Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。
Suva
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。
El objetivo general del subprograma, cuya ejecución está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, es consolidar la capacidad normativa y de gestión de esos países y territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
设在苏瓦亚
经社会
平洋活动中心将实施这项次级方案,其总目标是建设这些国家和领土
管理能力,侧重点是第18.3段所概述
亚
经社会三个专题优先领域。
18, párr. 18.45). A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos.
根据提供资料,咨询委员会注意到,这个员额是为加强亚
经社会
平洋活动中心
工作;该中心设于苏瓦,研究
平洋岛屿发展中国家在国际商定
目标和具体目标框架下减少贫穷和改善生计
战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suva
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。
El objetivo general del subprograma, cuya ejecución está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, es consolidar la capacidad normativa y de gestión de esos países y territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
设在苏瓦的亚经社
平洋活动中心将实施这项次级方案,其总目标是建设这些国家和领土的政策
管理能力,侧重点是第18.3段所概述的亚
经社
三个专题优先领域。
18, párr. 18.45). A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos.
根据提供的补充资料,咨询委员注意到,这个员额是为加强亚
经社
平洋活动中心的工作;该中心设于苏瓦,研究
平洋岛屿发展中国家在国
的目标和具体目标框架下减少贫穷和改善生计的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suva
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
与者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。
El objetivo general del subprograma, cuya ejecución está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, es consolidar la capacidad normativa y de gestión de esos países y territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
设在苏瓦的亚平洋活动中心将
项次级方案,其总目标是建设
些国家和领土的政策与管理能力,侧重点是第18.3段所概述的亚
三个专题优先领域。
18, párr. 18.45). A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos.
根据提供的补充资料,咨询委员注意到,
个员额是为加强亚
平洋活动中心的工作;该中心设于苏瓦,研究
平洋岛屿发展中国家在国际商定的目标和具体目标框架下减少贫穷和改善生计的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suva
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。
El objetivo general del subprograma, cuya ejecución está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, es consolidar la capacidad normativa y de gestión de esos países y territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
设在苏瓦的亚经社会
平洋活动中心将实施这项次级方案,其总目标是建设这些
领土的政策与管理能力,侧重点是第18.3段所概述的亚
经社会三个专题优先领域。
18, párr. 18.45). A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos.
根据提供的补充资料,咨会注意到,这个
额是为加强亚
经社会
平洋活动中心的工作;该中心设于苏瓦,研究
平洋岛屿发展中
在
际商定的目标
具体目标框架下减少贫穷
改善生计的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suva
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
与会者通过了《宣言》(同上,附件五)。
El objetivo general del subprograma, cuya ejecución está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, es consolidar la capacidad normativa y de gestión de esos países y territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
的亚
经社会
平洋活动中心将实施这项次级方案,其总目标是建
这些国家和领土的政策与管理能力,侧重点是第18.3段所概述的亚
经社会三个专题优先领域。
18, párr. 18.45). A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos.
根据提供的补充资料,咨询委员会注意到,这个员额是为加强亚经社会
平洋活动中心的工作;该中心
于
,
究
平洋岛屿发展中国家
国际商定的目标和具体目标框架下减少贫穷和改善生计的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suva
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。
El objetivo general del subprograma, cuya ejecución está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, es consolidar la capacidad normativa y de gestión de esos países y territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
设在苏瓦的亚经社会
将实施这项次级方案,其总目标是建设这些国家和领土的政策与管理能力,侧重点是第18.3段所概述的亚
经社会三个专题优先领域。
18, párr. 18.45). A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos.
根据提供的补充资料,咨询委员会注意到,这个员额是为加强亚经社会
的工作;该
设于苏瓦,研究
岛屿发展
国家在国际商定的目标和具体目标框架下减少贫穷和改善生计的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suva
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
与者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。
El objetivo general del subprograma, cuya ejecución está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, es consolidar la capacidad normativa y de gestión de esos países y territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
设在苏瓦的亚经社
平洋活动中心将实施这项次级方案,其总目标是建设这些国家和领土的政策与管理能力,侧重点是第18.3段所
的亚
经社
专题优先领域。
18, párr. 18.45). A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos.
根据提供的补充资料,咨询委员注意到,这
员额是为加强亚
经社
平洋活动中心的工作;该中心设于苏瓦,研究
平洋岛屿发展中国家在国际商定的目标和具体目标框架下减少贫穷和改善生计的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suva
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
与会者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。
El objetivo general del subprograma, cuya ejecución está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, es consolidar la capacidad normativa y de gestión de esos países y territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
设在苏瓦的亚经社会
平洋活动中心将实施这项次级方案,其总目标是建设这些国家和领土的政策与管理能力,侧重点是第18.3
所
述的亚
经社会
专题优先领域。
18, párr. 18.45). A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos.
根据提供的补充资料,咨询委员会注意到,这员额是为加强亚
经社会
平洋活动中心的工作;该中心设于苏瓦,研究
平洋岛屿发展中国家在国际商定的目标和具体目标框架下减少贫穷和改善生计的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suva
Los participantes aprobaron la Declaración de Suva (ibíd., anexo V).
与者通过了《苏瓦宣言》(同上,附件五)。
El objetivo general del subprograma, cuya ejecución está a cargo del Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, es consolidar la capacidad normativa y de gestión de esos países y territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
设在苏瓦的亚经社
平洋活动中心将实施这项次级方案,其总目标是建设这
和领土的政策与管理能力,侧重点是第18.3段所概述的亚
经社
三个专题优先领域。
18, párr. 18.45). A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos.
根据提供的补充资料,咨询注意到,这个
额是为加强亚
经社
平洋活动中心的工作;该中心设于苏瓦,研究
平洋岛屿发展中
在
际商定的目标和具体目标框架下减少贫穷和改善生计的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。