关对妇女暴力
数据,尤其是关于所谓“
杀人”之类
案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一国家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权领土完整是全体莫桑比克公民神圣
。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化新闻领域做出了积极
贡献,国家承认她们
贡献,并会授予其
称号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部的会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的。
Un traidor es indigno de honores.
个叛徒不配得到
。
Lo juro por mi honor.
我以我的来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我的来担保。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达斯
发言是我的
和特权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成协商致给联合国带来
。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是个极大的
,而且也是
个巨大的责任。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予称号。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起个
杀人调查委员会并
相关法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职格查尔勋章,这是对其工作的承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“杀人”规定较轻处罚的法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得学位和奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是个责任,将由选择这
的国家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其
称号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部誉会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来誉。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到誉。
Lo juro por mi honor.
我以我誉来担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我誉来担保。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表斯
发言是我
誉和特权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“誉委员会”章程并不构成有效
仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得誉市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上成协商一致给联合国带来了
誉。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率
勇气获得国家高级
誉奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们继承者不仅是一个极大
誉,而且也是一个巨大
。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予誉称号。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个誉杀人调查委员会并
强了相关法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地拉最高文职
誉格查尔勋章,这是对其工作
承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“誉杀人”规定较轻处罚
法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得誉学位和奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织确在收集有关对妇女暴力
数据,尤其是关于所谓“
誉杀人”之类
案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个,将由选择这一
誉
国家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣誉。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极贡献,国家承认她们
贡献,并会授予其
誉称号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是我们俱乐部誉会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带誉。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到誉。
Lo juro por mi honor.
我以我誉
担保.
Lo juro por sobre mi honor.
我以我誉
担保。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我誉和特权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“誉委员会”章程并不构成有效
仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得誉市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
在这个问题上达成协商一致给联合国带誉。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率
勇气获得国家高级
誉奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们继承者不仅是一个极大
誉,而且也是一个巨大
责任。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予誉称号。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
现在已经建立起一个誉杀人调查委员会并加强
法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职誉格查尔勋章,这是对其工作
承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“誉杀人”规定较轻处罚
法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授已有三部纪念文集,并多次获得誉学位和奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织确在收集有
对妇女暴力
数据,尤其是
于所谓“
誉杀人”之类
案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一誉
国家承担。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣誉。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出积极
贡献,国家承认她们
贡献,并会授予其
誉称号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Es un socio honorario de nuestro club.
他是们俱乐部的
誉会员。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的誉。
Un traidor es indigno de honores.
一个叛徒不配得到誉。
Lo juro por mi honor.
以
的
誉来
.
Lo juro por sobre mi honor.
以
的
誉来
。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是的
誉和特权。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Ha adquirido ciudadanía de honor.
他获得誉市民身份。
El consenso en torno a esta cuestión honra a nuestra Organización.
这个问题上达成协商一致给联合国带来了
誉。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级誉奖。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为他们的继承者不仅是一个极大的誉,而且也是一个巨大的责任。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予誉称号。
Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.
经建立起一个
誉杀人调查委员会并加强了相关法律。
La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.
联危核查团获得危地马拉最高文职誉格查尔勋章,这是对其工作的承认。
El Estado Parte debería derogar la legislación que impone penas menos severas en caso de "homicidio por motivos de honor".
缔约国应当废除对“誉杀人”规定较轻处罚的法律。
Además, se le han dedicado tres volúmenes en su homenaje y se le han concedido numerosos premios y títulos honoríficos.
巴格瓦蒂教授有三部纪念文集,并多次获得
誉学位和奖励。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确收集有关对妇女暴力的数据,尤其是关于所谓“
誉杀人”之类的案件统计。
La condición de miembros del Consejo de Seguridad es una responsabilidad que asumirán los Estados a los que se escoja para un honor semejante.
安全理事会成员资格是一个责任,将由选择这一誉的国家承
。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的
誉。
Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其誉称号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。