西语助手
  • 关闭
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

www.eudic.net 版 权 所 有

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


加招牌, 加针, 加重, 加重量于, 加州胡椒树, 加佐料, 佳话, 佳节, 佳境, 佳句,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

www.eudic.net 版 权 所 有

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊以表彰其献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科工作几年前也曾荣获,因此那年没有得

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先荣获今年诺贝尔

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


挟持, 挟钩, 挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

www.eudic.net 版 权 所 有

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友穆罕德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之愧地荣获诺贝尔平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

www.eudic.net 版 权 所 有

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科工作几年前也曾荣获,因此那一年没有

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息时候,我高兴国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,我们最热烈国际原子能机构及其总干事、我朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

我还要代表苏丹代表团,诚挚穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧荣获诺贝尔和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

www.eudic.net 版 权 所 有

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

无闻工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科工作几荣获此奖,因此那一没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事德·巴拉迪先生荣获诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友和同仁德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


家系学者, 家乡, 家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的, 家喻户晓, 家园,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

www.eudic.net 版 权 所 有

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻工作之荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及事、我朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

www.eudic.net 版 权 所 有

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友和同仁穆罕默德·巴拉期五荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹竹桃, 夹住, 夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的, 颊骨, 甲板,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

www.eudic.net 版 权 所 有

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年默默无闻工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息时候,高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、朋友和同仁穆罕默德·巴拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕默德·巴拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺病, 甲状腺的, 甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,
róng huò

tener de honor de conquistar; obtener honorablemente

www.eudic.net 版 权 所 有

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

几年无闻工作之后,他终于荣获成功。

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

Dado que la Sección de Tratados recibió hace varios años un premio por su labor, ese año no se le otorgó otro premio.

由于条约科工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

在鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕德·拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

En ese sentido, expreso mi más cálida felicitación al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, mi amigo y colega Mohamed ElBaradei, por el Premio Nobel de la Paz que tan magníficamente acaban de recibir el pasado viernes.

本着这一精神,我们最热烈地祝贺国际原子能机构及其总干事、我朋友和同仁穆罕德·拉迪上星期五荣获诺贝尔和平奖。

Asimismo, en nombre de la delegación del Sudán, deseo felicitar muy sinceramente al Sr. ElBaradei por su reelección como Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para un tercer mandato, así como por haber recibido tan merecidamente el Premio Nobel de la Paz.

我还要代表苏丹代表团,诚挚地祝贺穆罕德·拉迪先生第三次当选为国际原子能机构(原子能机构)总干事并当之无愧地荣获诺贝尔和平奖。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣获 的西班牙语例句

用户正在搜索


假蓝宝石, 假领, 假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工,

相似单词


茸毛, 茸茸, , 荣归, 荣华富贵, 荣获, 荣军, 荣辱, 荣幸, 荣幸的,